Фразеологизмы
Картинная галерея
Писать неразборчиво
Льёт как из ведра
Сесть в галошу
Лить крокодиловы слёзы
Шиворот-навыворот.
1.26M
Категория: Русский языкРусский язык

Фразеологизмы. Овладение основами русского языка знаний по фразеологии

1. Фразеологизмы

2.

Цели урока:
овладение основами
русского языка
знаний
по
фразеологии
обогащение фразеологического запаса учеников,
развитие умения работы с учебной информацией,
развитие интеллектуальных умений;
определение синтаксической роли фразеологизмов
формирование интереса к изучению родного языка

3.

Здравствуйте, ребята.
Меня зовут Дима. Ещё совсем недавно
были мы дружны с Витькой, да так,
что водой не разольёшь.
Но однажды он полез ко мне драться.
Теперь мы с ним живём как кошка с
собакой.
Посоветуйте, ребята, как мне вернуть
друга, ведь я без него как без рук.

4.

Водой не разольёшь очень дружны, неразлучны, всегда вместе.
Жить как кошка с собакой ссориться, враждовать
Как без рук –
совершенно беспомощен.

5.

Фразеологизмы –
это устойчивые сочетания слов,
близкие по лексическому
значению одному слову.

6. Картинная галерея

Считать ворон - бездельничать,
глядеть по сторонам.

7. Писать неразборчиво

Как курица лапой

8. Льёт как из ведра

Идёт проливной дождь

9. Сесть в галошу

Оказаться в неловком положении

10. Лить крокодиловы слёзы

Притворно, неискренне жаловаться

11. Шиворот-навыворот.

В настоящее время эти слова кажутся
безобидными, обозначая, что кто-то
надел что-то наоборот, наизнанку. А
ведь было время, когда они
связывались с довольно позорным
наказанием.
«Шиворотом» в Московской Руси
именовался расшитый воротник
боярской одежды, один из знаков
достоинства вельможи. Во времена
Ивана Грозного пойманного бояринавора сажали на тощую клячу спиной
вперед, надевали на него одежду
наизнанку, т.е. шиворот- навыворот
(наоборот) и возили по городу.

12.

13.

- У меня всё как-то шиворот-навыворот
получается.
- Устная речь— ахиллесова пята изучающих
иностранный язык.
English     Русский Правила