Похожие презентации:
морфологія. Протез-ортез[Auto-saved]
1.
Морфологічний аспектпрофесійної мови протезистаортезиста
Кафедра української мови,психології та педагогіки
2.
2Харківський національний медичний університет
3.
Іменники спільного роду — це слова, якіможуть називати осіб як чоловічої, так і
жіночої
статі
(вони
здебільшого
характеризують певні риси особи): рева,
базіка, нікчема, забудько тощо (мають
закінчення -а, рідше -о).
У реченні узгоджуються з іншими частинами
мови як у чоловічому, так і в жіночому роді
(середньому, якщо на -о): малий соня — мала
соня.
Харківський національний медичний університет
3
4.
Назви осіб за професією чи видом діяльності(на приголосний) належать до іменників
чоловічого роду, хоча можуть називати осіб як
чоловічої, так і жіночої статі:
Молодий інженер розробив проект.
Досвідчений лікар проконсультувала
пацієнта.
лікар
Харківський національний медичний університет
4
5.
Рід незмінюваних іменниківіншомовного походження
•назви істот-осіб мають рід відповідно до статі: (ця)
леді, (цей) містер Кеннеді, (ця) місіс Кеннеді,
(цей) атташе, (ця) атташе, (цей) кюре;
•назви істот-тварин вживаються переважно в чол.
роді. Якщо необхідно вказати на самку, іменник
вживається в жін. роді: (цей) поні, (ця) поні, самка
поні; (цей) кенгуру, какаду, колібрі,
орангутанг, шимпанзе
•назви загальні, неістот вживаються в середньому
роді: (це) алібі, журі, меню, пюре, кашне і под.
Харківський національний медичний університет
5
6.
•назви власні, неістот мають рідвідповідно до роду загальної назви:
цей Хонсю (острів)
ця Монако (країна)
це Токіо (місто)
Кракатау (вулкан)
Міссісіпі (річка)
Тбілісі (місто)
Борнео (острів)
Кіліманджаро (гора)
Онтаріо (озеро)
6
Харківський національний медичний університет
7.
Зверни увагу!Цеце (муха), івасі (риба), сал
ямі (ковбаса), боржомі (вода)
— іменники жіночого роду.
Авеню (вулиця), кольрабі
(капуста) —
іменники жіночого роду
сироко, торнадо (вітер),
барбекю (різновид
шашлику), сулугуні (сир) —
іменники чоловічого роду
7
Харківський національний медичний університет
8.
Незмінювані іменники – абревіатуримають рід відповідно до роду іменника
в Н. відмінку у мотивувальному
абревіатуру словосполученні.
Наприклад:
(це) МЗС – міністерство закордонних
справ;
(цей) НБУ – національний банк України;
(ця) ВРУ – Верховна Рада України.
8
Харківський національний медичний університет
9.
Родова назва іменника є специфічною длякожної мови. При запозиченні іменників з іншої мови
значення роду може змінитися. Так, у близькоспоріднених
мовах іменники на позначення того самого поняття, з
подібним коренем, можуть мати різне значення роду.
Порівняйте, звертаючи увагу на закінчення
прикметників:
Українська мова: гострий біль, суворий
Сибір, мій рукопис, широкий степ, злий собака,
смачна картопля, якісне вугілля, струнка
тополя
9
Харківський національний медичний університет
10.
10Харківський національний медичний університет
11.
Не мають роду іменники, щомають форму тільки множини:
ножиці, ворота, двері, вершки,
канікули, іменини, Суми, Ромни,
Альпи, Карпати та ін.
11
Харківський національний медичний університет
12.
1. Дим над землею гіркий наче тертийполин (Р. Коляда).
2. Тюль гардин гойдавсь біля вікна (Олесь
Гончар).
3. Хряпнула хвіртка, і цеповий собака
загавкав і з цепу рвався до воріт
(А.Головко).
12
Харківський національний медичний університет
13.
ГЕСНевдаха
Баку
Трудяга
Капризуля
Вітрогон
Пенсне
Спеціаліст
Філософ
Знавець
Лівша
Фізорг
ТЕЦ
Депутат
Колібрі
Староста
Таксі
Фотограф
Кепі
Левада
Поні
Кривда
ВНЗ
Фініш
Панно
Портьє
Забіяка
Конферансьє
Сільрада Харківський національний медичний університет
13
14. Виправте помилки у вживанні роду іменників
Широка степ, висока насип, рушничнадріб, холодна Сибір, важлива запис,
далекий путь, улюблена собака,
залізничний магістраль, прозорий тюль,
гостра біль, старовинний
рукопис,
улюблена шампунь.
14
Харківський національний медичний університет
15.
Вікторинаhttps://wordwall.net/uk/resource/39362122/%d1
%83%d0%ba%d1%80%d0%b0%d1%97%d0%b
d%d1%81%d1%8c%d0%ba%d0%b0%d0%bc%d0%be%d0%b2%d0%b0/%d1%80%
d1%96%d0%b4%d1%96%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d
0%b8%d0%ba%d1%96%d0%b2%d1%82%d0%b5%d1%81%d1%82
15
Харківський національний медичний університет
16.
16Харківський національний медичний університет
17.
17Харківський національний медичний університет
18.
18Харківський національний медичний університет
19.
Зауважте!Іменники, що означають сукупність однакових чи
подібних істот або предмети, які сприймаємо як одне
ціле, називаємо збірними (студентство, листя,
насіння, молодь). Вони мають форму лише однини.
19
Харківський національний медичний університет
20.
Іменники, що вживаються тільки у форміоднини та тільки у формі множини,
розподіліть у дві колонки.
Карпати, Україна, мідь, мед, іменини, двері,
Жуляни, нафта, заробітки, Донбас, хащі,
боротьба, сукно, терези, Львів, ясна, Суми,
молоко, джунглі, сум, макарони, вермішель,
ночви, алюміній, бетон, ясла, канікули.
20
Харківський національний медичний університет
21.
Розряди за значеннямназви істот
– назви
неістот
Заєць - морква
загальні
назви –
власні назви
місто - Київ
конкретні абстрактні
Квітка - любов
21
Харківський національний медичний університет
22.
НАЗВИ ЗАГАЛЬНІ І ВЛАСНІЗагальні: ручка, перо, галіфе, панама, країна,
папір, сонце, щастя, подружжя, телебачення.
