春节
春节 Chūnjié — Праздник Весны 过年 guò nián — встречать Новый год 除夕 chúxī — канун Нового года
Чудовище Нянь (年兽, Nián shòu)
Главные традиции:
Главные традиции:
Символы 春节
Как празднуют?
Поздравления и пожелания
8.45M
Категория: КультурологияКультурология

Праздник Весны — 春节 (Китайский Новый год)

1. 春节

2. 春节 Chūnjié — Праздник Весны 过年 guò nián — встречать Новый год 除夕 chúxī — канун Нового года

春节 CHŪNJIÉ — ПРАЗДНИК ВЕСНЫ
过年 GUÒ NIÁN — ВСТРЕЧАТЬ НОВЫЙ ГОД
除夕 CHÚXĪ — КАНУН НОВОГО ГОДА

3.

4. Чудовище Нянь (年兽, Nián shòu)

ЧУДОВИЩЕ НЯНЬ (年兽, NIÁN SHÒU)
• Кто такой Нянь? — это свирепый зверь (похожий на льва с рогом), который жил на
дне моря. Но в канун Нового года он выходил на сушу и нападал на людей, особенно
на детей, а также пожирал скот и запасы еды.
• Как люди спасались?
• Люди заметили, что Нянь очень боится трёх вещей:
• 1. Красного цвета.
• 2. Громкого шума.
• 3. Яркого огня.
• Поэтому в новогоднюю ночь люди стали зажигать фонари (огонь), вешать красные
таблички на двери и жечь бамбук (прообраз петард), чтобы он громко трещал и
отпугивал чудовище.

5. Главные традиции:

ГЛАВНЫЕ ТРАДИЦИИ:
• 4. Украшения красного цвета: Клеят
парные надписи (春联) на двери,
вешают фонари, везде иероглиф
«счастье» (福), часто вверх ногами
• 5. Фейерверки и петарды (烟花, 鞭
炮): Шумно, ярко и очень громко.
Считается, что шум отпугивает злых
духов (например, чудовище Нянь).

6. Главные традиции:

ГЛАВНЫЕ ТРАДИЦИИ:
• 1. Воссоединение семьи (团聚): Это самое важное. Все
едут домой к родителям, даже из других городов.
• 2. Красные конверты (红包): Взрослые и пожилые люди
дарят детям (и иногда подчиненным) деньги в красных
конвертиках. Это символ удачи.
• 3. Пельмени (饺子): Традиционное блюдо на севере
Китая. По форме они напоминают старинные
китайские слитки золота и символизируют
богатство.

7.

8.

9. Символы 春节

СИМВОЛЫ 春节
• 1.
English     Русский Правила