1.53M
Категория: ЛингвистикаЛингвистика

5 шагов к правильной турецкой речи

1.

2.

ДЕНЬ 1
1. Проблемы изучения турецкого
языка на начальном этапе
2. Падежи в системе турецкого
языка
3. Три первых шага к правильной
речи
4. Ваши вопросы

3.

Евгения Ларионова
профессиональный тюрколог
22 года в языке, 19 – в преподавании
практик (сценарист, переводчик)
десятки выпускников-профессионалов
сильный грамматист, структурирую и
веду от каши в голове к системе

4.

АВТОР 7
ПОСОБИЙ
• создатель 4 онлайн-курсов и
тренинга по турецкому языку,
• методолог
• основатель онлайн-школы и
интернет-магазина «Фея
турецкого»
• лектор
• блогер

5.

ПРАВИЛА ВЕБИНАРА

6.

1. ПРОБЛЕМЫ
НАЧАЛЬНОГО
УРОВНЯ

7.

Проблема 1: не говорю (не хватает
лексики, не выстраиваются предложения)
Решение: упор на лексику, проработка
базовой
грамматики
(аффиксы
принадлежности,
сказуемости,
падежи,
изафеты)

8.

Проблема 2: в голове каша (= слишком
быстрый темп набора материала)
Решение: притормозить, дать себе время,
ограничить объем грамматики, вернуться
к элементарным основам, довести
строительство предложений до
автоматизма, начать говорить ПРОСТО

9.

Проблема
лексики
3:
не
справляюсь
с
объемом
Решение: работа в системе, повторение,
движение по спирали через чтение,
проговаривание, выговаривание; ВРЕМЯ

10.

2. ПАДЕЖИ В
СИСТЕМЕ
ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА

11.

• В турецком языке 6 падежей
• Падежи отвечают на вопросы и служат для
связи слов внутри предложения, в связках с
глаголами они имеют конкретные смыслы
• Русскоязычным изучающим сложнее всего
даются: направительный, исходный и
винительный падежи
• Большую проблему вызывают изафеты
(словосочетания, состоящие из
существительных: машина Али)

12.

• Падежи = глагольное (и не только) управление
• Падежи = это основа «начинки» турецкого
предложения, многочисленные связки.
• Неисчерпаемая тема, связана с логикой языка
(глаголы).
• Мой первый онлайн-курс: почему?
• Зачем нужен еще один курс по падежам после
А1?

13.

3. ПЯТЬ ШАГОВ К
ПРАВИЛЬНОЙ РЕЧИ

14.

15.

ТРИ ПЕРВЫХ ШАГА
1. Выявить самую сильную болевую зону (балкон)
2. Ограничить объем работ
3. Разгрести завал и проработать вопрос
(расхламление)

16.

1. ВЫЯВЛЕНИЕ
ПРОБЛЕМЫ
На уровне А1-А2 это, скорее всего,
будет проблема глаголов и падежей:
«нет, чем сказать», «не знаю, как
сказать», «забываю, что куда ставить»
и т.д.

17.

ВОЗВРАЩЕНИЕ К ТЕМЕ
ГЛАГОЛОВ И ПАДЕЖЕЙ
КАК ГЛАГОЛЫ + ПАДЕЖИ ОБЪЯСНЯЮТ ОБЫЧНО?
НО! ЭТО ВАМ НЕ ГУГЛ-КОНСТРУКТОР!

18.

ЛОГИКА НА ПЕРВОМ МЕСТЕ!
Gelmek / gitmek
приходить / уходить
я
Если вектор движения и вектор речи совпадают,
то используем gelmek, если не совпадают – gitmek

19.

ТРЕНИРУЕМСЯ
1. Kahve içelim beklerken, .............. . – Давай попьем кофе,
пока ждем, ...................... .
2. Tamam, sakin ol, ............................ ben o zaman. – Хорошо,
успокойся, я тогда ……………………. .
3. …………………. misin artık? – Уходи, пожалуйста.

20.

Часто логика усложняется контекстом, ситуацией
Нюансы
• Yarın sinemaya gidiyoruz. – Завтра мы идем в
кино.
• Yarın sinemaya gelmek istiyor musun? – Ты
хочешь завтра сходить/пойти в кино
(присоединиться ко мне и вместе пойти)?

21.

ТРЕНИРУЕМСЯ
4.
- Uzatıyorsun, sinirleniyorum, .......................... . = Ты слишком
затягиваешь с этим, я нервничаю, поедем!
- Ya, ............................ diyorum. Anlamıyor musun?
........................... ! – Ну я же говорю, я не еду. Ты не
понимаешь разве? Не еду!
- Peki! – Ладно!