Власні: Дніпро, Рябоштан, Марс, Марійка,
Василь, Франція, Стецюк, Карпати, газета
“ТВпарк”.
Загальні іменники позначають предмети в
цілому.
Власні іменники індивідуально позначають
окремі предмети або особи.
Харківський національний медичний університет
22
23.
НАЗВИ ІСТОТ І НАЗВИ НЕІСТОТ23
Харківський національний медичний університет
24.
КОНКРЕТНІ І АБСТРАКТНІ ІМЕННИКИКонкретні - називають предмети, явища
навколишньої дійсності, які можна пізнати органами
чуття людини корабель, шлях, Китай, Маргарита,
осел
Абстрактні іменники не мають конкретного
лексичного значення, а називають поняття, явища
чи властивості, які не сприймаються органами
чуття.
Характерною ознакою абстрактних іменників є
суфікси -ість, -ств(о), -зтв(о), -цтв(о), -анн(я), изм, -ізм, -їзм.
Абстрактні іменники переважно вживаються у
формі однини. Харківський національний медичний університет
24
25.
ЗБІРНІ ІМЕННИКИЗбірні: козацтво,
студентство, зілля,
братство
Збірні іменники – це
назви сукупності
однакових чи
подібних предметів,
які здатні
сприйматися як одне
ціле.
РЕЧОВИННІ ІМЕННИКИ
Речовинні: алебастр,
молоко, камінь, кисень.
Іменники зі
значенням речовинності
називають однорідну
речовину. Речовинні
іменники можуть мати
тільки форму однини
(горох, золото, срібло,
залізо) або тільки форму
множини (гроші, дріжджі).
25
Харківський національний медичний університет
26. Закінчення Р. в. іменників чоловічого роду
-а (-я)-у (-ю)
Назви чітко окреслених предметів: олівця, принтера, сканера,
проєктора, пульта, силабуса
Назви збірних понять: гурту, хору, саду, семінару, але
гуртка, садка
Назви істот: студента, Мороза, декана, завідувача, ректора,
проректора, директора, заступника, помічника
Назви речовин і матеріалів: піску, кисню, реактиву,
матеріалу, препарату
Назви мір, місяців, днів тижня: грама, метра, квітня, понеділка
Назви явищ природи: вітру, морозу
Назви населених пунктів, крім тих, де друга частина співзвучна із
загальною назвою: Парижа, Харкова, але Кривого Рогу, Широкого
Яру
Назви установ, організацій, споруд, приміщень:
університету, інституту, факультету, ліцею, магазину, але
гаража, хліва, млина
Назви просторових понять: степу, майдану
Наукові терміни (здебільшого точних наук і мовознавства): синуса,
ромба, присудка
Назви ігор, танців: футболу, вальсу, але гопака
Назви абстрактних понять, процесів: галасу, суму
Терміни (здебільшого літературознавчі, хімічні, фізичні):
жанру, сюжету, імпульсу, комплементу
Географічні назви: Сибіру, Байкалу, Криму, Бугу, але в
назвах річок з наголосом на закінченні - -а: ДністрА, ДінцЯ
26
Харківський національний медичний університет
27. Назви населених пунктів у Р. в. (зміни в правописі 2019 р.)
-а (-я)-у (-ю)
з елементами -ськ-, з кількох слів, друге з
цьк-, -ець-, -бург,
яких – іменник, що має
град, -город, -піль, звичайно в Р. в.
поль, -мир, -слав, -ів, закінчення -у (-ю):
-їв, -ин, -ін, -ач, -ич, а Давидового Броду,
також з наголосом у Р. в. Кривого Рогу, Зеленого
на останньому складі:
Гаю
Харкова, Дніпра,
Трускавця, Куяльника
Паралельні форми
решта населених
пунктів:
Парижа і Парижу,
Лондона і Лондону
27
Харківський національний медичний університет
28. Закінчення родового відмінка медичних термінів (наведено, зокрема, за тлумачним словником української мови у 20 томах (т.
Закінчення родового відмінка медичних термінів(наведено, зокрема, за тлумачним словником української мови у 20 томах (т. 1-14),
посилання на ресурс: https://sum20ua.com/)
-а, -я
-у, -ю
переважно анатомічні терміни
(назви тканин й органів, медичних
інструментів)
переважно фармацевтичні терміни
(назви речовин, ліків), абстрактні
медичні поняття (назви хвороб, станів,
оперативних дій, методів дослідження)
гена, антигена, апендикса, атома, антивірусу, апендициту, артриту,
міокарда, скальпеля, зуба,
аборту, абсцесу, авітамінозу,
кардіографа, нерва, міокарда,
адреналіну, азоту, пульсу, дерматиту,
ендокарда (АЛЕ: ендотелію), таза, алергену, альбуміну, біогенезу, анамнезу,
органа, шлунка
неврозу, дисбактеріазу
28
Харківський національний медичний університет
29.
Р. в. медичних термінів-а / -я
-у / -ю
малого таза
анамнезу
ендометрія
ендотелію
плода
вагініту
шприца
інфаркту
скальпеля
раку
голкотримача
нежитю
пінцета
розчину
гена
геному
правця
фарингіту
хребця
комплементу
хребта
гормону
черепа
уколу
мазка
розтину
мозочка
мозку
Харківський національний
медичний університет
29
30.
Паралельні закінчення іменників чоловічого роду ІІ відміни в родовому відмінкуІменник у Н.в.
Значення в родовому відмінку
із закінченням – а, -я
із закінченням – у, -ю
Алмаз
окремий кристал, інструмент речовина
Апарат
пристрій
сукупність органів
Бор
стоматологічний інструмент
хімічний елемент
Елемент
конкретна частина
абстрактне значення,
хімічний елемент
Ірис
оболонка ока
рослина
Інструмент
окремий предмет
сукупність предметів
Камінь
контретне: зубного каменя,
жовчного каменя
абстрактне: купа каменю
Карбункул
камінь
запалення шкіри
Клуб
стегно; маса диму, пилу;
клубок
організація
30
Харківський національний медичний університет
31.
Паралельні закінчення іменників чоловічого роду ІІ відміни в родовому відмінкуІменник у Н.в.
