Похожие презентации:
Использование заимствованных слов в речи подростков
1. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ В РЕЧИ ПОДРОСТКОВ
И С П О Л Ь З О ВА Н И ЕЗ А И М С Т В О ВА Н Н Ы Х С Л О В В
РЕЧИ ПОДРОСТКОВ
Автор: Эмин Абдурахманов Исламович
Ученик 10 «Г» класса
МАОУ СОШ №25
2. Цели и задачи проекта
Объект исследования: процесс использования заимствований в речи подростков.Предмет исследования: заимствованная лексика.
Цель работы: определить причины и условия использования заимствованной лексики
современными подростками.
Гипотеза: большинство заимствованных слов берутся из интернета.
Задачи в рамках проекта:
1.
Определить понятие заимствование.
2.
Исследовать влияние заимствованной лексики в ходе исторического развития языка.
3.
Исследовать основные причины заимствований.
4.
Определить условия и причины использования заимствованных слов в речи современных
подростков.
5.
Провести опрос.
Методы исследования:
Изучение и анализ научной литературы, посвященной теме исследования.
Анкетирование.
2
3. Актуальность
В последнее десятилетиезначительно увеличилось
количество англоязычных
слов в русском языке, их
употребление стало
общепринятым.
использование в речи
подобных слов становится
модной тенденцией среди
подростков.
3
4. Определение понятия заимствования
Заимствование – это переход элементоводного языка в другой, как результат
взаимодействия языков или сами
элементы, перенесенные из одного языка в
другой.
Виды заимствования:
1. Освоенные заимствования
2. Неосвоенные заимствования
(экзотизмы, иноязычные вкрапления,
интернационализмы)
4
5. Виды заимствования
Освоенные – это заимствования,которые пришли в русский язык давно
и уже не воспринимаются как чужие.
Стали «своими» для нас такие слова,
как тетрадь, студент и мн. др.
Существуют также заимствования, не
освоенные русским языком, которые
резко выделяются на фоне русской
лексики.
5
6. Виды заимствования
экзотизмы – слова, которые характеризуют специфическиеособенности жизни разных народов и употребляются при
описании нерусской действительности.(кимоно, торнадо)
иноязычные вкрапления – слова, которые сохраняют
нерусское написание, они популярны не только в нашем, но
и в других языках.(окей, мерси,)
Интернационализмы – это иноязычные по своей
морфологической структуре слова, преимущественно
научные и технические термины, образованные из
латинских и греческих элементов.(электричество,
микроскоп)
6
7. Виды заимствования
Заимствования использовались в языке всегда иможно их поделить на 2 типа:
1. заимствования старые, актуализированные в
последние годы в связи с изменением
политической и экономической системы России
(слово президент, заимствованное в советскую
эпоху).
2. заимствования новые. В 90–е гг. приток
заимствований в русский язык сильно
увеличился, что было связано с изменениями в
сфере политической жизни, экономики,
культуры и нравственной ориентации
общества.
7
8. Основные причины заимствований
Все основные причины современногозаимствования определяются
воздействием социального фактора.
Причины иноязычных заимствований:
1. внешними(внеязыковыми)
2. внутренними(внутриязыковыми)
8
9. Основные причины заимствований
1. Основная внешняя причина – заимствование слова вместе сзаимствованием вещи или понятия. Большинство заимствований связано с
развитием науки, техники, культуры, экономики, производственных
отношений.(космонавт, космодром)
2. Внутриязыковая причина заимствования, свойственная большинству
языков, в частности русскому – тенденция к замене описательного
наименования однословным. (снайпер – меткий стрелок, турне –
путешествие по круговому маршруту)
Наконец, заимствование новых слов обусловлено влиянием иностранной
культуры, диктуется модой на иностранные слова.
9
10. Основные причины заимствований
Круг новых понятий и явлений,имеющих русское
происхождение, ограничен. Так
как передовые технологии
сконцентрированы на Западе, а
английский язык
международный,
следовательно, русский
вокабуляр пополняется в
основном за счет англо–
американизмов.
Заимствованные слова не
нужны тогда, когда они
являются абсолютными
синонимами существующих
исконных слов, но такие случаи
довольно редки.
10
11. «Использование заимствованных слов в речи подростков»
При исследовании влияния заимствованной лексики на речь подростков был проведёнопрос, среди моего класса. Всего было опрошено 25 людей. В опросе были следующие
вопросы:
1. Употребляете ли вы в речи англоязычные слова?
2. Вошло ли это в привычку?
3. Считаете ли вы это модным явлением?
4. Что является основным источником появления английских слов в речи?
5. Понятны ли вам значения английский слов?
6. Считаете ли вы приемлемым употреблять такие слова в русской речи?
11
12. «Использование заимствованных слов в речи подростков»
113. «Использование заимствованных слов в речи подростков»
114. «Использование заимствованных слов в речи подростков»
115. «Использование заимствованных слов в речи подростков»
Опрос показал, что больше половиныподростков, употребляют англоязычные
слова в своей речи и них это вошло в
привычку. Большинство опрошенных не
считает это явление модным, а наоборот,
нормальным. 4 вопрос, как и
предполагалось, подтвердил гипотезу
(Большинство заимствованных слов
берутся из интернета.) проекта.
Больше половины подростков понимают
значения английских слов и вполне
одобряют употребление таких слов в
русской речи.
1
16. Заключение
Нельзя отрицать влияниязаимствований на развитие русского или
любого другого языка. Заимствования
обогащают язык. Большинство
современных заимствований связаны с
научным прогрессом, с возникновением
более тесных контактов между странами
в области экономики, политики, науки,
культуры и спорта, с доступностью
туристических поездок для населения
страны.
16
17. Заключение
В ходе выполнения работы была достигнута поставленная цель определить причины и условия использования заимствованной лексикисовременными подростками. Гипотеза подтвердилась. Были выполнены
поставленные задачи:
• Определить понятие заимствование;
• Исследовать влияние заимствованной лексики в ходе исторического
развития языка;
• Исследовать основные причины заимствований;
• Определить условия и причины использования заимствованных слов в
• Провести опрос.
17
18. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ В РЕЧИ ПОДРОСТКОВ
И С П О Л Ь З О ВА Н И ЕЗ А И М С Т В О ВА Н Н Ы Х С Л О В В
РЕЧИ ПОДРОСТКОВ
Автор: Эмин Исламович Абдурахманов
Ученик 10 «Г» класса
МАОУ СОШ №25