1.17M
Категория: ПромышленностьПромышленность

Проектирование средств океанотехники - 6

1.

Проектирование средств океанотехники - 6
Санкт-Петербург
2016
1

2.

Выполнение чертежа
«Схема непроницаемых отсеков и цистерн»
2

3.

Нормативная база
•«Правила классификации, постройки и оборудования морских плавучих
нефтегазодобывающих комплексов», РС, Санкт – Петербург, 2011 г.
•«Правила классификации, постройки и оборудования плавучих буровых установок и
морских стационарных платформ», РС, Санкт – Петербург, 2014 г.
•«Правила классификации и постройки морских судов», РС, Санкт – Петербург, 2015 г.
3

4.

Основные требования к чертежу
•Схема непроницаемых отсеков должна содержать данные, необходимые для расчета
положения центров тяжести отдельных цистерн, заполненных жидкими грузами, и величин
поправок на влияние свободных поверхностей жидких грузов на остойчивость.
•Схемы расположения водонепроницаемых отсеков и герметичных контуров определяют
расположение и назначение всех отсеков, помещений, контуров и, при необходимости,
отдельных конструкций судна, подлежащих испытаниям на непроницаемость или
герметичность.
•Схемы выпускают на судно в целом. На схемах изображают: — продольный разрез судна; —
планы палуб, платформ, второго дна, трюмов и других конструкций, подлежащих испытаниям;
поперечные разрезы (сечения), при необходимости.
•На разрезах и планах схемы водонепроницаемых отсеков показывают контуры отсеков,
помещений, водонепроницаемых конструкций и оборудования с указанием их наименований,
которые в нормальных условиях эксплуатации или в предусмотренных расчетом аварийных
случаях могут соприкасаться с водой или другой жидкостью и не должны пропускать ее. При
необходимости, на схеме приводят типы закрытий и их дистанционных приводов,
расположение устройств выравнивания крена или дифферента поврежденного судна, а на
продольном разрезе — линию аварийных напоров, наносимую сплошной тонкой линией.
•На разрезах и планах схемы герметичных контуров показывают ограждающие конструкции
отсеков и помещений с указанием их наименований, которые по своему назначению и
условиям эксплуатации должны защищать ограничиваемые ими пространства от
проникновения газообразных веществ и аэрозолей.
4

5.

Основные требования к чертежу
•Должны быть показаны все водонепроницаемые отсеки судна
•Во всех отсеках на каждом виде должна быть показана основная среда отсека (сухой отсек,
балласт, нефть, топливо, вода и т.д.)
•Поверх штампа должна быть указана вместимость каждого отсека
•Должны быть указаны все размеры каждого отсека на 1 виде, но наиболее характерном
•Должны быть показаны следующие виды : сечение по ДП (вид сбоку) вид спереди (сечение
в миделе), вид сверху (сечение по КВЛ), также сечение в районе Турели, МО, грузового
района (коффердам или грузовой танк)
5

6.

Используемые линии ГОСТ 2.303–68 «ЕСКД. Линии»
Наименование
1. Сплошная
толстая
Начертание
Толщина линии
s
Основное назначение
Линии видимого контура Линии перехода видимые Линии контура сечения
(вынесенного и входящего в состав разреза)
2. Сплошная
тонкая
От s/3 до s/2
Линии контура наложенного сечения Линии размерные и выносные Линии штриховки
Линии-выноски Полки линий-выносок и подчеркивание надписей Линии
для изображения пограничных деталей Линии ограничения выносных элементов
на видах, разрезах и сечениях Линии перехода воображаемые Следы плоскостей,
линии построения характерных точек при специальных построениях
3. Сплошная
волнистая
От s/3 до s/2
Линии обрыва Линии разграничения вида и разреза
4. Штриховая
От s/3 до s/2
Линии невидимого контура Линии перехода невидимые
5.
Штрихпунктирн
ая тонкая
От s/3 до s/2
Линии осевые и центровые Линии сечений, являющиеся осями симметрии
для наложенных или вынесенных сечений
6.
Штрихпунктирн
ая утолщенная
От s/3 до 2/3s
Линии, обозначающие поверхности, подлежащие термообработке или покрытию
Линии для изображения элементов, расположенных перед секущей плоскостью
7. Разомкнутая
От s до 1.5s
Линии сечений
8. Сплошная
тонкая
с изломами
От s/3 до s/2
Длинные линии обрыва
9.
Штрихпунктирн
ая с двумя
точками тонкая
От s/3 до s/2
Линии сгиба на развертках. Линии для изображения частей изделий в крайних
или промежуточных положениях Линии для изображения развертки, совмещенной
с видом
6

7.