22.

Глагол gelmek практически никогда не используется с
вопросительным словом nereye. Это зона глагола gitmek
• Nereye gidiyorsun? – Куда ты идешь / едешь?
• Nereden geliyorsun? – Откуда ты идешь? Откуда ты
приехал?

23.

Nereden geldik nereye gidiyoruz? – Откуда
мы пришли, куда мы идем?

24.

ТРЕНИРУЕМСЯ
5. .............. ! Doğan Bey? Otelden .......................... .
6. Yes, Caner! Ne oldu, biliyor musun, bak? Finans
bölümünden ......................... . – Йес, Джанер! Смотри,
знаешь, что случилось? Я иду из финансового
департамента.

25.

Глаголы gelmek и gitmek имеют свои устойчивые
варианты употребления.
• Ee, nasıl gidiyor? – Ну, и как идет (работа,
жизнь)?
• Bu iş bana zor geliyor. – Это дело мне кажется
сложным.
Конструкция hemen geliyorum – уже иду, сейчас
вернусь.

26.

ТРЕНИРУЕМСЯ
7. – Ee, nasıl ......................... hayat? – Ну, и как идет жизнь?
- İyi. – Хорошо.
8. – Evet, bu bizim Kumru. – Да, это наша Кумру!
- Bana da öyle ......................... . – Мне тоже так кажется.

27.

9.
– Nasılsın, yakışıklı? – Как дела, красавчик?
- Merhaba, Ender. – Привет, Эндер.
- Merhaba. – Привет.
- Dayıcığım, ben ............................... .......................... . – Дядя
мой дорогой, я скоро вернусь.

28.

2. ОБЪЕМ РАБОТ
Копить лексику, прежде всего глаголы
Принять факты:
- без лексики не выстроить предложения
- без лексики не заговорить (на А2)
- организовать процесс накопления и
изучения лексики (словарь, карточки,
система и т.п.)

29.

3. ТРЕНИНГ
Есть некоторые механизмы работы,
которые в итоге приводят к желаемому
результату

30.

A. Учить не разрозненные глаголы и падежи, а связки и
смыслы, помечать все нюансы!
başlamak – начинаться
• Film başlıyor. = Фильм начинается.
-A başlamak – начинать (что-либо), приступать (к
чему-либо)
• Yeni filme başlıyoruz. = Мы приступаем к новому
фильму (к съемкам или просмотру).

31.

-DA gezmek – гулять (где-либо)
• Her akşam parkta geziyorum. – Каждый вечер я гуляю в
парке.
-I gezmek – осматривать, объезжать (что-либо)
• Bütün Türkiye’yi gezmek istiyorum. – Я хочу объехать
всю Турцию.

32.

pişmek – вариться, потеть
• Piştim. = Я запарился, вспотел.
yemek pişirmek – готовить еду (тепловым способом)
• Akşam yemek pişiriyorum. = Я вечером готовлю еду.
Уход от проблемы:
• Akşam yemek yapıyorum. = Я вечером готовлю еду.

33.

kahvaltı etmek – завтракать
kahvaltı yapmak - завтракать
Как тогда будет готовить завтрак?
kahvaltı yapmak?
kahvaltı pişirmek?
Уход от проблемы:
• kahvaltı hazırlamak = готовить завтрак

34.

Тренироваться всегда следует ТОЛЬКО на
примерах, запоминать связки в готовых фразах и
предложениях!

35.

ТРЕНИРУЕМСЯ
1. Как жизнь (идет)? –
………………………………………………?
2. Когда вы приезжаете? –
……………………………………….?
3. Мы хотим объехать всю Турцию. –
………………………………………
4. Завтра я хочу позавтракать в этом кафе.
………………………………………

36.

5. Я сейчас готовлю завтрак. Приходи!
………………………………………………
6. Очень жарко, я сегодня запарился.
……………………………………….
7. Али отлично готовит чечевичный суп!
………………………………………
8. Хочешь погулять вечером в парке?
………………………………………

37.

9. Я приехала из Москвы.
………………………………………
10. Я иду из офиса (şirket).
………………………………………
11. Мы завтра едем в Стамбул.
………………………………………
12. Хочешь завтра пойти со мной в ресторан?
………………………………………

38.

4. ВАШИ ВОПРОСЫ
English     Русский Правила