Похожие презентации:
Кср 2. Methods of lexicological analysis
1. КСР 2 Methods of Lexicological Analysis
2. Plan:
1.2.
3.
4.
5.
6.
Contrastive Analysis.
Statistical Analysis.
Immediate Constituents
Analysis.
Distributional Analysis.
Transformational Analysis.
Componential Analysis.
3. List of Terms:
contrastiveanalysis
statistical analysis
immediate constituents
analysis
distributional analysis
transformational analysis
componential analysis
4. The process of scientific investigation may be subdivided into several stages:
1. observation (thecollection of data)
2. classification (orderly
arrangement of the data
obtained through
observation)
5. Example: English nouns
-er is added to verbal stems (speak+ -er), noun stems (village + -er),
the same morpheme in mother,
father. But they haven’t a suffix
-er can be found in derived and
non-derived words
6.
3. generalisation (theformulation of a
hypothesis, rule, or
law)
7. Example: The rule:
derived nouns in -er may haveeither verbal or noun stems.
The suffix -er in combination
with adjectival or adverbial
stems
cannot
form
nouns
(bigger, longer are not nouns).
8.
4. verification(to seek
evidence of the
correctness of the
generalizations that
are the result of the
inquires)
9. Various methods of lexicological research are used for classification, generalization and verification:
Various methods oflexicological research are
used for classification,
generalization and
verification
:
1. Contrastive analysis.
2. Statistical methods of analysis.
3. Immediate Constituents analysis.
4. Distributional analysis.
5. Transformational analysis.
6. Componential analysis.
10.
The selection of thisor that particular
method largely
depends on the goal
set before the
investigator.
11.
Contrastiveanalysis
12.
Comparativelinguistics
investigates
those elements
and processes
despite their
surface diversity
that all
languages have
in common.
Contrastive
linguistics
attempts to
find out
similarities and
differences in
both related
and nonrelated
languages.
13. The aim of the contrastive analysis:
a detailedcomparison of the
structure of a native
and a target language
14. Contrastive analysis can be carried out at three linguistic levels:
phonologygrammar
(morphology and
syntax)
lexis (vocabulary)
15.
Contrastive analysis isthe basis of teaching
foreign languages: it helps
to foresee and prevent
recurrent mistakes caused
by the interference of the
learner‘s mother tongue.
16.
новости,деньги,
волосы
plural
news, money, hair
singular
17.
Contrastive analysis isgenerally applied to reveal
the features of sameness
and difference in the lexical
meaning and the semantic
structure of correlated
words in different
languages.
18.
Watch,clock and часы
Head: the head of a
person, bed or match; in
Russian different words have
to be used: голова
человека, изголовье
кровати, сторона монеты
19.
Statisticalmethods of
analysis
20. The aim of the statistical analysis:
thequantitative evaluation of the
material (different structural types
of words, affixes, vocabularies of
great writers, etc.)
the selection of vocabulary items
of a foreign language for teaching
purposes
21.
Statistical regularitiescan be observed only if
the phenomena under
analysis are sufficiently
numerous.
22.
ImmediateConstituents
analysis
23.
The theory of ImmediateConstituents is based on
the idea that combinations
of
units
are
usually
structured into hierarchial
sets
of
binary
constructions (Immediate
Constituents.
24. The aim of the Immediate Constituents analysis:
1. to find out themorphemic structure
of lexical units
25. Friendliness:
1. is divided into the componentfriendly-, occurring in such words
as friendly, friendly-looking, and
the component ness- as in darkness, happy-ness.
2. is divided into friend- and -ly
which are ultimate constituents
(cannot be divided into smaller meaningful
units).
26. The aim of the Immediate Constituents analysis:
2. to determine theways in which lexical
units are relevantly
related to one another
27. a black dress in severe style
a black dress | insevere style
a + black + dress|in +
severe + style
28. Immediate Constituents analysis depends on the meaning of the whole complex: fat major’s wife ?
fatmajor’s | wife
fat
| major’s wife
29.
DistributionalAnalysis
30. Distribution:
theposition which linguistic
units may occupy in the
flow of speech, or the cooccurrence of units of the
same level: words to words,
morpheme to morphemes
31. The aim of the distributional analysis:
theinvestigation of sameness
/ difference of meaning of
words and word-groups
the analysis of wordformation.
32.
The word has differentmeanings in different
patterns:
to
treat smb kindly (treat + N
+ Adv) – to behave towards;
to treat smb to ice-cream
(treat + N + to + N) – to supply
with smth at one’s own expense.
33. The boy__________ home.
the missing word is easilyidentified as a verb (came,
went, goes, etc.), but not
as an adverb or a noun, or
an adjective
34.
TransformationalAnalysis
35. Transformational analysis:
repatterning(reorganization) of
identical distributional
structures in order to
discover difference or
sameness of their meaning.
36. Example of transformation:
his work is excellent –his excellent work –
the excellence of his
work –
he works excellently
37. The aim of the transformational analysis:
toinvestigate polysemantic
patterns (e.g. compounds which
have the same pattern (n + n)
may have different lexical
meanings: dogfight – a fight
between dogs; dogcart – a cart
drawn by dogs)
38.
ComponentialAnalysis
39.
In the componential analysislinguists proceed from the
assumption that the
denotational component of
word meaning can be seen as a
complex cluster of smaller
units - semantic components,
or semes organized in a
componential structure.
40.
man can be described as [+HUMAN][+ADULT] [+MALE]
boy as [+HUMAN] [–ADULT]
[+MALE]
woman as [+HUMAN] [+ADULT]
and
[–MALE]
girl as [+HUMAN] [–ADULT] and
[– MALE].
41.
It helps to find out which ofthe meanings should be
represented first of all in the
dictionaries of different types
and how the words should be
combined in order to make
your speech sensible.
42. List of Literature:
1. Воробей, А. Н. Глоссарий лингвистическихтерминов / А. Н. Воробей, Е. Г. Карапетова. –
Барановичи : УО "БарГУ", 2004. – 108 с.
2. Лексикология английского языка : учебник
для ин-тов и фак-тов иностр. яз. / Р. З.
Гинзбург [и др.] ; под общ. ред. Р. З.
Гинзбург. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Высш.
школа, 1979. – С. 234–261.
3. Лещева, Л. М. Слова в английском языке.
Курс
лексикологии
современного
английского языка : учебник для студ. фак-в
и отдел. английского языка (на англ. яз.) / Л.
М. Лещева. – Минск : Академия управления
при Президенте Республики Беларусь, 2001.
– С. 42–44, 64.