ЯЗЫК И ЯЗЫКИ (продолжение)
Классификации языков
Генеалогическая классификация языков (ранние модели)
Генеалогическая классификация языков (современные модели)
Понятие праязыка
Внешняя реконструкция
Проблема установления соответствий (семантический аспект)
Сложная история фонетического развития
Сравнительно-исторический метод
Сравнительно-исторический метод
Сравнительно-исторический метод
Проблема ностратических языков
Проблема ностратических языков
Дивергентное и конвергентное развитие языков
Дивергенция
конвергенция
Дивергентные и конвергентные процессы в истории романских языков
Ареальная классификация языков
Языковые союзы
Языковые союзы
конвергенция
Языковые свойства пиджинов
Креольские языки
Креольские языки
613.00K
Категория: ЛингвистикаЛингвистика

Язык и языки

1. ЯЗЫК И ЯЗЫКИ (продолжение)

2. Классификации языков

Генеалогическая (историческое родство) –
языковая семья
Типологическая (сходство языковых
систем) –
языковой тип
Ареальная (контактирование) –
языковой союз
Социальная (статус в социуме) –
коммуникативный ранг

3. Генеалогическая классификация языков (ранние модели)

4. Генеалогическая классификация языков (современные модели)

5.

6. Понятие праязыка

Праязык – реконструируемый язык
(язык-основа, язык-предок), вследствие
распада которого образовалась семья
родственных языков.
Метод анализа – внешняя реконструкция
1.
Выявление сходных или совпадающих по форме
и значению языковых единиц различных уровней.
2.
Обнаружение в корпусе таких единиц
закономерных, регулярных соответствий
3.
Реконструкция исходной праформы.

7. Внешняя реконструкция

русский болгарский польский литовский
корова
крава
krowa
karvė
голова
глава
głowa
galva
ворона
врана
wrona
varna
золото
злато
złoto
auksas

8.

Проблемы установления соответствий:
Утрата лексических единиц в одном
языке – сохранение в другом
Заимствования
Сложная история фонетического
развития
Неидентичное семантическое
развитие

9. Проблема установления соответствий (семантический аспект)

Город – град – garden
Мерзнуть, мерзлый – мерзкий, мерзавец
Стужа, простыть – стыд
Кости – костер
Печаль – печь
Горе – гореть
Яркий – яростный
Угол – ужас – узкий

10. Сложная история фонетического развития

*gwiНwotoН –
*gwīwotā –
*wīwotā –
*vīvotā –
*vīvutā –
*vīvitā –
*vītā –
vīta (классическая латынь) –
vita (вульгарная латынь) –
vida (западнороманское) –
vide (галльско-романское) –
*viđe –
viе [vie] (старофранц.) –
[vi] (современное франц.)

11.

*gwiНwotoН –
*gwīwotā –
*gīwotā – <…>
животъ
Бык – пчела
Конец – начало

12. Сравнительно-исторический метод

Внутренняя реконструкция восстановление истории развития языкового
явления в одном языке; предполагает
сравнение одних и тех же единиц на разных
этапах существования языка.
Сон, дом, род, лоб, боб, год, мох
Сънъ, домъ, родъ, лъбъ, бобъ, годъ, мъхъ
пчела, стена, цена, жена, стрела, весна
пчела, стҌна, цҌна, жена, стрҌла, весна

13. Сравнительно-исторический метод

Относительная хронологизация
Абсолютная хронологизация
Друг – дружить, рука – ручной
Нага – на назе, рука – у руцэ
ОХ: чередования г/ж, к/ч, х/ш появились
раньше, чем чередования г/з, к/ц, х/с
АХ: 1-ая палатализация – V-VI вв.
2-ая палатализация – VI-VII вв.

14. Сравнительно-исторический метод

Глоттохронология = лексикостатистика (Морис
Сводеш) – выявление скорости языковых
изменений и определение времени разделения
родственных языков.
1. Формирование базисного списка (лексика,
максимально независимая от культурной или
ареальной характеристики говорящих)
2. Сопоставление совпадений в списках двух языков.
3. Определение времени расхождения по формуле
t = logC : 2log х r
(C - доля совпадений, r - коэффициент степени сохранности)

15. Проблема ностратических языков

В 1903 г. датский лингвист Х.Педерсен предложил
термин «ностратические языки).
В 1960-х гг. российский лингвист В.М.ИлличСвитыч впервые обобщил языковой материал и
выполнил реконструкцию.
Ностратическая макросемья:
- индоевропейские,
- афразийские,
- уральские,
- алтайские,
- южнокавказские (картвельские),
- дравидийские языки.

