Похожие презентации:
чикен премьер комбо (2)
1.
Идиомы в английскомязыке: происхождение,
сравнение и трудности
перевода
Индивидуальный проект
Анна Бойко, 8 «В»
Руководитель: Прокудина М.И.
МБОУ «Средняя школа №57», Самара
2026
2.
СодержаниеЗадачи:
• дать определение идиомы
• классифицировать по
происхождению
• провести тест среди
одноклассников
• создать наглядное пособие
3.
Что такое идиома?Основные источники английских
идиом:
Библия (salt of the earth)
Античные мифы (Achilles' heel)
Шекспир (green-eyed monster)
Морское дело (to be in the same boat)
История и ремёсла (to bite the bullet)
4.
ЭквивалентыПолные эквиваленты
(≈ 30% всех идиом)
5.
Результаты тестирования100
90
Показатель
Процент
Правильные ответы
65,8%
Неправильные ответы
34,2%
80
70
60
50
40
30
20
→ Прямая связь: нет аналога = хуже запоминается
10
0
When the spill the a piece of to bite the to be at
pigs fly
beans
cake
bullet the same
boat
Средний результат: 65,8%
6.
Учебное пособие по запоминаниюФормат: А6, двусторонняя печать, колода из 9
карт
Идиома
Лицевая сторона
(буквальный перевод)
Оборотная сторона
(значение и пример)
Hit the sack
Ударить мешок
Содержание набора:
Пойти
спать
Почему именно карточки?
Визуал лучше запоминается:
1. Мозг обрабатывает изображения в 60 000 раз
быстрее текста
2. Через 3 дня человек помнит 10% прочитанного и
65% увиденного
3. Абстрактный смысл легче закрепить через
конкретную картинку
7.
• Систематизирована теория• Проведён тест (35 человек)
• Созданы карточки для запоминания
Результат: гипотеза подтверждена, продукт готов к
использованию
Спасибо за внимание!