Значення в родовому відмінку
із закінченням – а, -я
із закінченням – у, -ю
Корпус
тулуб
споруда; військове
зʼєднання; шрифт
Корч
пень; кущ
судома
Круп
частина тулуба коня
хвороба
Медіатор
посередник
речовина
Неврит
відросток нервової клітини
запалення нерва
Орган
частина організму
установа; друковане видання
Папір
документ
матеріал
Потяг
поїзд
почуття
Пояс
талія
смуга; зона
31
Харківський національний медичний університет
32.
Паралельні закінчення іменників чоловічого роду ІІ відміни в родовому відмінкуІменник у Н.в.
Значення в родовому відмінку
із закінченням – а, -я
із закінченням – у, -ю
Рак
тварина
хвороба
Рентген
одиниця вимірювання;
апарат
проміння
Термін
слово
строк
Упор
предмет; місце
дія
Фон
одиниця вимірювання
тло
Хондрит
метеорит
хвороба
Храп
у тварин, у машинах
хропіння
Центр
у математиці
в інших значеннях
Ячмінь
хвороба
злак
32
Харківський національний медичний університет
33.
Закінчення іменників ІІ відміни чоловічого роду в називному відмінку множиниУ називному відмінку множини іменники ІІ відміни чоловічого роду мають закінчення –и, -і (-ї).
Закінчення –и мають усі іменники чоловічого роду твердої групи: (два) атоми, біцепси, вібріони, відламки,
відтиски, гібриди, термометри, дальтоніки, дантисти, диски, діагнози, зачатки, зуби, інтерни, капіляри,
контрацептиви, лобú, мазкú, м’язи, нейрони, нерви, пацієнти, пінцети, суглоби, терапевти, тромби,
черепи, шлунки, шрами, язики.
Закінчення –і (після голосного та апострофа –ї) мають іменники чоловічого роду м’якої та мішаної груп:
(два) шпиталі, гребені, крижі, лікті, мозолі, лікарі, пухирі, санаторії, тяжі, хрящі.
Кілька іменників чоловічого роду ІІ відміни мають у називному відмінку множини паралельні значення –и
та –а: вýси-вýса, рукавú-рукавá.
33
Харківський національний медичний університет
34.
Особливостіясна
Однина
Н. ікло
Р. ікла
Д. іклові
З. ікло
О. іклом
М.(на) іклі
вживання
іменників
ікло,
Множина
ікла
іклів
іклам
ікла
іклами
(на) іклах
Множина ясна
Н. ясна
Р. ясен
Д. яснам
З. ясна
О. яснами
М. (на) яснах
Харківський національний медичний університет
34
35. Кличний відмінок
• В українській мові при звертанні слідпослуговуватися кличним відмінком.
• Кличний відмінок властивий тільки іменникам чол. і жін. роду в
однині: сестро, земле, Наталю, Батьківщино, пане, коню, соловейку,
Антоне.
• Іменники сер. роду й іменники у множині цієї форми не мають (виняток
– панове): море, сонце, поле, небо, люди, студенти, друзі.
• Не мають кличної форми займенники та прикметники. При потребі у
звертанні використовується називний відмінок однини чи
множини: Кохана! Підійди, будь ласка. Мила, ходімо. Дорогі, дякую.
35
Харківський національний медичний університет
36. Кличний відмінок
Закінчення -овласні та загальні назви ч. Дарина — Дарино, Світлана — Світлано, Микола — Миколо, Інна —
р. та ж. р. на -а
Інно, Україна — Україно, сестра — сестро, мама — мамо
Закінчення -е
власні і загальні назви ж.
р. і ч. р. на -я
Катря — Катре, Настя – Насте, богиня — богине, пісня — пісне, Ілля
— Ілле, неня — нене
власні та загальні назви ч. Артем — Артеме, Євген — Євгене, Максим — Максиме, Роман —
р. на твердий кінцевий
Романе, лейтенант — лейтенанте, студент — студенте, козак — козаче,
приголосний основи
оператор — операторе
загальні назви ч. р. на яр
столяре, маляре, дояре, каменяре, гусляре, тесляре, вугляре, газетяре,
пісняре, скляре.
36
Харківський національний медичний університет
37. Кличний відмінок
Закінчення -євласні імена та загальні назви
ж. р. на -я, що виступає після
голосного
Ксенія — Ксеніє, Лідія — Лідіє, Софія — Софіє, Юлія — Юліє,
Зоя — Зоє, Марія — Маріє, Анастасія — Анастасіє, Наталія —
Наталіє
Закінчення -у
іменники ч. р. із твердим
син — сину, дід — діду, тато — тату, дядько — дядьку
кінцевим приголосним основи
перед нульовим закінченням
або закінченням -о
чоловічі імена іншомовного
походження на -г, -к, х
Генріх – Генріху, Жак – Жаку, Людвіг – Людвігу
іменники ч. р. із суфіксами к, -ок, -ик, із значенням
пестливості
хлопчик — хлопчику, соловейко — соловейку, Романчик —
Романчику, Назарчик — Назарчику, Богданчик — Богданчику
37
Харківський національний медичний університет
38. Кличний відмінок
Закінчення -юзагальні назви ж. р. з
відтінком пестливості на я
бабуся — бабусю, матуся — матусю, мамуня — мамуню, доня —
доню, киця — кицю, Галя — Галю, Баня — Баню, Ганнуся —
Ганнусю, Наталя — Наталю
загальні назви ч. р. із
татусь — татусю, дідуня — дідуню, дідусь — дідусю, красень —
значенням пестливості, що красеню
мають м’який кінцевий
приголосний основи
іменники ч. р. на -й
гай — гаю, добродій — добродію, Олексій — Олексію
загальні та власні назви ч.
р. на -р, -ор, -ар
цар — царю, лікар — лікарю, кобзар — кобзарю, пекар — пекарю
УВАГА! Ігор – Ігоре (стара норма)
Ігор – Ігорю (новий правопис)
38
Харківський національний медичний університет
39. Ігор і Олег
БулоКл. в. Ігоре
Ігорович
Кл. в. Олегу
Стало
Кл. в. Ігорю
Ігорьович
Кл. в. Олегу і Олеже
39
Харківський національний медичний університет
40. Кличний відмінок імен по батькові
Н. в.-ович
-івна
К. в.
