Похожие презентации:
Передача текста документа
1. Передача текста документа
62. Принципы передачи текста документа
3. 1. Принцип заданной точности
требует применения такой системы передачитекста документа, которая была бы полностью
известна, понятна, доказательна, доступна для
проверки в любой момент бытования документа и
его публикации.
предполагает установление предела погрешности
при воспроизведении текста в документальной
публикации.
4. 2. Принцип неприкосновенности
требует исключения вмешательства,нарушающего структуру, искажающего
оригинальность орфоэпии, внешних
особенностей, снижающего информационный
потенциал текста, лишающего документ
существенно важных для понимания факта,
события, явления, процесса, прошлого элементов.
5. 3. Принцип дифференцированного подхода
требует научно обоснованной и удобной дляпользователя трансформации документа из его
естественной знаковой системы в современную,
что ведет к усилению коммуникативной роли
документа.
6. 4. Принцип унифицированности
требует непременного единообразия передачитекста (текстов) в конкретной документальной
публикации.
7. Принцип регистирования (для массовых документов)
требует тщательного обоснования выбора тогоили иного способа воспроизведения текста в
табличной форме с исключением повторяющихся
частей и способности регест легко
трансформироваться в исходные документы.
8. Методы передачи текста документа
9. 1. Факсимильный
передает текст предельно точно, можетосуществляться в научных и учебных целях.
Виды (по способу воспроизведения)
1.1. Механический,
1.2. Фотографический
10. Страница факсимильной публикации Крюковой певческой рукописи 2-й пол. XVIII в.
11. 2. Дипломатический
путем типографического наборасо всеми особенностями, кроме почерка:
устаревшей орфографией,
с сохранением некоторых графических сторон:
вышедших из употребления букв,
имеющихся в тексте сокращенных слов, в том
числе необщепринятых,
порядка расположения текста и подписей,
12. 2. Дипломатический
для делопроизводственных документов новоговремени - иногда текста бланка,
также неисправностей.
Применяется в специальных изданиях научного и
учебного типов (палеографических.
лингвистических и т. д.).
13. 3. Научно-критический
воспроизводится с сохранением стилистических ифонетических особенностей
с современной орфографией и пунктуацией,
проводится деление текста на слова и
предложения, проставляются необходимые по
смыслу знаки препинания, прописные буквы.
В неофициальных документах, как правило,
сохраняется пунктуация оригинала: Н.п. для И. С.
Тургенева и А. М. Горького «тире».
14. 3. Научно-критический
При необходимости может быть проведеноделение текста на абзацы, за исключением
неофициальных и дипломатических документов,
где, как правило, сохраняется имеющееся
деление.
при дипломатическом и научно-критическом
методе результаты критики источника отражаются
в примечаниях.
15. Декреты Советской власти. – М., 1957. – Т.1. – С.190
Центральная Рада ночью напала на киевские*революционные войска.
___________
*В копии и «протоколах»: советские.
16. 4. Научная реконструкция текста
восстановление первоначального вида, несохранившегося исторического источника
Виды (по степени сохранности):
4.1. Восстанавливается целиком на основе других
источников (степень достоверности предположительная). Н.п., договоры Руси с
Византией по текстам летописей.
4.2. Реконструкция части (слова, фрагмента) на
основе других памятников. Слова выделяются
курсивом и объясняются в НСА.
17. Применение научно-критического метода
зависит от времени создания документа18. Временные группы
19. 1. Документы (рукописи) до кон. XVI в.
передаются гражданским шрифтом, с точнымвоспроизведением стилистических и
фонетических особенностей,
с сохранением вышедших из употребления букв,
разбиваются на слова, предложения, абзацы,
расставляются знаки препинания,
«буквенная цифирь» передается арабскими
цифрами,
20. 1. Документы (рукописи) до кон. XVI в.
раскрываются (восстанавливаются) буквы вкруглых скобках. Н.п. И(ису)с
выносные буквы переносятся в строку и
передаются курсивом. Н.п. городище
21. 2. Документы (рукописи) XVI-XVIII вв.
