1.29M
Категория: Английский языкАнглийский язык

87-Space Exploration

1.

Space Exploration
Васильцова М.И. МБОУ СОШ №256 ГО ЗАТО Фокино Приморский край

2.

Space Exploration
- exploration of outer space
Исследование космического
исследование открытого
пространства в 20 веке
космоса
привело к открытиям и
---------------------------изобретениям, которые
- to produce discoveries and
навсегда изменят то, как люди
inventions
живут, учатся и
вызвать открытия и
взаимодействуют.
изобретения
Exploration of outer space
in the 20th century has
produced discoveries and
inventions that will forever
change the way people live,
learn and interact
Словарь (1)
Перевод (2)

3.

Space
МечтаExploration
о космических
The dream of space travel is
-путешествиях
an aeroplane flight
стара как мир,
as old as history but in the
нополет
в 20 на
веке
самолете
эта мечта стала
20th century the dream
- the dream of space travel
реальностью
---------------------------с поразительной
became reality with
мечта о космических
- to
быстротой.
occur случиться
Как вы помните,
astonishing swiftness. As you
путешествиях
первый
---------------------------полет на самолёте
---------------------------recall, the first aeroplane
- to
произошел
launch a liquid-fuelled
в 1903 году, а в
- to become reality
flight occurred in 1903 and
1926
rocket
году была запущена
стать реальностью
in 1926 the first liquidпервая
запустить
ракета
ракету
на на
жидком
жидком
fuelled rocket was launched
топливе,
топливе которая пролетела
that travelled 200 feet.
200 футов.
Словарь (2)
Перевод (2)

4.

Space
Exploration
- the superpower opposition
противостояние великих
После
держав
Второй мировой войны
противостояние
---------------------------сверхдержав
- toмежду
stimulate
США
rocket
и Советским
research
and
Союзом
development
стимулировало
исследования
стимулировать
и изобретения
в области
исследования
ракетных
и
полётов.
изобретения в области
ракетных полетов
After World War II, the
superpower opposition
between the USA and the
Soviet Union stimulated
rocket research and
development.
Словарь (1)
Перевод (2)

5.

to attack an enemy from ...
miles away
нападать
на противника
Обе страны
поняли, чтос
Both nations realized that
расстояния
в...
миль
большие ракеты могут быть
large rockets can be used to
------------------------------использованы для нападения
attack an enemy from
a satellite
спутник
на врага с расстояния в
------------------------------thousands of miles away and
тысячи
мильinto
и что
спутники,
to
put smth.
orbit
by
that satellites put into orbit
выведенные
на
орбиту
rockets запустить что-либо на around the Earth by rockets
вокруг
Земли
могут
орбиту
приракетами,
помощи ракет
could transmit messages.
передавать
сообщения.
-------------------------------
Space Exploration
to transmit a message
передать сообщение
Словарь (1)
Перевод (2)

6.

- launch of sputnik
Советский запуск спутника,
запуск спутника
The Soviet launch of
первого искусственного
---------------------------sputnik, the first man-made
- toобъекта,
achieve aпреодолевшего
first
- a man-made object
земное
сделать
притяжение,
что-либо впервые
открыл object to overcome gravity,
искусственный объект
began the space age. The
космическую
---------------------------эру. Вскоре
---------------------------- toСоветский
put the first
Союз
manдобился
into
Soviet Union soon achieved
- to overcome gravity
space
многих других первых
many other firsts. In 1961, the
преодолеть земное
запустить
успехов.вВкосмос
1961 году
первого
Soviet Union put the first
притяжение
Советский
человека Союз запустил в
man, Yuri Gagarin, into
---------------------------космос первого человека,
space.
- to begin the space age
Юрия Гагарина.
открыть космическую эру
Space Exploration
Словарь (2)
Перевод (2)

7.

a long space flight длительный
космический полет
Первые длительные
The first long space flights, a
------------------------------космические полеты,
woman in space and space
space walk выход в космос
женщина в космосе и выход в
walk were all Soviet
------------------------------открытый космос - все это
achievements. The Soviet
to retain one’s leadership in
были советские достижения.
сохранить лидерство в …
Union still retains its
Советский Союз все еще
------------------------------leadership in the peaceful
сохраняет свое лидерство в
the peaceful application of
application of space
мирном применении
smth.
exploration.
космических исследований.
мирное применение
чего-либо
Space Exploration
Словарь (1)
Перевод (2)

8.