-овичу
-івно
Приклади
Віталійович – Віталійовичу
Владиславівна – Владиславівно
40
Харківський національний медичний університет
41. Поставте імена та по батькові у форму кличного відмінка
Геннадій Вікторович, Валерій Васильович, ІваннаЛеонідівна, Лариса Іванівна, Петро Павлович, Денис
Сергійович, Мілена Геннадіївна, Петрик, доня, бабуся, пан,
директор, пані Марта, лікар Михайло, Ігор Денисович
41
Харківський національний медичний університет
42.
42Харківський національний медичний університет
43.
43Харківський національний медичний університет
44. Утворіть фемінітиви від маскулінітивів
44Харківський національний медичний університет
45. Утворіть фемінітиви від маскулінітивів
45Харківський національний медичний університет
46.
Особливості творення та відмінюванняформ по батькові
• При творенні чоловічих імен по батькові вживається суфікс -ович,
який додається до основи слова: Васильович, Євгенович, Ігорович,
Юрійович, Анатолійович, Гордійович. Від імен Лука, Ілля, Лев –
Лукич, Ілліч, Львович. Деякі імена по батькові мають рівнозначні
паралельні форми: Савич і Савович, Хомич і Хомович, Кузьмич і
Кузьмович, Лукич і Лукович.
• Увага! Імена по батькові від імен Микола та Григорій мають такі
форми: Миколайович, Миколаївна; Григорович, Григорівна; іноді
вживаються форми з розмовним відтінком: Миколович, Миколівна;
Григорійович, Григбріївна.
• При творенні жіночих імен по батькові вживається суфікс -івн(а),
який додається до основи слова, від імен на -й – -ївн(а): Василівна,
Савівна, Іллівна, Кузьмівна, Хомівна, Луківна, Юріївна, Сергіївна.
46
Харківський національний медичний університет
47.
Уживати форму Кл. відмінка тільки у звертанні до осіб, називаючи:статус — знавцю, колего, товаришу
посаду — директоре, завідувачу, голово
звання — професоре, капітане, академіку
професію — лаборанте, перекладачу, секретарю
родича — батьку, мати, сестро, тітко
ім'я — Ілле , Олеже, Миколо, Юрію, Маріє, Ольго, Неле,
Любове
ім'я по батькові — Іллічу, Анатолійовичу, Євгеновичу
Іллівно, Анатоліївно, Євгенівно
прізвище — Сороко, Каркачу, Багалію, Бондаре
Наприклад: Шановний пане полковнику! Добродію
Біловоле!
Вельмишановна панно Ївго!
Дорога пані Валеріє! Колего Дмитре!
Друже Ілле Васильовичу! Пане Петрашу!
Харківський національний медичний університет
47
48.
Чергуються закінчення -ові (-вві, -єві) і -у (-ю) призбігові форм давального відмінка:
Спасибі, товариство, за честь, що виявили
ви моєму синові Остапу (О.Довженко),
Пам'ятники Тарасові Шевченку.
Іменники з суфіксами -ов (-ев, -єв) мають
у давальному відмінку тільки флексію -у
(-/о): Присвячено рідному Києву (а не
Києвові).
Розрізнення змісту: Не буду я, сину,
коритися. - Не буду я синові коритися.
48
Харківський національний медичний університет
49.
Неправильноповідомити студентові
сповістити інженерові
Кличний відмінок
площа - площе
земля - земле
суддя – судде
Джек - Джеку
правильно
повідомити студента
сповістити інженера
49
Харківський національний медичний університет
50.
Літературна мова додержується сталих граматичних закінчень• Тому пишемо: статей, доповідей, галузей і
знань.
• Іменник знання краще ставити завжди в однині:
“Йому бракує ще знання".
• Іменник слов'янин відмінюється як і селянин: у
родовому відмінку мн. буде слов'ян, а не
слов'янів.
Київська Русь гуртувала слов'ян
50
Харківський національний медичний університет
51.
Одиниці виміру• мають паралельну форму в Р. відмінку
множини: децибелів і децибел, ватів і ват,
але лише:бітів, джоулів, мілібарів, байтів.
• Форма множини може позначати не саму
речовину, а її конкретні види, сорти, типи:
Залізницею прибували мінеральні добрива,
машинні масла, грузинські вина.
51
Харківський національний медичний університет
52.
Сортуванняза
групами
закінчення
іменників
ІІ
відміни
Р.в.
https://wordwall.net/uk/resource/36209087/%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B9%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%BC%D1%96%D0%BD%D0%BE%D0%BA%D1%96%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%96%D0%B2-%D1%96%D1%96%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%BC%D1%96%D0%BD%D0%B8
52
Харківський національний медичний університет
53.
Іменники поставте в родовому відмінку однини:акушер, водень, бальзам, ректор, атом, кашель, тиф, шприц, гіпс, мозок, опік,
бюлетень, вірус, плід, формуляр, скелет, череп, лоб, ніс, рот, язик, зуб, мигдалик,
пародонт, пародонтит, апендицит, стравохід, кишечник, мигдалик, кальцій, фтор;
кровообіг, інструмент, градус, запах, флакон, фтор, анамнез, тромбоцит, нарив,
міокардит, вазелін, суглоб, електрофорез, криз, бром, ірис, левоміцетин, рецепт,
розріз, терпець, фагоцит, тулуб, дерен, шлунок, вилив, стафілокок, дослід,
кальцій, нашатир, протез, стогін, епікриз, діагноз, щавель, трахеїт, каротин,
магній, новокаїн, нежить, первісток, рум’янець, страх, опік, ларингоскоп,
ревмокардит, госпіталь, стіл, апарат, акт, авторитет, бал, елемент, аналіз.
Харківський національний медичний університет
53
54.
Ступені порівняння якісних прикметників54
Харківський національний медичний університет
55. УВАГА!
55Харківський національний медичний університет
56.
Особливості використанняприкметників у професійному
мовленні
Перевага надається прикметникам книжного походження: автобіографічний,
ідеальний, організаційний. Треба уникати вживання прикметників із розмовної,
зниженої лексики, із двозначним змістом, із суфіксами збільшеності, зменшеності й
пестливого забарвлення, стягнених повних та усічених форм, замінюючи їх
однозначними, неемоційними прикметниками або розгорнутими пояснювальними
конструкціями з інших частин мови: роботящий – працьовитий, малюсінький – дуже
малого розміру, рад – радий.
