9.62M
Категория: КультурологияКультурология

ПРЕЗЕНТАЦИЯ 2

1.

Сибирские татары
Кемеровской области

2.

Введение
Сибирские татары – самобытный этнос Кузбасса с богатой историей, тесно связанной с освоением Сибири. Их культура
сформировалась под влиянием тюркских, иранских и арабских народов. Традиционный образ жизни включал кочевое
скотоводство, земледелие и ремесла. Религиозная жизнь основывалась на суннитском исламе. Культура сибирских татар – это
синтез тюркского языка, музыки, танцев и самобытной кухни. Важную роль играло общинное управление, основанное на
сельскохозяйственных кооперативах. В современном мире сибирские татары участвуют в разных сферах деятельности, но
сохранение языка и культуры остается главной задачей. Усилия направлены на сохранение языка через образовательные
программы, поддержку ремесел и искусства, популяризацию культуры, а также адаптацию общинного управления к
современным реалиям. Сохранение культурного наследия сибирских татар – вклад в многообразие российской культуры.

3.

Место проживания и
традиционное хозяйство,
ремёсла
Сибирские татары исторически проживают на равнинах к востоку от Уральских гор,
в степных, лесостепных и лесных зонах Тюменской, Омской, Новосибирской и
Томской областей, а также в Свердловской, Курганской и Кемеровской областях.
Значительное население сосредоточено в городах, а общины есть в Центральной
Азии и Турции.
Скотоводство – основное занятие, разводят лошадей, крупный и мелкий рогатый
скот, изредка верблюдов. После полевых работ лошади пасутся вольно. Овец
стригут дважды в год. Сено заготавливают летом. Рыболовство и охота остаются
популярными: ловят карася (табан), охотятся на водоплавающих птиц, лосей, косуль
и пушных зверей. Также занимаются ловлей медицинских пиявок.
Ремёсла ориентированы на внутреннее потребление: выделывают шкуры, шьют
одежду и обувь, набивают подушки и перины пером, прядут пух и шерсть, вяжут
шали и носки, обрабатывают лён. Мастера (оста) вяжут сети и неводы, делают
капканы. Изготавливают верёвки из лыка, плетут короба из ивы, делают
берестяную и деревянную посуду, лодки, телеги, сани и лыжи. В северных районах
собирают кедровые шишки.

4.

Язык
Для большинства сибирских татар родным является татарский литературный
язык, однако существует самобытный сибирско-татарский язык, относящийся к
кыпчакско-ногайской подгруппе тюркских языков. Некоторые исследователи
считают его восточным диалектом татарского языка. В его лексике и
грамматике присутствуют заимствования из карлукской, кыпчакско-булгарской
и киргизо-кыпчакской подгрупп. Такое взаимопроникновение характерно для
тюркских языков в целом и отражает сложные исторические и культурные связи
между народами.

5.

Нельзя также не отметить и популярные
пословицы и поговорки используемые
Сибирскими татарами.
Вот некоторые из них:
Балык башыннан чери («Рыба гниет с головы»)
Ике тәкә башы бер казанга сыймый (буквально:
«Две бараньи головы не поместятся в один котел»
Киемеңә карап каршы алалар, акылыңа карап
озаталар («По одежке встречают, по уму
провожают»)
Дошманыңа кое казыма, үзең төшәрсен («Не рой
другому яму, сам упадешь»)

6.

Культура
Сибирские татары, народ с богатой историей, проживали в аулах (юртах) и
городах (тора/кала), сохраняя термины "улус" и "аймак". Названия селений
имели сибирско-татарские и русские варианты, часто тюркского
происхождения. Располагались поселения у рек и озёр, позднее – вдоль дорог.
Архитектура сёл развивалась вокруг мечети с низким минаретом, в волостных
центрах были правления, почты, училища, лавки. Кладбища с оградами и
столбами указывали пол усопшего. Жилища эволюционировали от низких юрт к
пятистенным домам из дерева, глины, дёрна, кирпича.
Названия селений отражали этническую принадлежность, географические
особенности или имена основателей. Изучение этих поселений позволяет
понять взаимодействие традиций, адаптацию к среде и эволюцию архитектуры
и социальных структур. Дальнейшие исследования помогут раскрыть новые
аспекты жизни сибирских татар.

7.

Праздники и
обряды
Сибирские татары сохраняют
традиции, переплетающие ислам и
язычество, что ярко проявляется в народных праздниках и обычаях.
Примером является Амаль – восточный Новый год, отмечаемый в
день весеннего равноденствия, который символизирует обновление
природы и надежду на хороший урожай. Элементы этого праздника,
вероятно, имеют доисламские корни. Заброшенный праздник Карга
Путка демонстрирует
глубокое проникновение языческих
L
верований: почитание вороны и ритуал, связанный с просьбой о
плодородии. Обряд «Молитва о ниспослании дождя» иллюстрирует
синкретизм, сочетая мусульманскую практику и древние аграрные
культы. Почитание «Астан» – захоронений бухарских шейхов,
отражает уважение к духовным лидерам и способность сибирских
татар синтезировать различные культурные влияния. Эти праздники
и обряды являются свидетельством сложного взаимодействия
религиозных и культурных традиций, показывая, как древние
верования продолжают эволюционировать и адаптироваться в
современности.

8.

Вывод
Сибирские татары обладают богатым историко-культурным наследием,
выработанным за многовековой период. Их самобытная традиционная
культура, выражающаяся в одежде, языке, религии и обычаях, делает их
уникальным и достойным изучения народом. Важную роль в сохранении
этой культуры играют фольклорные праздники, танцы, музыка и мастерклассы, способствующие передаче знаний и навыков следующим
поколениям. В современном мире наблюдается тенденция к распаду
традиционных семейных структур. В некоторых случаях представители
разных поколений не живут вместе, не общаются за одним столом, что
приводит к утрате преемственности в передаче ценностей и истории
предков. Это усложняет сохранение знаний и традиций различных
народов. Глобализация и интерес к культуре других стран часто приводят к
тому, что люди пренебрегают изучением собственной истории и
культурного наследия. Данная тенденция свидетельствует о важности
изучения и сохранения культурной идентичности, поскольку ее утрата
может привести к потере не только исторической памяти, но и
национальной идентичности в целом.

9.

Общие результаты анкетирования и
итог
Анализ анкетирования среди 8 классов показал, что большининство
опрашиваемых хорошо знают об истории и населении Кемеровской
области. Однако, несмотря на хорошие знания о родном регионе,
анкетирование выявило пробелы в понимании культурного
многообразия России в целом. Некоторые ученики выбирали
неверные варианты ответов, связанные с культурой некоторых
народов.
Пэтому для углубления знаний о культурах и народах России
рекомендуется использовать разнообразные формы внеурочной
деятельности. Помимо классных часов и лекций, эффективными
могут быть тематические выставки, кинопоказы, встречи с
представителями различных национальностей, проживающих в
Кемеровской области, а также организация интерактивных игр и
викторин.
Правильные ответы
Не правильны ответы
English     Русский Правила