Похожие презентации:
«Говорящие» фамилии и имена как средство создания образа в народных сказках и в произведениях русских писателей XVΙΙΙ – XX веков
1. Муниципальное общеобразовательное учреждение «Агеевская средняя общеобразовательная школа №3».
Автор:Чурикова Ирина, 9класс.
Научный руководитель:
Кириллова Татьяна Николаевна,
учитель русского языка
и литературы.
2.
Исследовательская работана тему:
«Говорящие» фамилии и имена
как средство создания образа в
народных сказках и в
произведениях русских писателей
XVΙΙΙ – XX веков».
3.
Объект исследования:имена собственные в УНТ и
в произведениях писателей
ХVΙΙΙ – ХХ вв., изучаемых в
школьной программе до 10
класса.
4.
Цель работы –доказать, что «говорящие»
имена – это одно из
основных средств
характеризации героя.
5. Задачи:
- выяснить, что является объектом изученияраздела языкознания – ономастики,
- рассмотреть отечественный опыт по
данному вопросу,
- выяснить происхождение имен собственных
с помощью словарей русского языка и
научной литературы,
- выяснить, является ли имя конкретного
литературного персонажа одним из
основных средств его характеристики,
- обобщить опыт исследований по данному
вопросу.
6.
Нет меж живущих людей,да не может и быть
безымянных:
В первый же миг по рождении
каждый, убогий и знатный,
Имя, как сладостный дар,
от родимых своих получает.
Гомер.
7.
Наука, изучающая имена собственные, называется ономастикой.Буквально этот термин означает «искусство давать имена».
Антропонимы - имена, отчества, фамилии людей, прозвища,
псевдонимы.
Аспекты изучения имен собственных в русской художественной
литературе и фольклоре:
- функции и специфика литературных антропонимов;
- связь антропонимической системы художественного произведения
с системой его образов;
способы и приемы создания и подачи литературного
антропонима;
- зависимость ономастики художественного произведения от
литературного направления;
- создание ономастического словаря писателя и отдельного
художественного произведения.
8.
Д. И. Фонвизин. «Недоросль».По законам
классицизма
предписывалось
давать
персонажам
говорящие
фамилии.
9.
ПростаковаДевичья фамилия
Простаковой –
Скотинина. В
«Недоросле» госпожа
Простакова все время
сравнивается с
собакой: «Слыхано
ли, чтоб сука щенят
своих выдавала?»
(Т.1.С. 136).
10.
СкотининНизменный духовный
облик Тараса Скотинина
раскрывается в его
пристрастии к
«свинкам».
Митрофан – имя
греческое и в переводе на
русский означает
«похожий на мать».
11.
МилонАнтиподом
Митрофанушки
является в пьесе Милон
– образцовый офицер.
Герой «мил» Софье,
любим ею, на это
указывает автор при
помощи фамилии.
12.
СтародумИмя Стародума
говорит о том,
что его идеалы
принадлежат
Петровской
эпохе.
13. Учителя Митрофана
Кутейкин14. «Горе от ума»
Сцена из спектакля саратовского театра15.
Говорящие фамилии в пьесе «Гореот ума» А.С.Грибоедова условно
можно разделить на три типа:
1) собственно говорящие, которые сообщают об одной
важной черте героя: Фамусов, Тугоуховский, Репетилов,
Молчалин;
2) оценивающие фамилии: Скалозуб, Хрюмина, Загорецкий,
Хлёстова;
3) ассоциативные: фамилия «Чацкий» несет в себе
зарифмованный намек на имя одного из интереснейших
людей той эпохи: Петра Яковлевича Чаадаева.
16. Александр Андреевич Чацкий
Глеб Подгородинский- АлександрАндреевич Чацкий
Имя этого персонажа
в переводе с
греческого означает
мужественная
защита, а в паре с
отчеством Андреевич
(Андрей- «храбрый»)
они составляют
весьма
примечательный
«букет».
17.
Кроме того,фамилия «Чацкий»
несет в себе
зарифмованный
намек на имя одного
из интереснейших
людей той эпохи:
Петра Яковлевича
Чаадаева.
18.
Фамилия указывает на то, что этопотомственный дворянин, принадлежащий
к знатному и старинному роду, так же, как и
Трубецкие, Волконские, Оболенские.
19. Павел Афанасьевич Фамусов
ФамилияПавла
Афанасьевича
Фамусова
соотнесена с
латинским
словом
«молва».