У використанні ступенів порівняння окремих якісних прикметників перевага
надається аналітичним формам, які утворюються за допомогою прислівників дуже,
надто, більш, менш та ін.: дуже працьовитий, надто великий, менш вдалий.
Складена форма вищого й найвищого ступенів порівняння утворюється за
допомогою прислівників більш, найбільш, менш. найменш (слід уникати суфікса -іш-):
більш рішучий, найбільш доцільний, менш оптимальний, найменш продуктивний.
56
Харківський національний медичний університет
57.
Уникають вживання присвійних прикметників, замінюючи їх іменникамиабо відповідними прикметниковими формами. Якщо потрібне точне
означення, іменник-прізвище (посада, звання тощо) ставлять у Р.
відмінку: студентові досягнення – досягнення студента або
студентські досягнення, Петренкові пропозиції – пропозиції Петренка.
Але усталеним є вживання присвійних прикметників у термінологічних
словосполученнях (адамове яблуко, базедова хвороба, бертолетова
сіль, кесарів розтин, рентгенівський апарат), у крилатих висловах
(сізіфова праця, дамоклів меч).
Уникають уживання прикметників, що походять від географічних назв, із
додатковим іменником-поясненням: білоцерківський житель – житель
м. Біла Церква, брестська адреса – адреса в м. Брест.
Прикметник узгоджується з іменником на означення певних професій,
посад та звань жінок лише в чоловічому роді: старший викладач, новий
професор, досвідчений кардіолог, молодший лаборант.
57
Харківський національний медичний університет
58.
У вживанні прикметників перевагу віддаютьП. книжного походження
неправильно
роботящий
малюсінький
мерзлякуватий
довжелезний
довготелесий
безвихідне становище
головатий
згоден
вечірняя
молодії
правильно
працьовитий
дуже малого розміру
який боїться морозу
дуже довгий
високий на зріст
безпорадне становище
розумний
згодний
вечірня
молоді
58
Харківський національний медичний університет
59.
Складена форма вищого й найвищого ступенів порівнянняутворюється за допомогою прислівників: більш, найбільш, менш,
найменш, але слід уникати вживання суфікса -іш-.
неправильно
правильно
більш рішучіший
найбільш доцільніший
менш оптимальніший
найменш продуктивніший
найбільш дотепніший
більш рішучий
найбільш доцільний
менш оптимальний
найменш продуктивний
найбільш дотепний
59
Харківський національний медичний університет
60.
Слово «самий» на означення вищого ступеня ніколи невживається із прикметниками.
• Його заступає частка най-.
• Неправильно
правильно
• самий високий
найвищий
• самий чорний
найчорніший
• самий довгий
найдовший
60
Харківський національний медичний університет
61. Утворіть форми вищого й найвищого ступенів порівняння (там, де можливо)
ПрикметникВищий ст. (проста
форма)
Вищий ст.
(складена форма)
Найвищий ст.
(проста форма)
Найвищий ст.
(складена форма)
хворий
здібний
глибокий
чорний
поганий
тяжкий
яскравий
розумний
мертвий
милий
високий
паперовий
тривожний
61
Харківський національний медичний університет
62.
Числівник. Позначення часу.Узгодження іменника з числівником
63.
Числівник як частина мовиЧислівник — це
значуща самостійна
частина мови, яка
позначає кількість
предметів або їхній
порядок при лічбі й
відповідає на питання
скільки? котрий?
Харківський національний медичний університет
63
64.
Числівники на позначення часу• Запитати про час можна за
допомогою словосполучень
– котра година?
– о котрій годині?
• Години завжди
вказуємо порядковим числівником:
10:00
десята година;
рівно десята година;
десята година рівно.
• Хвилини вказуємо кількісним
числівником:
10:25
десята (година) двадцять п'ять
(хвилин).
• Вживаємо числівники від 1 до 24.
Харківський національний медичний університет
64
65.
Неофіційне (розмовне) називання часу• до тридцяти хвилин вживають прийменник НА або ПО:
10:15
п'ятнадцять хвилин (чверть) на одинадцяту;
п'ятнадцять хвилин (чверть) по десятій;
• 30 хвилин = пів години:
10:30
пів на одинадцяту;
• після тридцяти хвилин
вживають прийменники
ЗА або ДО:
10:45
за п'ятнадцять хвилин одинадцята;
за чветрь одинадцята;
чверть до одинадцятої.
НЕ МОЖНА ВЖИВАТИ:
в десять годин;
п'ять хвилин першої;
пів шостого;
п'ять тридцять;
65
Харківський національний медичний університет без десяти десять.
66.
О котрій годині?• Щоб сказати, о котрій годині відбудеться якась подія (точний час), використовуємо
зворот:
О + з порядк. числ. з початковим
о/об + порядковий числівник жін. роду в М. в.
приголосним:
• о 12.00 — о дванадцятій годині;
o третій годині.
о 17.00 — о п’ятій годині; о сімнадцятій годині;
ОБ + порядк. числ. з початковим
об 11.00 — об одинадцятій годині.
голосним:
об одинадцятій годин.
• Для приблизного називання періоду між двома годинами ставимо перед порядковим
числівником прийменник на: Я прийду на п’яту годину.
Іноді можна уточнити час частиною доби:
66
Харківський національний медичний університет
67. Узгодження іменника з числівником
67Харківський національний медичний університет
68. Узгодження іменника з числівником
68Харківський національний медичний університет
69. Узгодження збірних числівників
• Збірні числівники означають певну кількість предметів як сукупність,як одне ціле: двоє, троє, шестеро, двадцятеро.
• Збірні числівники — це слова від двоє до десятеро, від
одинадцятеро до двадцятеро, а також тридцятеро, обоє, обидва,
двійко, трійко, четвірко, п'ятірко.
• Збірні числівники не можуть бути складеними.
двадцять п’ятеро
69
Харківський національний медичний університет
70. Розкрийте дужки
(Один) дівчина, два (хлопець), 23 (солдат), 25 (лікар),півтора (день), півтори (доба); 7,5 (раз); дві з половиною
(доба), двоє (здобувач освіти), обидва (селянин);
4,3 (метр); 63,7 (кілограм); три з третиною (склянка),
2/3 (флакон).
70
Харківський національний медичний університет
71.