Основные требования к грузовым танкам
•Грузовые танки (ГТ) должны быть отделены от смежных с ними машинных, жилых и
служебных помещений, постов управления, цепных ящиков, кладовых запасов, цистерн
питьевой и пресной воды коффердамами.
•ГТ не должны иметь общей поверхности раздела с МО, а жилые и служебные помещения и
посты управления должны располагаться вне района ГТ или опасных зон.
•Грузовой танк или сливная цистерна, примыкающие к машинным помещениям углом,
должны быть отделены от них угловым коффердамом.
•Посты управления, в том числе грузовыми операциями, жилые и служебные помещения (за
исключением изолированных кладовых грузового инвентаря) должны быть расположены в
корму от всех грузовых танков, сливных цистерн и помещений, отделяющих грузовые танки
или сливныеnцистерны от машинных помещений, но не обязательно в корму от топливных
цистерн и балластных танков, и должны быть размещены таким образом, чтобы любое
повреждение палубы или переборки не приводило к поступлению газов или паров из
грузовых танков в любое из указанных помещений.
7

8.

Основные требования к балластным цистернам
•При использовании ахтер - и форпиков в качестве цистерн рекомендуется установка в
диаметральной плоскости отбойной переборки
•доступ в балластный танк в форпике должен быть непосредственно с верхней палубы. Как
исключение, доступ в балластный танк в форпике допускается из закрытого помещения при
выполнении следующих условий: если указанное закрытое помещение отделено от грузового
танка коффердамом и не рассматривается как взрывоопасная зона, то доступ может быть
обеспечен через расположенный в закрытом помещении газоплотный лаз, снабжен¬ ный
болтовой крышкой и предупредительной надписью о том, что лаз может вскрываться только
после проверки танка на отсутствие взрывоопасного газа или после отключения электрического
оборудования, которое может быть опасным в закрытом помещении; если указанное закрытое
помещение имеет с грузовым танком общую границу и рассматривается как взрывоопасная
зона, то указанное закрытое помещение должно быть хорошо вентилируемым.
8

9.

Основные требования к коффердамам
•Размеры коффердамов должны быть достаточными для свободного прохода к участкам и
должны полностью охватывать переборку смежной цистерны. Минимальное расстояние
между переборками должно составлять 600 мм.
•В качестве коффердамов могут быть приняты насосные отделения и балластные
цистерны.
•Для доступа в цистерны и коффердамы должны быть установлены непроницаемые
горловины размером в свету не менее 500 × 600 мм.
•Коффердамы, примыкающие к грузовым танкам и топливным цистернам, должны быть
водонепроницаемыми.
•Переборки, отделяющие коффердамы от цистерн и танков, должны отвечать требованиям
к переборкам этих цистерн и танков.
•Переборки коффердамов, заполняемых водой, должны отвечать требованиям к
переборкам цистерн.
•Переборки коффердамов, которые должны обеспечивать непроницаемость, но не
заполняются водой, должны отвечать требованиям к водонепроницаемым переборкам.
•Никакие грузы или отходы не должны храниться в коффердамах.
9

10.