Юрий Соломин - Павел Афанасьевич
Фамусов.
20. Алексей Степанович Молчалин
Молчалин – фамилияуказывает на
скрытность характера и
немногословность.
Кирилл Юрьевич ЛавровАлексей Степанович
Молчалин
Алексей – покладистый,
смирный человек.
Отчество же Алексея
Молчалина указывает на
его незнатное
происхождение.
21. Софья Павловна Фамусова
Девушки с этимименем властны и
независимы.
Софья способна
искренне
полюбить, она
романтична,
благородна в
своих чувствах.
Ирина Безрукова
22. Репетилов
Этимология егофамилии прозрачна от франц. Repeater
«повторять, твердить,
болтать» .
Лужский Василий ВасильевичРепетилов
Репетилов – человек,
не имеющий своего
мнения, повторяющий
чужие слова; пустой,
легкомысленный,
вздорный персонаж.
23.
Таким образом, имена героев в пьесе Грибоедова«Горе от ума» значимы не только по
отдельности - в совокупности они составляют
важный символический ключ к пониманию
проблематики «Горя от ума»: ведь это комедия
о трудностях общения (именно поэтому
сквозные мотивы в ней – глухота и
непонимание).
Такая глубокая символичность не свойственна
«говорящим» фамилиям в классицизме.
Можно сделать вывод, что Грибоедов лишь
формально сохраняет классические рамки,
наполняя их психологическим и социальнопсихологическим содержанием.
24.
25.
Чичиков«Чи-чи» - звук, который издает селезень. «Го-го» селезень-пересмешник. Фамилии автора и героя связаны
пародийными повторами. Чичиков, возможно, автопародия,
передающая авантюрный характер писателя. Фамилию
Чичиков, смешную, по-птичьи звучащую, носит явный
хищник, способный перейти от покупки мертвых душ к охоте
за душами живыми.
26.
Манилов – это отдиалектного «манна» мираж (диалектизм отмечен
Гоголем в его материалах
для словаря; см. также у
Даля: «манить –
«…дожидаться, медлить»;
«…чудиться, мерещиться»).
Эти ассоциации иронически
переосмысливают прямую
ассоциацию с
представлением о
«заманчивой» мине героя.
27.
В фамилияхСобакевич, Коробочка
налицо «воскрешение»
нарицательной основы
собственного имени.
Эти две фамилии
являются прямо
мотивированными, т.е.
«прямо
характеризующими»
через значение основы
называемый образ,
черты характера,
социальный тип.
28.
Помещица Коробочкаолицетворяет
скопидомство, вещизм,
накопительство, и
фамилия этой «матушки»,
равнозначная прозвищу,
ассоциируется с коробом,
который может
осмысляться как символ
материального мира,
достатка и богатства.
29.
Имя Плюшкина (Степан),которое мы узнаем при
упоминании его старшей
дочери, Александры
Степановны,
этимологически означает
«венок», «венец» (8, с. 522).
Плюшкин преподносится
читателю как
символический венец
человеческого ничтожества.
30.
Фамилия Плюшкин,связанная со словом плюшка.
которую, как известно,
изготавливают, сдавливая,
ударяя, делая плоским тесто,
косвенно ассоциируется с
раздавленностью, плющением
духовного начала в человеке.
Не исключена и косвенная
ассоциация фамилии
Плюшкина с глаголом
плюхнуть(ся) «грузно, тяжело
сесть, упасть», что
символизирует духовное
падение героя.
31.
Фамилия Ноздревассоциируется со словом
ноздря – «одно из двух
наружных носовых
отверстий». От
существительного ноздря
образовано
прилагательное
ноздреватый в значении
«с небольшими
отверстиями, пористый» в
диалектах имеется
прилагательное
ноздрявый «исполненный
скважин, дыр».
32.
Это воспринимается вкачестве намека на
нравственную ущербность
«очень недурно сложенного
молодца с полными
румяными щеками, с
белыми, как снег, зубами, с
черными, как смоль,
бакенбардами», с лица
которого, по словам
Гоголя, «так и прыскало
здоровье».
33.
СобакевичФамилия Собакевича
связана со словом собака,
хотя сам Михаил
Семенович кажется
Чичикову «весьма похожим
на средней величины
медведя», даже имя у него
«по странному сближению»
медвежье, и привычка
неуклюже наступать
собеседникам на ноги – тоже
медвежья (в переносном,
конечно же, плане).