Сказки туманного Альбиона

1.

Федеральное государственное казенное общеобразовательное учреждение
«Тверское суворовское военное училище Министерства обороны Российской Федерации»
Научно-исследовательская работа
по английскому языку
«Сказки туманного Альбиона»
Выполнила:
обучающаяся 1 класса, 6 гимназии
Кардаш Виктория Михайловна
Научный руководитель:
Симоненко Татьяна Валентиновна
Тверь, 2021

2.

Цель: изучить английские волшебные сказки, бытовые сказки и
сказки о животных, как источник информации о жизни
британского народа
Задачи:
- отобрать, прочитать и провести анализ с элементами опроса английские
сказки различных видов;
- составить корпус примеров, иллюстрирующих этнографические
особенности жизни различных слоёв британского общества;
- выделить тематические группы этнографической лексики в сказках с их
последующей лексикографической организацией

3.

Fairy tale is everywhere a welcome guest
Johnson Samuel

4.

Волшебные сказки

5.

Бытовые сказки
There is no place like home
proverb

6.

Сказки о животных
Every bird likes it’s own nest
proverb

7.

8.

9.

10.

stool
табурет
mallet
молоток
rake
кочерга
stool
табурет
axe/chopper
топор
pitchforks
вилы
сhurn
маслобойка
broom
метла
bowl
чаша, миска
dower chest
сундук
spinning – will
прялка

11.

the cow gives milk
milk is carried to the market and sold
spin skeins
прясть пряжу
thresh
молотить
wash pots
мыть горшки
scrape the saucepans
скрести кастрюли
do the dirty work
cook maid
кухарка
scullion girl
помощница на кухне
maiden
горничная госпожи
hired worker
наёмная работница
hen-wife
птичница

12.

bread
cheese
eggs
milk
meat
salt
porridge
pudding
fruit
vegetables

13.

14.

15.

“The old woman began by saying to her
son before leaving: ‘Well well, my poor
boy if you want it’s better for you to go,
and God will be with you.
But stop for a bit before you
go. Which would you like best
for me to make you a little cake
and bless you or a big cake and
curse (проклясть) you?”
Jack and his Golden Snuff-box

16.

magic
magician
enchanter
enchantment
fairy
miracle
magic spell
spare wife
магия
маг
заклинатель
волшебство
фея
чудо
магическое заклинание
прорицательница

17.

“… she did her magic times three and
with passes nine times nine she cast
Princess Margaret under her spell”
The Laidly Worm of Spindleston Heugh

18.

giant
ogre
великан
людоед

19.

20.

21.

Спасибо за внимание!
English     Русский Правила