Текст передается со всеми особенностями, нообращение с ним более свободное:
вышедшие из употребления буквы заменяются
современными
титлы (выносные буквы) раскрываются
ь и ъ знаки – согласно современному
употреблению, «яти» не используются
прописные буквы везде по современным
правилам
22. 3. Тексты документов нового и новейшего времени
характеризуются особенностями почерка,исчезновением титлов и выносных букв;
наличием бланков, черновиков, набросков;
текст передается по современным правилам с
сохранением особенностей языка:
«генварь», «комсомолистка»,
сохранением абревиатур (ликбез)
23. Особые случаи
24. 1. Если зачеркнуты слова (предложения, абзацы)
в текстуальных примечаниях обозначаются«звездочкой» (*):
перед словами - «*»
в текстуальном примечании под строкой
воспроизводится: «Далее зачеркнуто:» и затем
следует зачеркнутый текст.
25. Восстание декабристов. – М., 1984. – Т.18. – С.124
Когда он* зашел ко мне**_______________
*Далее зачеркнуто карандашом когда.
**Слова ко мне вписаны над строкой
26. 1. Если зачеркнуты слова (предложения, абзацы)
Возможно воспроизведение в тексте зачеркнутыхмест путем графического обозначения, например,
в угловых скобках, что оговаривается в
археографическом предисловии.
По (приемке) приему ткани Центротекстиль вносит
полностью стоимость принятой ткани на текущий
счет данного предприятия.
(Декреты Советской власти. – М., 1964. – Т.3 –
С.49).
27. 2. Если есть приписки в документе
даются как продолжение текста документа внезависимости от их месторасположения в
авторском тексте.
Их месторасположение на документе и авторство
оговариваются в текстуальных примечаниях.
28. 3. Если подчеркнуты слова
После подчеркивания сноска: «Словоподчеркнуто», «весь абзац подчеркнут» «со
слов… подчеркнуто»
В определенных случаях необходимо указать как
и чем подчеркнуто
29. Пример
30. Пример
В последних числах января текущего года в заводОчер, Оханского уезда, Пермской губернии,
прибыл из Галиции урядник Василий Степанов
Вшивков* – из местных очерских мастеровых.
__________
Со слов «прибыл из Галиции…» подчеркнуто.
31. 4. Если используются сокращения
Слово дописывается в квадратных скобках: кр-н -кр[естьяи]н, рев. - рев[олюция].
32. 5. Если неразборчивое слово
Сноска и в текстуальных примечаниях: «Далееслово неразборчиво».
Если слово является ключевым, то лучше вписать
то, что понятно:
Ал[…]*
* Часть слова неразборчиво
33. 6. Если меняется почерк или способ воспроизведения
В тексте примечаний: «Далее другим почерком».Иногда почерки нумеруются
34. Пример
35. Пример
Приказом г. губернатора от 20 сентября 1914 г.согласно прошения перемещен на должность
пристава 2 стана Пермского уезда*.
Станислав 3й ст[епени]. Награжден высоч[айшим]
прик[азом] 6 декабря 1915 года.
_________
*Далее текст дописан карандашом.
36. 7. Если есть резолюции (пометы, маргиналии)
На полях, сбоку или сверху: «в дело»,«исполнить», «направить», «сделано»
Если относится ко всему тесту, то дается после
текста, подписей курсивом слово «резолюция»
или «помета» двоеточие и текст резолюции или
пометы по всем правилам в кавычках.
Если относится к части документа, то передается
в текстуальном примечании: «На полях против
пункта приписано:»
37. Пример
38. Пример
Он же Имперашкевич,Как его не знать.
Февраля дня 1915 года, суше сухой колоды.
Резолюция: «Чепуха»
Пометы: «8619 г.», «К 2/1915 г.»
39. На документах XVI- XVII вв.
передается по правилам передачи основноготекста документов в хронологической
последовательности их написания:
на царских жалованных грамотах запись имени
царя, скрепа дьяка, справа подьячего;
позднейшие подтверждения грамоты, грамотах с
прочетом - помета о посылке аналогичною
документа в другие адреса,
40. На документах XVI- XVII вв.
