Розуміння терміна прикладна лінгвістика
Прикладна лінгвістика пов'язана з:
Прикладна лінгвістика пов'язана з:
Модель діалогу в англійській мові
4.34M

ОПЛ Лекція 1_2026

1.

2.

Лекція 1. ЛІНГВІСТИКА ЯК НАУКА. СКЛАДНА СИСТЕМА
ЛІНГВІСТИЧНИХ ДИСЦИПЛІН І НАПРЯМКІВ.
• Теоретична і прикладна (практична) лінгвістика.
Розуміння терміна «прикладна лінгвістика»
• Завдання і напрямки прикладної лінгвістики.
• Зв'язок лінгвістики з іншими науками - природними
• і гуманітарними.
• Об'єкт і методи прикладної лінгвістики
• Методи прикладної лінгвістики

3.

Зміст курсу полягає у вивченні сучасних галузей прикладного використання мови в різних
сферах життя суспільства.
Мета курсу:
завершити професійну підготовку майбутніх лінгвістів;
систематизувати відомості про використання мови в суспільному житті;
сформувати глибокі і міцні знання про ПЛ як галузь теоретико-прикладної діяльності.
Завдання курсу:
висвітлити традиційне та сучасне розуміння сутності ПЛ;
окреслити сфери застосування комп’ютерних технологій у лінгвістиці:
комп’ютеризація навчання,
методи моделювання мови,
автоматизація оброблення текстів,
методи реферування та перекладу.

4.

5.

6.

Загальне мовознавство
Теоретична лінгвістика
Фонологія
Граматика
Морфологія
Синтаксис
Лексикологія
Семантика
Лексична семантика
Статистична семантика
Структурна семантика
Прототипна семантика
Прагматика
Когнітивна лінгвістика
Генеративна лінгвістика
Дескриптивна лінгвістика
Антропологічна лінгвістика
Порівняльна лінгвістика
Історична лінгвістика
Етимологія
Фонетика
Соціолінгвістика

7.

• Теоретична лінгвістика є розділом, ядром загального
мовознавства. Вона досліджує мовні закони і формулює
їх як теорії. Теоретична лінгвістика може бути
емпіричною або нормативною. Емпірична лінгвістика
описує реальну мову, нормативна – вказує на
правильність вимови і написання слів.
• Теоретична лінгвістика формує саме уявлення про те,
які властивості мови є суттєвими, а які — ні.
Класифікації мовних фактів і концептуальні моделі
теоретичної лінгвістики прагнуть описати, як дійсно
влаштована мова. Крім розроблення лінгвістичних
моделей теоретична лінгвістика займається
пошуком мовних універсалій, тобто спільних ознак,
властивих всім природним мовам світу.
• Теоретична лінгвістика протиставляється ПРИКЛАДНІЙ.

8.

9.

Прикладна лінгвістика – діяльність, направлена на
застосування наукових знань про устрій і
функціонування мови до нелінгвістичних наукових
дисциплін і різноманітних сфер практичної
діяльності людини, а також теоретичне
осмислення такої діяльності
Прикладна лінгвістика – повноправний розділ
мовознавства,
спрямований
на
розв'язання
практичних завдань різних галузей науки й техніки,
повсякденного життя людини, суспільства на
основі теоретичного доробку досліджень мови й
мовлення (О.О. Селіванова).

10.

З'явився наприкінці 20-х р. р. ХХ ст.
Applied linguistics у англомовній традиції
(з другої половини 50-х р. р.)
1956 р.: у Единбургському університеті –
школа прикладної лінгвістики
Дж.Кетфорда
1957 р.: у Вашингтоні Центр прикладної
лінгвістики Ч.Фергюсона
Мета обох шкіл – поширення навчання
англійської мови по всьому світу

11.

У СРСР термін прикладна лінгвістика з 50-х р. р.
Мета – не для навчання мови, а для
розробки комп'ютерних технологій,
зокрема, автоматизованих систем
інформаційного пошуку, обробки
тексту тощо

12. Розуміння терміна прикладна лінгвістика

ПРИКЛАДНА ЛІНГВІСТИКА
у західній традиції
у вітчизняній традиції
1940-1950 – коло академічних дисциплін,
пов’язаних із навчанням
англійської мови як іноземної
комп’ютерна лінгвістика
обчислювальна лінгвістика
автоматична лінгвістика
1960-1970 – коло академічних дисциплін,
пов’язаних із усіма аспектами
навчання/вивчення іноземної мови
1980 – система галузей дослідження,
безпосередньо пов’язаних із мовою,
однак такими, що знаходяться поза
межами традиційного кола
лінгвістичних питань
інженерна лінгвістика

13.

14.


