12.11M

культура речи 16.12.25

1.

Особенности
орф ограф ии в рекл аме
и названиях брендов
Подготовили студентки 2 группы НОДО 25:
Исакова Елизавета
Кизина Юлия

2.

Зачем ломать прав ил а? Мотивы брендов
В рекламе и брендинге всё подчинено одной цели — выделиться и запомниться.
А стандартное правописание… ну, оно, честно говоря, скучное.
Вот зачем бренды намеренно «портят» орфографию:
Чтобы «в зломать» в нимание
Чтобы обойти закон
Чтобы передать звучание,
а не смысл
Чтобы создать «молодёжный» ил и
«циф ровой» стиль
В море одинаковых надписей необычное
написание — как яркая вспышка. Пример:
Flickr вместо Flicker. Такой «ошибки»
хватило, чтобы выделиться среди тысяч
фотосервисов.
Бренд Kodak ничего не значит — но звучит
одинаково легко и в Москве, и в Токио.
Такой приём называется фонетическим
дизайном, создающим универсальную
запоминаемость.
Слово «lift» уже зарегистрировано? Пишем
Lyft — и получаем уникальный товарный
знак, избегая юридических проблем и
обеспечивая узнаваемость бренда.
Подростки и геймеры часто пишут «teh»,
«pwned», «l3 3 t». Бренды подхватывают этот
язык, чтобы казаться «своими» и быть
ближе к целевой аудитории.

3.

Как именно «ломают» орфографию? Популярные приёмы
Самые яркие и любопытные способы, которые бренды используют для создания уникальных
названий и рекламных слоганов.
Замена «C» на «K»
Звучит резче, динамичнее,
«американее». Примеры:
Krispy Kreme, Kodak, Kool-Aid,
Dunkin’ Donuts. Интересно: в
начале XX века так делали,
чтобы бренды выглядели
«современно» — и мода до
сих пор жива!
Пропуск букв и апострофы
Имитация разговорной
речи, лёгкость,
небрежность. Примеры:
Starbucks’, Dunkin’,
McDonald’s. Апостроф — не
только грамматика, но и
ритм, создающий
ощущение
неформальности.
Цифры вместо букв
(Leet-стиль)
Из хакерского сленга
перекочевало в моду и
маркетинг. Примеры:
M8 (вместо Mate), U2
(группа), 7 -Eleven. Даже
«1 C» в России — не
просто цифра, а
узнаваемый бренд.

4.

Сл ияние и искажение
Игра с русским языком
Портманто +
орфографическая фантазия.
Примеры: Netflix = Internet +
Flicks, Snapchat = Snap + Chat,
Spotify = Spot + Identify.
Создают новые, уникальные
слова, которые легко
запоминаются.
Примеры: «О’кей» — апостроф
ради «европейского» лоска;
«Халва» — не сладость, а
рассрочка! Но ассоциация
приятная; «Ситимобил» —
латиница + русское звучание =
«современно»; «Пятёрочка» —
уменьшительно-ласкательное
написание создаёт ощущение
близости и доступности.

5.

Опасно ли это для языка?
Исследования подтверждают, что носители языка способны к
контекстуальному переключению, воспринимая креативную
орфографию как художественный приём, а не как норму.

6.

Самые дерзкие (и успешные)
примеры
Google
Tumblr
Изначально должно было
От tumble («кувыркаться»), но
быть Googol (математический
написано как tumblr, чтобы
термин). Один из основателей
домен был свободен.
ошибся при регистрации
Выглядит как блогерский
домена — и оставили! Сегодня
сленг — и работает, создавая
Google — глагол во многих
ощущение принадлежности к
языках, символ поиска и
субкультуре!
информации.
R ed B ull
Не Red Bull, а… подождите, тут всё правильно? Ага! Но в России
появилось «Ред Булл» и даже «Рэд Бул» — и это тоже часть
языковой игры, адаптирующей бренд к местному произношению
и восприятию.

7.

Спасибо за внимание
English     Русский Правила