на частных актах - подписи участников сделки,послухов, пометы о предъявлении акта или записи
его в книги,
на челобитных пометы о предъявлении акта или
записи его в книги,
на челобитных – помета о слушании или
получении документа, пометы-резолюции дьяков,
помета о взятии пошлин.
41. 7. Если есть гриф
Н.п. «Секретно», «срочно» («спешно»),«конфиденциально», «циркулярно».
Передается перед текстом документа после
заголовка справа
42. 8. Если есть подпись
воспроизводятся после текста документа на томязыке, на котором они были сделаны, с новой
строки независимо от того, где они стояли на
публикуемом документе.
В документах, составленных на равном основании
двумя и более учреждениями, подписи приводятся
на одном уровне
43. 8. Если есть подпись
В военных документах сохраняется формарасположения подписей оригинала.
При наличии большого количества подписей
воспроизводятся все или несколько первых с
обязательной оговоркой в текстуальном
примечании количества опущенных подписей и по
возможности дается краткая социальная
характеристика подписавших лиц.
44. 8. Если есть подпись
При неразборчивой подписи или ее отсутствиивозможно только обозначение должности с
оговоркой в текстуальных примечаниях: “подпись
неразборчива”, “подпись отсутствует”, “фамилия
не указана”
При публикации документов одной разновидности,
подписанных одними и теми же лицами, можно
опустить подписи, отметив это в
археографическом предисловии.
45. Пример
46. Заверительная подпись
в зданиях научного типа воспроизводится каксоставная часть документа,
в научно-популярных — в том случае, если она
имеет значение для изучения истории документа.
47. Пример
48. 9. Если есть подстрочные примечания автора или составителя
добавляется в скобках: «Примеч. док.», «Примеч.автора».
...понятие аннексии: а) не пригодность определения
аннексии, как земель, присоединенных после
объявления настоящей войны*.
__________
*Отклоняется такое определение аннексии, по
которому аннексированными считаются земли,
присоединенные после объявления воины. {Примеч.
док.}.
(Документы внешней политики СССР. – М. 1957.С.44).
49. Устранение неисправностей текста
Орфографические ошибки, явные описки (двукратноенаписание отдельных букв, слогов, слов,
перестановка букв, пропуск букв) устраняются в
тексте.
В издании научного типа в текстуальных примечаниях
приводится при необходимости неисправное
написание.
Неисправности текста, имеющие смысловое
(искажение слов, опечатки, меняющие смысл слов), в
тексте документов сохраняются. Правильное
написание приводится в текстуальном примечании.
50. Неисправности в цифровых данных
в тексте не устраняются.Исправленные цифры приводятся в текстуальных
примечаниях с указанием источников.
Если проверка по другим источникам невозможна,
то в текстуальном примечании делается оговорка:
«Так в документе».
51. Устранение неисправностей текста
Пропущенные в документе и восстановленные посмыслу слова воспроизводятся в квадратных
скобках.
Пропущенные в тексте слова, фамилии, даты и
другие данные, которые не могут быть
восстановлены по смыслу, устанавливаются по
дополнительным источникам и воспроизводятся в
квадратных скобках с указанием источника в
текстуальных примечаниях.
52. Сохранение неисправного чтения
Погрешности текста, не поддающиеся устранению(искаженные слова, стилистически неправильное
построение фразы), воспроизводятся в тексте и
оговариваются в текстуальных примечаниях
словами:
«Так в документе», «Так в рукописи».
53. Различные транскрипции географических названий
имен и фамилий в изданиях научного и научно-популярного типов сохраняются в тексте
документа с оговоркой в текстуальных
примечаниях, если нет соответствующих
указателей.
В документах раннего периода в изданиях
научного типа разночтения в написании
географических названий, имен и фамилий не
оговариваются.
54. Цитаты в документах
Если цитата приведена в искаженном виде, онатак и воспроизводится в тексте, а ее правильное
чтение дается в текстуальных примечаниях.
Факты сверки цитат оговариваются в
археографическом предисловии.
55. Основные проблемы передачи текста документа
56. 1. Рецензия текста
связана со стремлением представить всюдинамику текста публикуемого документа и дать
возможность читателю увидеть любой источник
текста.