Основные требования к топливным
и масляным цистернам
•Топливные цистерны, как правило, должны составлять часть корпусных конструкций судна и должны располагаться за
пределами машинных помещений категории А. Если топливные цистерны, за исключением цистерн двойного дна, в силу
необходимости размещаются рядом или внутри машинных помещений категории А, их поверхности в машинных помещениях
должны быть минимальными и предпочтительно должны иметь общую границу с цистернами двойного дна. Если цистерны
располагаются внутри машинных помещений категории А, то в них не должно содержаться топливо с температурой вспышки
ниже 60 °С. Как правило, необходимо избегать применения вкладных топливных цистерн.
•Цистерны с нефтепродуктами не должны размещаться над механизмами и оборудованием с температурой поверхностей под
изоляцией больше 220 °С, над котлами, ДВС, электрооборудованием и должны быть удалены от указанных механизмов и
оборудования, насколько это практически возможно. Цистерны жидкого топлива не должны размещаться в пределах ГТ, но
могут располагаться в носовой и кормовой оконечностях ГТ вместо коффердамов.
•Расположение цистерн для топлива и масел врайоне жилых , служебных и охлаждаемых помещений допускается при
условии разделения их коффердамами.
•Размещение жидкого топлива в цистернах двойного дна под ГТ не разрешено.
•При устройстве топливных цистерн в двойном дне, помимо общих требований к их устройству, горловины в настиле второго
дна для доступа в цистерны в районе машинного и котельного отделений должны иметь комингсы высотой не менее 0 , 1 м
•Топливные цистерны должны быть отделены от взрывоопасных пространств коффердамами. Их расположение внутри
взрывоопасных пространств не допускается.
•На судах, перевозящих наливом воспламеняющиеся жидкости с температурой вспышки 60 °С и ниже, установка механизмов
непосредственно на палубах, являющихся верхом грузовых отсеков и топливных цистерн, не допускается. В этом случае
механизмы должны устанавливаться на специальные фундаменты, конструкция которых обеспечивает беспрепятственную
циркуляцию воздуха под механизмами.
•Машинные помещения должны быть расположены в корму от грузовых танков, сливных цистерн, от насосных отделений и
коффердамов, но не обязательно в корму от топливных цистерн. Любое машинное помещение должно быть отделено от
грузовых танков и сливных цистерн коффердамами, насосными отделениями, топливными цистернами или балластными
танками.
•При наличии двух расходных цистерн отстойные цистерны могут не предусматриваться.
10

11.

Основные требования к топливным
и масляным цистернам
11

12.

Основные требования к отсекам с опасными грузами
•Жилые и другие помещения, размещение которых важно с позиций обеспечения
безопасности, должны быть расположены в зонах, классифицированных как неопасные, и
как можно дальше от опасных зон.
•В случаях, когда разделение физическим расстоянием недостаточно, должно
рассматриваться использование противопожарных переборок, противовзрывных переборок,
коффердамов и т. п.и балластные цистерны.
•Преимущественно вкладные
12

13.

Основные требования к сборным цистернам
•С б о р н а я ц и с т е р н а — цистерна для сбора и хранения необработанных сточных вод,
активного ила и шлама из установки для обработки сточных вод.
•Сборные цистерны могут быть встроенными в корпус или вкладными.
•Сборные цистерны должны быть изготовлены из стали. Внутренние поверхности цистерн
должны быть гладкими (за исключением встроенных цистерн), защищенными от воздействия
среды, с уклоном днища в сторону сливных труб. Сборные цистерны должны иметь
горловины, а также должны быть оборудованы устройствами для промывки водой и
пропаривания. Рекомендуются устройства для взбучивания сточных вод.
•Сборные цистерны должны быть отделены коффердамами от цистерн питьевой, мытьевой и
котельной воды, растительного масла, а также от жилых, служебных (хозяйственных) и
грузовых помещений. Сборные цистерны допускается размещать без коффердамов в
машинных и грузовых помещениях, если они не предназначены для перевозки пищевого
сырья и продуктов
•Допускается располагать сборную цистерну в отдельном помещении с искусственной
вытяжной вентиляцией.
•Сборные цистерны должны быть оборудованы световой и звуковой сигнализацией,
срабатывающей при заполнении их на 80 %.
13

14.