Space Exploration
- to investigate smth.
исследовать что-либо
---------------------------В
своем "Салюте 6" он
In its Salyut 6, it investigated
- causes
of cancer
исследовал
такие жизненно
such vital matters as the
причины
возникновения
важные
вопросы,
как причины
возникновения рака,
рака
causes of cancer, since cells
поскольку
клетки изучаются в
---------------------------are studied in gravity-free
пространстве,
- gravity-free
space где на
space.
действуют
силы притяжения.
пространство,
где не
действуют силы
притяжения
Словарь (1)
Перевод (2)

9.

Space Exploration
Конструкция из металлов,
способных противостоять
---------------------------гравитации, привела к
- to resist gravity
созданию инструментов
противостоять притяжению
невероятной твердости; в
---------------------------Салюте были разработаны
улучшенные семена.
The construction of metals
that can resist gravity has
resulted in tools of incredible
hardness; improved seeds
have been developed in
Salyut.
Словарь (1)
Перевод (2)

10.

Space
Exploration
В начале
1960-х годов
- to concentrate on smth.
Соединенные Штаты
зд.: ставить основной
организовали космическую
целью что-либо
программу "Аполлон". Эта
---------------------------исследовательская программа
- landing a man on the moon
была сосредоточена на
высадка человека на Луну
высадке человека на Луну.
---------------------------Два американца, Нил
- to walk on the lunar surface
Армстронг и Эдвин Олдрим,
пройти по поверхности
ступили на поверхность
Луны
Луны в июле 1969 года.
In the early 1960s the United
States organized the Apollo
space program. This research
program concentrated on
landing a man on the moon.
Two Americans, Neil
Armstrong and Edwin Aldrim,
walked on the lunar surface
in July 1969.
Словарь (1)
Перевод (2)

11.

Space
Exploration
- a network of communication
Since the first moon landing,
satellites
Со времени первого
- a moon landing
приземления
сеть спутников
на Луну
связимногие many nations have developed
приземление на Луну
programs of space
---------------------------страны разработали
---------------------------- to make
программы
world-wide
освоения
television exploration. A network of
- to develop a program of
and
космоса.
telephone
Сеть
service
спутников
possible
communication satellites
space exploration
связи
сделать
сделала
возможным
возможным
made world-wide television
разработать программу
международное
международноетелевидение
and telephone service
исследования космоса
телевидение
и телефонную
и телефонную
связь.
possible.
связь
Словарь (2)
Перевод (2)

12.

- a scientific
Космические
satellite
шаттлы
научный
сделали
спутник
возможным
Space shuttles allowed
регулярное
---------------------------сообщение между regular trips between Earth
- a space shuttle
- to be
Землей
put inи the
космосом.
Earth’sНа
orbit and space. Scientific satellites
космический корабль
быть
орбиту
выведенным
Земли были
на
were put in the Earth’s
многократного использования
орбиту
выведены
Земли научные
---------------------------orbit. Voyages to Venus were
спутники.
---------------------------Полеты на Венеру
- to allow regular trips
made by the Soviet
- toсовершались
make a voyage
советскими
to
сделать возможным
путешествовать,
космическимиотправиться
кораблями,к spaceships, voyages to Mars,
регулярное сообщение
Jupiter and Saturn - by the
полеты
---------------------------на Марс, Юпитер и
American spaceships.
- a spaceship
Сатурн - американскими
космическими
космический корабль
кораблями.
Space Exploration
Словарь (2)
Перевод (2)

13.