Необходимо помимо основного текста дать все
разночтения, динамику списков и редакций
57. 2. Транскрипция
касается различия в грамматическом строеписьменной речи документа и той эпохи, когда
осуществляется публикация
несогласования, устаревшие слова и т.д.
58. 3. Эмендация текста (изменение, исправление)
возникает в связи с наличием в тексте документавсевозможных погрешностей
ошибки, описки
59. 4. Передача текстов на документе
Т.е. те тексты, которые не участвовали в созданииосновного документа, внешние по отношению к
нему и имеющие, как правило, другого автора.
60. 1. сокращенная передача текста:
1.1. передача текста в извлечении,1.2. замена повторяющихся частей текста
условными обозначениями.
61. 2. сокращенная передача содержания:
2.1. Регесты2.2. Таблицы
2.3. Аннотации (впервые введена в Правилах 90 г.)
62. Передача текста в извлечении
Применяется в научно-популярных и учебныхизданиях
не подходит для научных изданий
Недостаток: субъективность археографа
63. Извлечения применяются
содержание документа только частично относитсяк теме издания;
часть текста не представляет научной ценности по
теме
плохая сохранность документа
64. Правила оформления извлечений
Текст должен быть законченным поопределенному вопросу (лучше изъять весь
раздел, чем его часть)
В заголовке должен быть предлог «из»: «Из
отчета…», «Из письма…»
В месте, которое упускается после последнего
слова ставится «[…]»
65. Правила оформления извлечений
В текстуальных примечаниях сообщается:«Далее опущен текст о…, по причине….»
Если все пропуски имеют одну причину, то
поясняется один раз.
Н.п., «Все пропущенные фрагменты текста не
сохранились».
66. ГРАМОТА НА ПРАВА И ВЫГОДЫ ГОРОДАМ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ (1785 г., апреля 21) [Извлечение]
158. Чтоб составить голос настоящих городовыхобывателей, собираются всякие три года в каждой
части города настоящие городовые обыватели и
выбирают по балам одного Гласного. Каждый
Гласный настоящих городовых обывателей
явиться должен у Городскаго Главы.
164. Общая Городская Дума избирает
шестигласную Городскую Думу из своих Гласных.
67. Замена повторяющихся частей текста условными обозначениями
применяется для публикации массовыхдокументов, включающих повторяющиеся части
текста.
Один документ публикуется полностью
Каждой повторяющейся части присваивается
номер или буква.
Несовпадающие части передаются полностью, а
вместо повторяющихся номер или буква
68. В предисловии или текстуальных примечаниях
обосновывается принцип сокращенной передачитекста,
приводятся все повторяющиеся части текста с
условными обозначениями.
69. Сокращенная передача недопустима для текста
документа, содержание которого касается разныхсторон одного вопроса (например, части текста
только с положительной или только с
отрицательной информацией);
сложного документа (отчета, доклада,
воспоминаний и др.) отдельными частями в
нескольких тематических разделах одного издания
(кроме издания для учебных целей)
постановлений и решений без констатирующей
или постановляющей части.
70. Публикация таблиц в извлечении
опущенные части текста не отмечаютсяотточиями, а оговариваются в текстуальных
примечаниях.
Знак сноски ставится к заголовку.
Если извлечения носят массовый характер и
однотипны, то сведения о характере опущенных
частей могут быть даны в археографическом
предисловии.
71. Сокращенная передача содержания
применяется в случае, если при выявлениидокументов обнаружено много однотипных
массовых источников.
72. Регест
формализованное изложение содержаниядокумента с сохранением его языка и по
возможности структуры.
Применяется в научных и научно-популярных
изданиях
Сопровождается заголовком и предисловием
73. История регест
Впервые были использованы во Франции в XVIII в.в связи с необходимостью издания большого
количества актов и указателей к ним, в Российской
империи – только первые попытки.
В нач. XIX в. П. М. Строев говорил об особом роде
регест – общей росписи, который бы соединил бы
все памятники русской письменности, т.е.
указатель всех источников.
74. История регест
В XIX в. началось издание писцовых и переписныхкниг. Они содержали важную информацию о
помещичьих имениях XVIII в., но были большого
объема.