Провідміняйте числівники з іменниками:троє студентів, 0,1 кофеїну, 3⁄4 об’єму, 39, 2 відсотка, кільканадцять років.
Прочитайте словосполучення:
14 лютого 2011 року, 186 особам, 11 кілограмів, 4 номерами, у 40 палатах,
реєстраційний номер 1276, у протоколі No19, 1968 року народження, на 60
сторінках, у 15 пунктах, 7 година 40 хвилин.
71
Харківський національний медичний університет
72.
Дієслово. Дієвідмінювання.Дієприкметник. Дієприслівник
73. Дієслово як частина мови
• Дієслово —самостійна частина
мови, що
означає дію або ста
н предмета й
відповідає на
питання що
робити? що
зробив? що робили?
що робитимуть?
що робила? та ін.
73
Харківський національний медичний університет
74. Дієвідмінювання
• За характером особових закінчень теперішнього часу(або майбутнього часу дієслів доконаного виду) дієслова
поділено на дві дієвідміни: першу і другу.
74
Харківський національний медичний університет
75. ІІ дієвідміна
75Харківський національний медичний університет
76. І дієвідміна
76Харківський національний медичний університет
77. І дієвідміна
77Харківський національний медичний університет
78. І дієвідміна
78Харківський національний медичний університет
79. І дієвідміна
79Харківський національний медичний університет
80. Дієвідмінювання дієслів на -вісти, а також дати, їсти, бути
80Харківський національний медичний університет
81. Дієприкметник як особлива форма дієслова
Дієприкметник — особлива форма дієслова, що виражає ознаку предмета задією або станом і відповідає на питання який? яка? яке? які?
Активні
Пасивні
-уч- (-юч-): працюючий,
не вживаються
теперішній пишучий
винятки: бувший,
час
-ач- (-яч-): лежачий,
перемігший.
стоячий
минулий
час
-н-: засипаний
-ен-: виражений
-л-: посивілий, збілілий
-єн-: видоєний
-т-: битий
Активні дієприкметники виражають ознаку предмета за
дією, яку він сам виконує: атакуючий загін (загін, що
атакує), дозрілий плід (плід, що дозрів).
Пасивні дієприкметники виражають ознаку предмета
за дією, яку виконує над ним інший
предмет: розв'язана задача (задача, яку
розв'язали), пошитий костюм (костюм, який пошили).
81
Харківський національний медичний університет
82. Активні дієприкметники теперішнього часу
Активних дієприкметників теперішнього часу в українській мові мало, їх переважно вживаютьу наукових текстах (лежачі хворі, летюча миша, горючі сланці), а також у художньому
стилі: Мужича правда єсть колюча, а панська на всі боки гнуча (І. Котляревський).
Форм типу будуючий, чистящий, бастуючий в українській мові немає.
Активні дієприкметники використовують у сучасній мові обмежено.
Замість них варто вживати:
• іменник: наглядач, початківець, працівник (не наглядаючий, початкуючий, працюючий);
• іменник-прикладку: компанія-конкурент (не конкуруюча компанія);
• прикметник: охочий, пояснювальний, каральний (не бажаючий, пояснюючий, караючий);
• описову конструкцію (підрядне речення): той, що тримає; той, що висаджує (не тримаючий,
висаджуючий);
• синонім: чинне законодавство (не діюче законодавство);
• словосполучення з відповідним змістом: з повагою до вас (не поважаючий вас).
В українській мові є окремі дієприкметники на -учий (-ючий), -ачий (-ячий), що
стали прикметниками, тобто вказують на постійну ознаку: співучий, живучий, родючий, палючий,
кусючий, лежачий, ходячий, зрячий/незрячий, терплячий.
Під лежачий камінь вода не тече; лежачого не б’ють; родючі ґрунти, кусючий ґедзь, ходяча
енциклопедія; АЛЕ місто, що потерпає від стихійного лиха, а не терпляче від стихійного лиха
місто.
82
Харківський національний медичний університет
83. Творення дієприкметників у медичній термінології
-уч- (-юч-)абсорбуючий,
буйствуючий,
гниючий,
стискаючий
-ач- (-яч-)
тремтячий,
дрижачий,
лежачий
-лшвидкорослий
-н-, -ен-, -єн-, -тшвидкодійний, швидкоплинний,
швидковтомлюваний, збовтаний,
відновлений,
висхідний, ушпитальнений,
госпіталізований
УВАГА! Активні дієприкметники із суфіксами -ач- (-яч-), -уч- (-юч-) у медичній термінології
здебільшого прийнято замінювати на прикметники: поглинальний, всмоктувальний,
акліматизувальний, знезаражувальний, дезінфікувальний, сприйнятливий або на описові
конструкції: народжуюча (не бажано) - яка народжує (краще).
УВАГА! Часто з тією самою основою можуть сполучатися різні суфікси. Від того, який суфікс ужито,
залежить значення дієприкметника / прикметника:
Вакцинований - той, кого вже вакцинували.
Вакциновуваний - той, кого вакцинують.
Вакцинувальний - щось, призначене для вакцинування, пов’язане з вакцинуванням.
83
Харківський національний медичний університет
84. Дієприслівник
84Харківський національний медичний університет
85. Поставте дієслова у форму 3-ї особи множини (вони…). Заповніть ними табличку
Мирити, підтримувати, вірити, допомагати,доводити, берегти, підносити, журитися, охороняти,
лицемірити, нехтувати, плекати, знати
І дієвідміна
ІІ дієвідміна
85
Харківський національний медичний університет
86. Виправте, де потрібно, помилки
поглинаючий тампонлежачий хворий
знежаражуючі засоби
потерпаюче від лиха місто
дезінфікуючий спрей
швидкоростуча пухлина
швидкодіючі пігулки
діюче законодавство
народжуюча жінка
народивша жінка
ушпиталений чоловік
86
Харківський національний медичний університет
87. Заповніть таблицю, утворивши від поданих дієслів дієприслівники
ДієсловоДієприслівник минулого часу
Дієприслівник теперішнього
часу
стояти
сидіти
говорити
варити
судити
нести
везти
вести
робити
годувати
частувати
готувати
87
Харківський національний медичний університет
88.
Особливості використанняприйменників
89. Із-за чи через?
• Щоб вказати на причину чогось, уживаютьприйменник через.
