Похожие презентации:
Презентация проб
1.
КРАСНОДАРСКОГО КРАЯГосударственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение
Краснодарского края
«Краснодарский архитектурно-строительный техникум»
(ГБПОУ КК КАСТ)
Влияние заимствованных
слов в русском языке на
рекламу
Специальность 42.02.01 Реклама
Выполнила студентка 1 курса, группы 523-Р
Мельник Софья Сергеевна
Преподаватель:
Бебриш Любовь Николаевна
2.
ВведениеАктуальностью моего проекта является широкое
использование иностранных слов в рекламе, в ходе
которого происходит смешивание языков.
Цель работы — выяснить, почему заимствованные слова
актуальны в современной рекламе; изучение
разнообразия рекламы с иностранными словами.
Для достижение данной цели мы ставим перед собой
следующие задачи:
o Изучить литературу о значении заимствованных слов в
русском языке.
3.
Что такое заимствованныеслова?
Заимствования в русском языке — это слова и
выражения, которые пришли из других языков в
результате культурных и территориальных
контактов между народами. Эти слова
постепенно осваиваются, адаптируются и
становятся частью русской лексики, приобретая
русское фонетическое оформление и
грамматические признак. Заимствования
обогащают язык, добавляя новые термины и
понятия.
4.
История возникновения заимствованныхсловВ период общеславянского единства в русский язык
начинают активно проникать слова из греческого языка
(грецизмы). Так, из греческого языка были заимствованы
некоторые названия бытовых предметов: скатерть, фонарь,
тетрадь, сахар; слова, связанные с религией: лампада,
демон, икона, ангел, епископ и др.
Европейские языки также оказали значительное влияние на
лексический состав русского языка, особенно это стало
заметно в XVIII веке в годы правления Петра I. Для данного
исторического периода характерно активное развитие
науки, большое количество реформ в различных сферах
жизни общества. Это способствовало обогащению
лексического состава русского языка.
5.
Также
6.
В каких рекламах чаще встречаютсязаимствования
Для того, чтобы выяснить, в рекламе каких товаров или
услуг чаще используются заимствованные слова, я провела
анализ рекламных баннеров и постеров следующих
категорий: одежда и обувь, продукты питания, техника и
мебель. Я проанализировала по 20 представителей рекламы
из каждого раздела и составила диаграммы по процентному
соотношению рекламы с заимствованными словами и без
заимствованных слов для каждого из них. Разберем каждый
из разделов подробнее:
7.
Одежда и обувь:В ходе анализа рекламы от известных
российских брендов и магазинов я получила
следующую статистику: 70% рекламы имеют
заимствованные слова в своих слоганах,
рекламных предложениях и объявлениях. Чаще
всего в них используются такие слова как акция,
распродажа, скидки или новинка. Эти слова
привлекают покупателей как можно быстрее
приобрести новую вещь по низкой цене за
определенный срок. Всего 30% от количества
анализируемой рекламы была создана без
использования заимствованных слов,
следовательно в ней не было привлекающих к
продаже слов.
8.
Продукты питанияВо время анализа рекламы продуктов питания от
различных магазинов и брендов, я заметила, что его
статистика почти идентична статистике анализа
рекламы одежды и обуви: 65% от
проанализированной рекламы включает в себя
использование заимствованных слов. В ней часто
встречаются слова об акции, новинках и скидках,
но поскольку продукты питания имеют более
широкий ассортимент, так же встречаются и другие
слова: фастфуд, роллы, пицца, кофе, блюдо,
ассортимент и многие другие. 35% от взятой
рекламы не имела заимствованных слов, что
говорит о рекламе отечественной продукции,
которая в наше время встречается все реже и реже.
9.
ТехникаПри проведении анализа рекламы техники получила
следующие данные: 80% от исследуемой рекламы
несла в себе заимствованные слова, что достаточно
очевидно, поскольку само слово «техника» является
заимствованным и именно оно используется почти в
каждом рекламном представителе. Кроме техники
очень часто встречаются такие заимствованные
слова, как ремонт, розыгрыш, товар, комплект,
сервис, рассрочка, кредит; а так же виды техники:
ноутбук, холодильник, утюг, телевизор и прочие.
Всего 20% от анализируемой рекламы не имело
заимствованных слов в составе рекламы, и данная
реклама не несла в себе широкую информацию о
товаре, которая привлекала бы покупателей.
10.
МебельВ ходе анализа представителей рекламы мебели от
различных магазинов, я выяснила, что почти во всех
рекламных объявлениях мебели используются
заимствованные слова, в частности из-за того, что слово
«мебель», как и «техника» является заимствованным,
но мебель в свою очередь фигурирует фактически
всегда. Так же нередко встречаются следующие слова:
коллекция, качество, интерьер, комплект и другие. В
ходе исследования я получила 90% рекламы с
заимствованными словами и всего 10% рекламы без
заимствованных слов, поиск которых составил
значительные трудности.
11.
Итог исследованияПо итогам общего анализа можно сделать вывод, что заимствованные
слова непосредственно играют важную роль в создании и продвижении
рекламы. Они помогают создать новизну продукта, его ценность и
необходимость в покупке. Их присутствие часто незаметно в современном
обществе, поскольку многие из них удачно вжились в систему русского
языка и многие слова для нас могут оказаться обычными, а на самом деле
они заимствованы из другого языка.
12.
ЗаключениеТаким образом мы убедились, что различные иноязычные
заимствования вовсе не заменяют исконно русские слова, а
помогают в различных описаниях, украшают текста и
дополняют русскую лексику. Сложно представить жизнь без
заимствованных слов, поскольку многие используемые нами
предметы в повседневной жизни называются именно
заимствованными словами, и другого названия быть у них не
может.