В 30-е гг. XX в. сокращенным изданием источников
занимался Историко-археографический институт
(Б. Д. Греков) «Крепостная мануфактура в
Российской империи». Выходят правила 1936 г.,
содержащие раздел о регестах и таблицах.
75. История регест
В 50-е гг. XX в. возникает дискуссия вокругсокращенной передачи документа. Высказывалась
точка зрения, что регест – это
фальсифицированный документ. Извлечения
носят тенденциозный характер.
Вопрос окончательно решен на Тихомировских
чтениях в 1976 г. Побелила точка зрения
сторонников регест (С. О. Шмидт), т.к. нет другого
способа вводить массовые источники в научный
оборот.
76. Функции регест
1. Научно-информационная функция –информирование общественности о наличии и
содержании документов какого-либо блока
2. Замена публикации массовых однотипных
документов
77. Типы регест
1. Пространный (полное изложение документов,цитированием в кавычках, содержание
передается в том же роде, числе и падеже, что и в
документе)
2. Краткий (краткое изложение, пересказ
документа, как правило, в виде расшифрованного
заголовка, применяется, в основном, за рубежом)
78. Пример краткого регеста
Рапорт оханского уездногоисправника Скуева в
Пермское губернское
правление об отбытии в 2-х
месячный отпуск и передаче
своих обязанностей
помощнику исправника
Муратовскому.
№ 1871
22 мая 1911 г.
79. Виды регест
1. Единичный (на 1 документ)2. Частичный (пересказ той части документа,
которая относится к теме публикации)
3. Групповой регест (пересказ группы документов
или однотипных частей одного документа)
80. Документы подлежащие регстированию
1. Однотипные документы, имеющиевторостепенное значение для публикации (Н.п.
пропуска и удостоверения Петроградского
революционного комитета)
2. Тексты источника на иностранном языке
3. Документ не сохранился, но содержание
известно из других источников
81. Документы подлежащие регстированию
4. Однотипные, большие документы однойразновидности (Отчеты, которые делаются по
шаблону, планы, в которых меняется только
конкретная часть. Первый документ излагается
полностью, а дальше только меняющаяся часть)
5. Объемные документы, но содержащие мало
полезной информации.
6. Ранее опубликованные источники
82. Документы, не подлежащие регстированию
Директивные документыКраткие документы
Документы, где важен эмоциональный окрас
(источники личного происхождения, воззвания,
листовки)
83. Методика регистирования
Авторская мысль передается предельно сжато иточно. Не допускаются выражения: «Автор
сообщает, пишет…» и т.д.
Цитаты из текста документа заключаются в
кавычки.
В изложении не должна содержаться оценка
событии составителем.
Фразы, которые допускают несколько толкований
или не ясны по смыслу передаются целиком.
84. Методика регистирования
Из объемных документов могут удалятся вводныеслова и предложения, малоинформативные и
повторяющиеся части текста.
Сведения об упоминаемых в тексте документа
других источниках приводятся в текстуальных
примечаниях.
У документа с устойчивым формуляром следует,
по возможности, соблюдать структуру, т.е.
последовательность составных частей.
85. Шапка формулярного списка
86. Методика регистирования
В групповом регесте при последовательномцитирований частей документов каждая из частей
выделяется отточием.
В пространном регесте текст набирается
шрифтом, отличным от текста документа.
Резолюции, пометы и подписи в пространном
регесте даются после изложения содержания
документа согласно общим правилам
87. Археографическое оформление регест
ЗаголовокЛегенда (поисковые данные)
88. Регест может находится
Среди других документов (тогда над заголовкомсправа, курсивом – «регест»)
В приложении
Комбинированный. Текст и графическая
(табличная) часть. При частичном регесте
заголовок должен содержать предлог «из».
89. Таблица
Передача содержания документа (документов) вграфической форме
Распространенный и удобный способ,
применяется при сборе сведений из разных
источников в таблицу
90. Виды таблиц (по характеру материала)
1. Статистические (цифровые)2. Текстовые
91. Виды таблиц (по виду документов)
1. Таблицы, составленные на основании одногоили нескольких однородных документов
2. Таблицы, составленные на основании
выборочных данных документов разного вида
(предполагает специальную первоначальную
обработку документов: разработку формуляра,
группировку, подсчет данных и т. д.)