Основные требования к прочим цистернам
•Вместимость пожарных цистерн должна быть такой, чтобы предельно допустимое
минимальное количество воды в них обеспечивало работу, по крайней мере, одного ручного
пожарного ствола в течение 15 мин, но в любом случае не менее 10 м3.
•При наличии стационарной системы пенотушения вместимость цистерн должна быть такой,
чтобы предельно допустимое минимальное количество воды в цистернах обеспечивало работу
одного ручного пожарного ствола в течение 15 мин и, по крайней мере, одной установки
пенотушения в течение 30 мин, но во всех случаях не менее 20 м3.
•Должны быть приняты необходимые меры по предотвращению замерзания воды в цистернах,
если это необходимо по условиям эксплуатации.
14

15.

Расстановка переборок
•Шпация нормальная а0
0,002L+0,48 (мм), но не более 1м;
•Форпик и ахтерпик
шпация не более 0,6м;
•От форпиковой переборки до 0,2L
не более 0,7м;
•Форпиковая переборка
0,05-0,08L;
•Ахтерпиковая переборка
0,36 L^(0,6);
•Длина машинного отделения
lмо =1,4247*N30,29.)
•Двойное дно и двойные борта
В/15, не менее 1,5м,
•Грузовые танки
не более 0,13 L, (или 28м) в зависимости ,что меньше;
•Коффердам
рамная шпация;
•Для судов более 180м
продольная система набора и продольные переборки.
15

16.

Расстановка переборок
16

17.

Эпюра емкости судна
17

18.

18

19.

19

20.

20

21.

Проверка вместимости
На первом этапе осуществляется проверка соответствия общей суммы объемов для груза, запасов и балласта, предварительно
установленных в соответствии со схемой общего расположения, требуемой вместимости
∑W = Wгр + Wсэз+ Wпр. вода+ Wтур+ Wпр +Wбл ,
где: ∑W - суммарная теоретическая вместимость помещений для груза, запасов и балласта, полученная с помощью эпюры емкости;
Wгр , Wсэз, Wпр.вода, Wтур,Wпр, Wбл,- требуемые теоретические вместимости для размещения груза, запасов и балласта и оборудования.
•Требуемые теоретические вместимости грузовых отсеков Wгр и цистерн пресной воды Wпр.вода получены ранее, в первом приближении.
•Требуемую теоретическую вместимость цистерн судовых энергетических запасов следует уточнить по результатам третьего
приближения с учетом массы Рсэз3 .
Схема определения необходимой вместимости балластных цистерн в этом случае следующая.
Количество и распределение балласта по длине платформы определяется при состоянии нагрузки «с балластом и полными запасами».
После определения параметров посадки платформы необходимая масса балласта Рбл находится как разность
Рбл = Dбл – Рпор, т,
где: Рпор - водоизмещение порожнем, Рпор3 = Рк. об.3 + Рсэу3 + Рзв3 + Ринв, т.
При положительных результатах проверки переходят ко второму этапу, на котором проверяется соответствие выделенных и требуемых
объемов для груза, судовых энергетических запасов, пресной воды и балласта в отдельности. При необходимости производят
перераспределение объемов. При этом обеспечивается безусловное равенство фактических и требуемых объемов для судовых
энергетических запасов и пресной воды (допускается некоторое их превышение, обусловленное конструктивными причинами). Если
такое перераспределение касается грузовых помещений, следует откорректировать спецификационную плотность груза ρс:
•ρс = 1,04Ргр/ Wгр.факт, т/м3
•В дальнейшем, в расчетах нагрузки следует использовать спецификационную величину ρс вместо заданной ρгр.
•Окончательный вид общее расположение и эпюра емкости с экспликацией приобретают после завершения расчетов удифферентовки
с положительными результатами, в процессе которых может потребоваться внесение изменений как в первоначальную схему деления
корпуса на отсеки и цистерны, так и в расположение груза, запасов и балласта.
•Теоретическая вместимость помещений, определенная с помощью измерений соответствующих площадей на эпюре емкости, а также
фактическая вместимость, учитывающая различные потери объемов, и координаты центров объемов указываются в экспликации к
эпюре емкости .
•Экспликация к эпюре емкости составляется после окончательного утверждения схемы размещения основных отсеков платформы,
которая может подвергаться корректировке в процессе проверки вместимости и удифферентовки.
21
English     Русский Правила