• (І)з-за пишуть лише тоді, коли йдеться про просторові
відношення (напрям руху, розташування тощо).
Неправильно ❌
Правильно ✔
Він не був на засіданні із-за
Причина
запізнення.
Він не був на засіданні
через запізнення.
Простір
Кошеня виглядало з-за
кущів.
—
89
Харківський національний медичний університет
90. Прийменники й час
Неправильно ❌Правильно ✔
Час
Початок вистави в
сімнадцятій годині.
Початок вистави о
сімнадцятій годині.
Тривалість
Грицько грав у комп’ютерні
ігри на протязі всього дня.
АЛЕ: Матвій захворів, бо
просидів весь вечір на
протязі на ґанку.
Грицько грав у
комп’ютерні ігри
протягом усього дня.
Завершення
дії
Я склала ЗНО три роки
назад.
Я склала ЗНО три роки
тому.
Прийом заявок
Прийом заявок триватиме з
Проміжок часу
триватиме з 12 по 24
90
12 до 24 вересня.
вересня.
Харківський національний медичний університет
91. Згідно або згідно з, відповідно чи відповідно до
Неправильно ❌Правильно ✔
Згідно заяві висловили такі
вимоги.
Згідно із заявою висловили
такі вимоги.
Зробили висновки згідно до
результатів опитування.
Зробили висновки згідно з
результатами опитування.
Відповідно з рішенням
бухгалтера звільнили вчора.
Відповідно до рішення
бухгалтера звільнили вчора.
У відповідності до змін
ухвалили нову програму.
Відповідно до змін ухвалили
нову програму.
91
Харківський національний медичний університет
92. На українській чи українською?
Калькою є словосполучення на зразокговорити на італійській, читати на німецькій.
Українською можна вжити три нормативні варіанти:
•німецькою
•по-німецьки
•по-німецькому
Неправильно ❌
Правильно ✔
Дівчинка заспівала на
іспанській.
Дівчинка заспівала іспанською.
Я обожнюю розмовляти на
польській.
Я обожнюю розмовляти попольськи.
Мій друг з Австралії заговорив Мій друг з Австралії заговорив
92
на українській.
по-українському.
Харківський національний медичний університет
93. Прийменник по
Неправильно ❌Правильно ✔
Неправильно ❌
Правильно ✔
По хворобі
Через хворобу
Поїхати по справах
Поїхати у справах
Змагання по стрільбі
Досвід по
редагуванню
Контрольна по темі
Змагання із стрільби
Мешкати по вулиці
Мешкати на вулиці
Комісія по нагляду
Комісія з нагляду
Досвід із редагування
Контрольна з теми
По місцю призначення До місця призначення
Заходи по розшуку
Закон по легалізації
Заходи з розшуку
Закон щодо
легалізації
Повідомити щодо
результатів
Повідомити по
По замовленню
На замовлення
результатах
По рішенню
За рішенням
По одержанні
директора
директора
Одержавши диплом
диплома
По власному бажанню За власним бажанням
Надіслати по пошті
Надіслати поштою
Діяти по правилах
Діяти за правилами
Переходити по
Переходити в
Продавати по ціні
Продавати за ціною
спадщині
спадщину
Працювати по
Працювати у вихідні По можливості більше Якомога більше93
вихідних
по душах Поговорити щиро
Харківський національнийПоговорити
медичний університет
94. Прийменник по
Випадки, коли вживання прийменника по є нормативним:Відношення
Правильно ✔
Мета
Хлопчик пішов до крамниці по цукерки.
Напередодні Зелених свят дівчата йдуть у поле по квіти.
Звернутися до лікаря по допомогу.
Простір
Я ходжу по садочку.
По степу вітер несе перекотиполе.
Кількість
У групах є по 10-12 студентів.
Він працює по 50 годин на тиждень.
Об’єкт
Батько постукав по столу.
Він стояв по плечі у воді.
Час
По обіді спека трохи спала.
Марко повернувся додому по святах.
Стосунки між
людьми
Вона була моєю тіткою по маминій лінії.
Катря — подруга Ліди по університету.
Харківський національний медичний університет
94
95. Коли при краще замінити?
Неправильно ❌Правильно ✔
При будь-яких обставинах
За будь-яких обставин
При внесенні на розгляд
Під час внесення на розгляд
При свідках
Перед свідками
При виникненні
У разі виникнення
При нападі
Під час нападу
При гетьманаті
За часів гетьманату
При дорозі
Край дороги
95
Харківський національний медичний університет
96. Прийменники й цифри
• Коли ми говоримо про простір, то можна сказати і криниця біляхати, і криниця близько хати.
• Проте не можна використовувати прийменник біля, коли йдеться
про кількісні відношення (біля сорока відсотків). Правильно
так: близько сорока відсотків.
• “Розташований у десятьох кілометрах від центру” — ще одна
поширена калька. Нормативний варіант: розташований за десять
кілометрів від центру.
Неправильно ❌
Правильно ✔
Біля ста вступників обрали для
вивчення чеську мову.
Близько ста вступників обрали для
вивчення чеську мову.
Завод побудували в двадцятьох
кілометрах від зони відпочинку.
Завод побудували за двадцять
кілометрів від зони відпочинку.
96
Харківський національний медичний університет
97. Прийменники у/в і на з просторовим значенням
Прийменник в (у) вживаємо з назвами країн, материків, міст:•в Австрії
•в Африці
•в Києві
Прийменник на використовуємо з назвами етнографічних земель,
регіонів, що не мають автономії тощо:
•на Гуцульщині
•на Черкащині
Неправильно ❌
Правильно ✔
Країна
На Україні є багато В Україні є багато
вишневих садків.
вишневих садків.
Етнографічний
регіон
У Галичині
популярною є
колядка “Нова
радість стала”.