92. Приемы составления таблиц
1. Простая группировка цифрового материала потем рубрикам, которые содержатся в тексте
документа (рубрики служат для названия граф).
2. Статистическая обработка документов,
предполагающая научную разработку фopмуляpa
таблиц (применяется для передачи содержания
массовых источников)
93. Материалы по истории Европейского Севера СССР: Северный археографический сборник. – Вологда, 1973. – Вып.3. – С. 300-343
Названиегубернии,
уезда, волости,
стана
и
селения.
Фамилии
помещиков
и
крестьян
Количество жителей
детей
Наличие скота и птицы
взросл
лошад
ых
Об.п
ей
М.п.
Ж.п
жереб
ят
Све
Налич дения
о
Посе ие
пашне,
вы в (чтв.)
хлеба сенокосах,
(в
крестьянс
чтв.)
ких
повинност
ях,
стоимости
имения,
кол-ве
жителей,
поисковые
лошади
94. Приемы составления таблиц
3. Анкетирование источников. Заключается вразработке круга вопросов, относящихся к теме
сборника, на которые могут ответить источники
независимо от их вида и основного содержания
(применяется для текстовых таблиц)
95. Требования к таблицам
должна отражать форму и иметь группировку,соответствующую формуляру документа;
не допускается включение цифр, не сопоставимых
между собой по показателям и признакам
группировки (тонны и пуды, показатели за разные
хронологические периоды, относящиеся к разным
территориям, и т. д.)
96. Для придания компактности и наглядности комплексным таблицам необходимо
обобщить цифровые данные,сократить промежуточные сведения,
унифицировать расположение сведений.
97. Археографическое оформление
Заголовок (основное содержание объединенных втаблицы сведений и период, за который включены
сведения);
Легенда (поисковые данные всех документов,
которые использовались при ее составлении).
Находится в конце документа или в последней
(правой) колонке, если важно какие данные из
какого источника. Необходимо для того, чтобы
отличить таблицу из документа от составленной
археографом.
98. Легенда к таблице включает
1. вид, авторство, датировка документов,сведения из которых включены в таблицу;
2. количество документов, включенных в таблицу,
и принципы их отбора;
3. место хранения указанных документов;
4. характеристика сведений, которые не вошли в
таблицу, но имеются в документах.
99. Таблица может находится
Среди документовВ приложениях
100. Предисловие к таблицам содержит
Источниковедческий анализ использованных длятаблиц документов,
характеристику приемов их обработки,
при наличии в сборнике документов таблиц,
включающих статистически обработанные
сведения документов или полученные методом
анкетного опроса, подробно раскрываются
методические основы разработки формуляров
таблиц.
101. Аннотация
краткое изложение документа (от третьего лица)без учета структуры и языка.
включает безличные обороты: «Рассмотрел…»,
«Изложил…», «Говорится…»
составляется на опубликованные,
второстепенные, малоинформативные и
небольшие по объему документы.
набирается шрифтом, отличным от текста
документентов
102. Археографическое оформление
Заголовок (над ним справа указывается«Аннотация»)
Легенда (содержит подписи, резолюции и пометы
документа)
103. Пример
Аннотация7 марта. — Донесение и. д. коменданта Карсской крепости А. М. Карамышева
командующему Кавказской армией Н. Н. Юденичу об аресте солдатами
реакционного командования и образовании комитета.
Сообщает об аресте 6 марта коменданта крепости, губернатора и
некоторых офицеров, выборах А. М. Карамышева комендантом и образовании
комитета.
ЦГВИА СССР. Ф. 2168. Оп. 1. Д. 175. Л. 5–6. Телегр. Лента. Подпись:
Карамышев. Опубл. в кн. Революционное движение в русской армии 27 февр. –
24 окт. 1917 г. – М., 1968. – С. 30.
(Войсковые комитеты действующей армии. Март 1917 г. – март 1918 г.. – М.,
1982. – С. 23, испр. в соответствии с ГОСТ Р. 7.0.5–2008 ).