16. Проблема ностратических языков

Основания:
Общие корни (около 1000)
общие местоимения
Сходства в системах спряжения и
склонения.
Проблемы:
Не определены границы (возможно
включение эскимосско-алеутских языков);
Не установлены связи с другими
макросемьями

17.

18. Дивергентное и конвергентное развитие языков

Дивергенция – расхождение родственных
языков или диалектов, обусловленное
социально-историческими условиями
(миграцией, географическим
обособлением, культурными контактами).
Это основной путь формирования семьи
языков после распада праязыка.

19. Дивергенция

Две фазы:
Дифференциация - распад праязыка
на самостоятельные языки или
диалекты.
Дивергенция - дальнейшее отдаление,
расхождение этих языков или
диалектов.
Результат – образование группы/семьи
родственных языков.

20. конвергенция

Конвергенция - сближение или совпадение
языков (как родственных, так и
неродственных) или диалектов,
обусловленное длительными и
интенсивными контактами на едином
географическом пространстве.
Результаты:
а) образование языковых союзов
б) образование гибридных языков
межэтнического общения

21. Дивергентные и конвергентные процессы в истории романских языков

Классическая
латынь
Дакские наречия
Иберийские
наречия
Галльские
наречия
Вульгарная
латынь
Дакский диалект
(румынский язык)
Иберийский
диалект
(испанский язык)
Галльский диалект
(французский
язык)

22. Ареальная классификация языков

Языковой союз – ареально-историческая общность
языков со сходными признаками, приобретенными
в результате длительного и интенсивного
контактирования на едином географическом
пространстве.
Факторы:
общность территории
культурная общность народов
сходство структурных признаков на разных уровнях
(фонетическом, морфологическом,
синтаксическом)
общая лексика (общий материальный фонд).

23. Языковые союзы

Балканский языковой союз:
болгарский, македонский, сербский, хорватский,
румынский, греческий, албанский
Общие свойства (балканизмы) – более 20:
сходство фонологических систем
постпозиция артикля (момчето, момичета, моята къща)
аналитизм склонения
совпадение род. и дат. падежей (Дадох книгата на
Цветана; Книгата е на Цветана).
образование числительных 11-19 по славянской модели
утрата инфинитива
аналитизм форм прошедшего и будущего времени (ще видя)
обширный фонд общей лексики

24. Языковые союзы

Центрально-Азиатский (Гималайский) ЯС:
языки иранской и индийской групп индоевропейской семьи,
языки дравидийской и китайско-тибетской семей
(музыкальное ударение, усложненный консонантизм, двадцатеричная
система счета,эргативные конструкции…)
Поволжский (Волго-Камский) ЯС:
финно-угорские (марийский, удмуртский)
тюркские языки (башкирский, татарский, чувашский)
(способы построения прямой речи, сходство в системе времен,
в образовании сослагательного наклонения, редукция гласных)
Среднеевропейский ЯС: чешский, польский, французский, английский,
немецкий (фиксация ударения, аналитические формы прошедшего
времени по модели «иметь + причастие прошедшего времени»).

25. конвергенция

Языки-посредники, или языки межэтнического
общения, или гибридные языки – лингва франка,
койне, пиджины, креольские языки
Пиджин – язык межэтнического общения, не
имеющий коллектива исконных носителей и
возникающий в результате смешения элементов
европейского и туземного языка.
XVI в. – Испания, Португалия, Франция, Англия, Голландия
пиджин ни для кого не является родным
пиджин должен быть выучен
Пиджин и язык-лексификатор не могут быть взаимопонятны
Пиджин образуется высокими темпами

26. Языковые свойства пиджинов

радикально упрощенная грамматика
сокращенный словарь (до 1500 слов)
уровневое распределение компонентов:
«европейская лексика» + туземные
фонетика и грамматика
а) Как тебя голова место попал? Царь девка мужик
б) no davaj drinkom; glass tsjai
в) man bilong missus kwin; man nogud;
big fella lady water stink

27. Креольские языки

Нативизация пиджина = креолизация
Креольский язык – «усовершенствованный»
пиджин, который:
является родным для данного этноса:
обладает расширенным набором функций
имеет более сложную грамматику и более
богатую лексику

28. Креольские языки

Ток-писин, хири-моту – официальные языки ПапуаНовой Гвинеи
Нигерийский креольский язык («нигерийский
пиджин» – языки-лексификаторы – английский и
отчасти португальский + взаимодействие с
ямайским креольским языком)
От 30 до 75 млн использующих, причем для 3-5 млн
это родной язык и главное средство общения
В 2007 г. начала вещание первая радиостанция на
этом языке – Wazobia FM.
В 2016 г. BBC запустила онлайн-портал новостей
полностью на нигерийском креольском языке.
English     Русский Правила