С тех пор
этот научный
This scientific progress has
- scientific
progress
прогресс
принес
since resulted in hundreds of
научный
прогресс
человечеству
выгоды: от
------------------------------benefits for mankind, from
- to result
метеорологических
in benefits for
the weather satellites whose
спутников,
mankind чью
принести
информацию
information we see in our
человечеству
мы видим выгоды
в наших
daily newspapers and on TV,
------------------------------ежедневных газетах и по
to determining from outer
-телевизору,
a weather satellite
до определения из
space where fish is, where
метеорологический
космоса, где водитсяспутник
рыба, где
------------------------------на земле
спрятаны природные natural resources are hidden in
-ресурсы,
to determine
from outer
space the earth and in discovering
и открытия
районов,
определять
открытого в
areas which are becoming
которые из
превращаются
космоса пустыни.
deserts.
Space Exploration
Словарь (1)
Перевод (2)

14.

Translate into English:
Мечта человека об
исследовании космоса стала
реальностью в XX веке.
The man’s dream of the
exploration of space became
reality in the 20th century.
Перевод

15.

Translate into English:
Примерно через 20 лет после
первого полета на аэроплане
была запущена первая
ракета на жидком топливе.
Approximately 20 years
after the first aeroplane
flight, the first liquid-fuelled
rocket was launched.
Перевод

16.

Translate into English:
После второй мировой
войны сверхдержавы
разработали программы
исследований в области
запуска ракет.
After World War II the
superpowers organized
research programs in the
field of launching rockets.
Перевод

17.

Translate into English:
Ракеты можно использовать
в целях нападения с больших
расстояний; спутники,
запущенные на орбиту
Земли, можно использовать
для передачи сообщений.
Rockets can be used to
attack an enemy from a long
distance; satellites put into
orbit around the Earth can
be used to transmit
messages.
Перевод

18.

Translate into English:
Эпоха освоения космоса
началась с запуска
Советским Союзом
искусственного спутника первого искусственного
объекта, преодолевшего
земное притяжение.
The space age began with
the Soviet launch of a
sputnik - the first man-made
object to overcome gravity.
Перевод

19.

Translate into English:
Советский Союз первым
запустил человека в космос,
первым осуществил
длительный космический
полет и выход человека в
открытый космос.
The Soviet Union achieved
many firsts: a man in space,
the long space flight, space
walk.
Перевод

20.

Translate into English:
США в 1960-х годах
разработали программу
«Аполлон», главной целью
которой был выход человека
на поверхность Луны.
In 1960-ies the USA
organized the «Apollo»
program, which
concentrated on landing a
man on the moon.
Перевод

21.

Translate into English:
Советский Союз сохранял
лидерство в области мирного
использования результатов
исследования космоса.
The Soviet Union retained
its leadership in the peaceful
application of space
exploration.
Перевод

22.

Translate into English:
Была создана сеть спутников
связи, осуществлены полеты
космических кораблей на
Марс, Юпитер, Сатурн,
Венеру.
A network of communication
satellites was created,
voyages to Mars, Jupiter,
Saturn and Venus were
made.
Перевод

23.

Translate into English:
Метеорологические
спутники дают возможность
предсказывать погоду.
Weather satellites make
weather forecasts possible.
Перевод

24.

Translate into English:
Из космоса можно увидеть,
где находятся месторождения
полезных ископаемых.
From space you can
determine where natural
(mineral) resources are.
Перевод

25.

Translate into English:
С помощью спутников
можно проводить
исследования в различных
областях науки.
With the help of satellites
you can make research in
different fields of science.
Перевод

26.

Источники
Титульный слайд
Курская магнитная аномалия фото
Красивый космос
Метеорологический спутник
Роберт Годдарт ракета1926 г
Первый искусственный спутник
Ракетные исследования
Станции космодрома Байконур
Баллистическая ракета ФАУ-2
Текстовый материал
Юрий Гагарин первый в космосе
Выход в открытый космос
Алексей Леонов космонавт
Орбитальная станция «Салют»
Американцы на Луне
Современные спутники связи
Спейс шаттл Атлантис
Снимок земли из космоса
English     Русский Правила