Харківський національний медичний університет
На Галичині
популярною є
колядка “Нова
радість стала”. 97
98. Зайві прийменники від, для, до
Неправильно ❌Десять відсотків від вартості ліків
Підтримка від друзів
Зректися від ідеалів
Позбутися від звички
Задоволений від співпраці
На противагу від нього
Для нас зрозуміло
Гідний для наслідування
Присвятити для неї
Дорогий для українців
Приурочено до відкриття пам’ятника
Спраглий до справедливості
Стосуватися до справи
Правильно ✔
Десять відсотків вартості ліків
Підтримка друзів
Зректися ідеалів
Позбутися звички
Задоволений співпрацею
На противагу йому
Нам зрозуміло
Гідний наслідування
Присвятив їй
Дорогий українцям
Приурочено відкриттю пам’ятника
Спраглий справедливості
Стосуватися справи
Спричинили до трагічних наслідків
трагічні наслідки
Харківський національнийСпричинили
медичний університет
98
99. Виправте помилки
Перекласти на українську мову, згідно звичаю,працювати по програмі, звернутися за допомогою,
відповідно з наказом, у відповідності до протоколу, у
знак поваги, піти за водою, недивлячись на обставини,
по списку, із-за хвороби, проїхати на Україну, жити у
Волині, підручник по хірургії, на протязі тижня.
99
Харківський національний медичний університет
100.
Особливості використання займенників упрофесійному мовленні
неправильно
правильно
Значна
кількість
учених У секційних засіданнях взяла
взяла активну участь у участь
значна
кількість
секційних
засіданнях.
Їх учених.
виявилося багато.
100
Харківський національний медичний університет
101.
Якщо можливе співвіднесення займенника з будь-яким із слів, однаковограматично вираженим:
неправильно
правильно
Лаборант Горобець В. О. Головуючий (голова зборів)
внесла
пропозицію. відхилив
пропозицію
Головуючий з нею не лаборанта Горобець В. О.
погодився.
101
Харківський національний медичний університет
102.
неправильноправильно
Він своїми руками відремонтував свою Він власноруч відремонтував особисту
бормашину.
бормашину.
Головний лікар попросив присутніх Головний лікар запропонував присутнім
прокоментувати свої пропозиції.
прокоментувати їхні пропозиції.
неправильно
Моїм отриманим завданням було...
правильно
Я отримав завдання...
Завдання, яке я отримав...
102
Харківський національний медичний університет
103.
Займенники, що в дужках, поставте в потрібному відмінку:спитав у (він), передав через (вони), брав приклад з (вони),
згадав про (він), надіявся на (вони), допоможу (вона), зв’язок
з (вони).
103
Харківський національний медичний університет
104.
неправильноправильно
Один проект розглянули 20.12.98, а другий Один проект розглянули 20.12.98, а інший –
–20.01.99.
20.01.99 (якщо їх більше двох).
Перший проект затвердили 05.12.97, а Перший проект затвердили 05.12.97, а другий інший –30.01.98.
30.01.98 (якщо їх лише два).
Першим оком бачу гірше, ніж іншим.
Одним оком бачу гірше, ніж другим.
Від одного боку річки до іншого всього 15 Від одного боку річки до другого всього 15 м.
метрів.
неправильно
правильно
Зустріч відбудеться пів на сьому (до сьомої) Зустріч відбудеться о 18.30 (о 18 год. 30 хв.).
вечора
За чверть до 10 ранку всі розійшлися.
О 9.45 (о 9 год. 45 хв.) усі розійшлися.
Збори завершилися в 13 дня.
Збори завершились о 13.00 (о 13 год.).
Початок засідання у 4 години.
Початок засідання о 16.00 (о 16 год.).
104
Харківський національний медичний університет
105.
Особливості використання дієслівних форм упрофесійному мовленні
неправильно
правильно
Виконавець повідомив би Вас завчасно, коли б… Завчасне повідомлення виконавця було можливе
Підприємства змогли б виконати замовлення, лише за умов…
якби…
Підприємства зможуть виконати замовлення,
якщо…
неправильно
виступать
говорить
запроваджувать
здійснювать
наполягать
правильно
виступати
говорити
запроваджувати
здійснювати
наполягати
105
Харківський національний медичний університет
106.
неправильноправильно
Головна увага ним приділяється..
Головну увагу він приділив...
Рішення було достроково виконане Наша група достроково виконала
нашою групою
рішення.
Випробування
проводяться
у Випробування
проводять
у
запланованому режимі.
запланованому
режимі
(або
Випробування
проведено
в
запланованому режимі).
неправильно
правильно
давайте проголосуємо
проголосуймо
давайте побажаємо
побажаймо
давайте почнемо
є пропозиція почати або: пропоную
давайте привітаємо нашу героїню
почати
прошу привітати нашу героїню
106
або:
вітання
нашій
героїні
Харківський національний медичний університет
107.
Особливості вживання дієприкметників ідієприслівників
В українській мові активні дієприкметники теперішнього часу з суфіксами –ущ- (- ющ-), -ащ-(-ящ-)
утворюються не від усіх дієслів і вживаються рідко. Скажімо, можна вживати: обслуговуючий персонал,
швидкодіючі ліки, але не можна зміцнюючий здоров’я, заживаюча рана. Така форма не властива
українській мові. Слід уживати: який зміцнює здоров’я; рана, яка загоюється.
Активні дієприкметники минулого часу, що вживаються тільки з суфіксом –л-: пострадавший –
потерпілий; припухший – припухлий.
Прикметники з суфіксом –льн-: дезинфицирующие – дезінфікувальні; обезболивающие – знеболювальні;
прижигающие – припікальні.
Іменники, що потребують після себе додатків у родовому, а не орудному відмінку: заведующий
отделением – завідувач відділення.
107
Харківський національний медичний університет
108.
Утворіть від поданих слів пасивні дієприкметники:народитися, досліджувати, одужувати, дезінфікувати, загоїтися,
загущувати, йодувати, фторувати.
108
Харківський національний медичний університет
109.
1.Складіть
із
поданими
прийменниками
речення:
відповідно до, згідно з, у зв’язку з, на підставі, з метою, в
напрямку, за посередництвом, з огляду на, на відміну від.
109
Харківський національний медичний університет
110.
Завдання до теми-
-
-
- Утворити форму кличного відмінка від слів: лікар, пацієнт, хворий, жінка,
бабуся, Валерія Олегівна ,добродій, юнак, Тетяна Михайлівна, Сидір
Петрович , Богдан Михайлович, Ярослав Кузьмич.
Визначте відміну іменників: робота, мудрість, операція, пацієнт, лікар,
палата, чергування, син, щеплення, діагноз, діагностика, томограф,
медсестра, симптом.
Утворіть ступені порівняння прикметників: високий, мертвий, лисий, босий,
гарний, низький, дорослий, зелений, міський