Загальне мовознавство вивчає властивості, властивих мові взагалі
Описове мовознавство вивчає сучасні мови та їхню нинішню структуру
Діалектологія вивчає місцеві територіальні різновиди тієї самої мови
Порівняльно-історичне мовознавство = порівняльне вивчення історії мов
Типологія = порівняльне вивчення структурних та функціональних якостей
мов з точки зору певних із них
Ареальна лінгвістика досліджує розповсюдженість мовних явищ, виявляє
ареалів мов
Польова лінгвістика спостерігає за мовою у безпосередньому середовищі її
носіїв
Дешифрування досліджує мовні коди з метою отримання інформації
Інтернаціональна лінгвістика вивчає міжнародних мов як засобу
спілкування між людьми
Паралінгвістика вивчає немовні засоби у мовленні
Етнолінгвістика вивчає співвідношення між мовою та культурою народуносія
Психолінгвістика опікується проблемами мовлення й його творення
Соціолінгвістика опікується впливом суспільства на мову
Корпусна лінгвістика займається створенням, обробкою та використанням
корпусів

15.

Дослідницький простір, який сьогодні покриває термін "ПЛ", охоплює надзвичайно
широке коло питань. По суті, воно містить усі практичні задачі, які для свого
розв’язання потребують лінгвістичних знань:
термінозн
авство
лінгводидак
тика
лексиког
рафія
теорія
писемності
практична
стилістика
мовне
планування
ПЛ
теорія
перекладу
методи
лікування
мовленнєвих
розладів
польова
лінгвістика
теорія
масової
комунікації
теорія
штучних
мов
текстологія
прикладна
риторика

16.

укладання словників,
розробка алфавітів та систем письма для неписьменних мов,
транскрипція усного мовлення,
транслітерація іншомовних слів,
лінгвістичне обґрунтування викладання рідної та іноземних мов,
переклад з однієї мови на іншу,
упорядкування, стандартизація й уніфікація науково-технічної
термінології,
укладання спеціальних лінгвістичних довідників,
створення штучних мов,
удосконалення орфографії і пунктуації,
мовна культура тощо.

17.

моделювання мови (аж до математичних моделей і масивів
даних),
інформаційний пошук,
автоматичний (машинний) переклад,
створення інформаційних мов,
автоматичне анотування та індексування документів,
лінгвістичне забезпечення роботи інформаційних систем,
автоматичне перероблення текстової інформації,
лінгвістичне забезпечення автоматичних систем управління
(АСУ),
автоматичний аналіз (розпізнавання) й автоматичний синтез
тексту,
комп'ютерна лінгводидактика (CALL – Computer Assisted
Language Learning),
створення лінгвістичних баз даних.

18.

Фатична
(контактоустановча
соціальна
Ф
у
м
н
о
к
в
ц
и
і
ї
комунікативна
інформаційна
впливу
епістемічна
мова як засіб зберігання знань
про дійсність
когнітивна
мислення
пізнання

19.

Дисципліни – "оптимітизатори"
комунікативної функції
теорія перекладу і
машинний переклад,
теорія і практика
викладання рідної та
нерідної мови,
теорія і практика
інформаційнопошукових систем,
створення
інформаційних і
(ширше) штучних
мов,
теорія кодування
соціолінгвістика,
мовне планування й
мовна політика,
орфографія й
орфоепія,
теорія впливу,
політична лінгвістика
епістемічної функції
лексикографія,
когнітивної функції
комп’ютерна
лінгвістика,
термінографія,
лінгвістична
кримінологія, судова
лінгвістика,
корпусна лінгвістика,
психологія,
польова лінгвістика
афазіологія,
термінознавство,
квантитативна
лінгвістика

20. Прикладна лінгвістика пов'язана з:

Прикладна лінгвістика пов'язана з:
теоретичним мовознавством як тим безпосереднім
підґрунтям, на якому ПЛ розвивається як самостійна галузь;
лінгводидактикою, оскільки остання розробляє методи й засоби
навчання мови. сучасна лінгводидактика становить собою
конгломерат різноманітних традиційних і авторських методик
навчання мови;
теорією і практикою перекладу, яка розробляє принципи й
методи зіставлення одиниць однієї мови з одиницями іншої,
обґрунтовує прийоми перекладання текстів різних стилів і жанрів;
нормативістикою і культурою мовлення як науками про
мовну норму;
теорією та практикою лексикографічної діяльності:
лексикографія виникла з практичної проблеми тлумачити окремі
незрозумілі слова підчас перекладання або переписування текстів.

21. Прикладна лінгвістика пов'язана з:

Прикладна лінгвістика пов'язана з:
соціологія
соціолінгвістика
моделювання
мислення
логіка
математична
лінгвістика
математика
психологія
психолінгвістика
біологія
фонетика
акустика звуків
мовлення
фізика
історія
етнографія
інформатика
діахронна
лінгвістика
етнолінгвістика
штучний
інтелект

22.

• Класифікація моделей. Типи моделей, що використовуються у
лінгвістиці
• Модель – реальний фізичний об'єкт чи процес, теоретична побудова,
упорядкований набір даних, що представляють будь-які властивості
досліджуваного об'єкта, процесу чи явища, суттєві щодо мети
моделювання.
• Моделювання використовується у трьох різних сферах діяльності людини
– у науковому пізнанні, навчанні (освіті) та створенні штучних систем. На
основі моделей будується теорія. А теорію пояснюють за допомогою
моделей.
• Класифікація - це розподіл однотипних об'єктів відповідно до виділених
властивостей (ознаками, категоріями, класами).
• За метою моделювання:
• Моделі, що використовуються в науковому пізнанні, розробляються для
розуміння проблеми.
• Моделі, що використовуються в освіті, розробляються для передачі
відомих знань.
• Моделі, що використовуються для створення систем, є моделями
дослідницького або нормативного характеру, пов'язані з проектуванням.
• Моделі, що використовуються в управлінні системами, показують зміну
стану об'єкта управління в залежності від зміни параметрів самого
об'єкта.
Використовуються
економіки,
психології,
соціології,
робототехніці.

23.

НАЙЧАСТІШЕ В ТЕОРЕТИЧНІЙ ЛІНГВІСТИЦІ ВИКОРИСТОВУЮТЬ НАСТУПНІ ТИПИ МОДЕЛЕЙ:
компонентні моделі, або ж моделі структури (із чого зроблений Х),
передбачальні моделі – покликані передбачити поведінку Х у певних
умовах,
імітувальні моделі – імітують зовнішню поведінку Х,
діахронічні моделі – направлені на виявлення того, як і чому Х
змінюється із часом.
Крім того, виділяють:
аналізувальні й синтезувальні (власне синтезувальні = від змісту до
форми і породжувальні = від базової форми до розмаїття небазових
форм) лінгвістичні моделі,
за характером модельованого об’єкта – моделі мовленнєвої діяльності
(об’єктом моделювання є конкретний мовний процес чи явище), моделі
дослідницької діяльності лінгвіста (моделі дослідження) і метамоделі
(об'єкт моделювання – дійсні лінгвістичні описи).

24.

Розглянемо усе це на реальному прикладі. Візьмемо, наприклад, КАТЕГОРІЮ
ЧАСУ.Теоретичний підхід, в залежності від обраної концепції, потребуватиме
наступне:
Описова лінгвістика
Теоретична лінгвістика
Опис граматичної категорії часу
Семантика часових відносин
Класифікація лексики зі значенням часових
відносин
Способи вираження на синтаксичному рівні
Класифікація синтаксичних конструкцій
Способи вираження на лексичному рівні
Способи вираження на морфологічному рівні
Прикладний опис:
– складання технічного завдання (визначається замовником),
– аналіз проблемної галузі (скільки типів часових відносин представлено у проблемній галузі, а також
якими є формальні способи темпоральних відносин у досліджуваній підмові),
– формування метамови, опрацювання способів опису проблемної галузі, сумісних із іншими
залучуваними метамовами,
– застосування метамови, створення підсумкового представлення (моделі) проблемної галузі,
– перевірення підсумкового представлення (пояснювальна й передбачу вальна сила моделі,
комп’ютерна реалізація чи експеримент.

25.

26.

ПРИКЛАДНІ МОДЕЛІ
в цілому є орієнтованими на конкретні підмови, а не на всю мову в
цілому,
потребують більшого ступеня формалізації,
вибірково використовують знання про мову,
не роблять відмінностей між власне лінгвістичними й
екстралінгвістичними аспектами семантики мовних виразів,
набагато більше (порівняно до теоретичних) згрубляють
модельований об’єкт,
не накладають жодних сутнісних обмежень на інструмент
моделювання

27. Модель діалогу в англійській мові

• https://learn-english.net.ua/poradu/strukturadialogu-v-anglijskij-movi/

28.

29.

30.

31.

32.

1. Англомовна модель (Global
Standard) для ІТ-сфери
•Customer-Centricity: Фокус на конкретному
результаті для користувача. Замість опису
функцій використовується модель «Job to be
Done» (що клієнт зможе зробити за допомогою
продукту).
•Low Context: Максимальна прямота. Тексти
структуровані, лаконічні, з активними
дієсловами (Boost, Scale, Integrate).
•Professional Jargon: Термінологія є
природною базою. Використовуються складні
абревіатури без пояснень, оскільки ЦА апріорі
вважається експертною.
•Tone of Voice: Часто поєднує експертність із
легким «human touch» (дружній, але
професійний тон).

33.

. Українська модель (Emerging Market)
для ІТ-сфери
•Транслітераційна
модель:
Величезна
кількість запозичень (деплоїти, делівері,
апрув). Українська мова в IT-маркетингу часто
слугує граматичним каркасом для англійських
коренів.
•Емоційна залученість: На відміну від
західного прагматизму, український IT-дискурс
часто апелює до «спільноти» (communitydriven) та національної ідентичності (особливо
після 2022 року).
•Гібридність: Часто спостерігається «codeswitching» — змішування мов навіть у межах
одного рекламного слогану.
•Адаптивність:
Висока
гнучкість
у
перекладах. Замість прямого перекладу
термінів
створюються
нові
семантичні
конструкції, що зрозумілі локальному ринку.
English     Русский Правила