Похожие презентации:
Женский род существительных во французском языке
1. Женский род существительных
ЖЕНСКИЙ РОДСУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Подготовила Моисеенко А., 31Ф
2. Общие правила образования
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ОБРАЗОВАНИЯНаиболее общим случаем является образование
существительных женского рода путем прибавления к
существительному мужского рода -e
un ami — une amie
Существительные, оканчивающиеся на -en, -ien, -on, и
существительное paysan удваивают -n:
un Européen — une Européenne
un paysan — une paysanne
Существительные, оканчивающиеся на -f, в женском
роде изменяют его на -v:
un sportif — une sportive
У существительных, оканчивающихся на на -er, -ier,
добавляется –e, а первое e приобретает accent grave:
un étranger — une étrangère
Некоторые существительные имеют особые суффиксы,
например: -eur, -euse, -teur, -trice:
un danseur — une danseuse
un acteur — une actrice
Род существительных может быть выражен артиклем:
un enfant — une enfant
3. Рекламные вопросы
РЕКЛАМНЫЕ ВОПРОСЫ1) В русском языке некоторые профессии
употребляются только в мужском роде. Есть ли
такие во французском?
(подтема: Неизменяемые названия профессий)
2) Как одно слово может превратиться в другое
если просто изменить местоимение?
(подтема: Слова-исключения)
3) Всегда ли слова в женском роде длиннее,
чем в мужском?
(подтема: Образование женского рода путем
вычитания)
4. Неизменяемые названия профессий
НЕИЗМЕНЯЕМЫЕ НАЗВАНИЯ ПРОФЕССИЙВ большинстве случаев, существительные обозначающие
профессию образовывают форму женского рода согласно
правилу образования женского рода существительных, но есть
и такие, у которых этой формы нет. Это связано с тем, что
раньше не все специальности были доступны и женскому полу,
а когда стали, то не все существительные образовали женский
род.
Таким образом, как правило, не имеют женского рода
большинство существительных касающиеся армии и
строительства: charpentier, soldat, colonel, также policier,
pompier и др.
В этом случае для обозначения женского рода часто
используется слово femme: une femme policier, une femme
colonel, une femme pompier, и др. В Литературном языке,
при отсутствии слова femme, сохраняется мужская форма
артикля: Camille Claudel est un sculpteur brillant; cette
femme est un metteur en scène connu; j’ai un rendez-vous
avec Marie, le professeur de ma fille, Françoise Sagan est
un auteur renommé.
5. Слова-исключения
СЛОВА-ИСКЛЮЧЕНИЯun
homme / une femme - мужчина
/женщина
un père / une mère - отец /мать
un frère / une sœur - брат /сестра
un oncle / une tante - дядя /тетя .
un coq / une poule - петух /курица
un bœuf / une vache - бык /корова
6. Образование женского рода путем вычитания
ОБРАЗОВАНИЕ ЖЕНСКОГО РОДА ПУТЕМВЫЧИТАНИЯ
Вычитание суффикса мужского рода:
- -ard
un vieillard - une vieille
старик - старуха
un canard - une cane
утка
- -on
un compagnon - une compagne
спутник - спутница
un dindon - une dinde
индюк - индейка
- -et
un mulet - une mule
мул – самка мула
7. Задача
ЗАДАЧАВы – лидер одного из отрядов французского
Сопротивления. К вам приходит человек,
который говорит, что знает, когда нацисты
готовят следующую облаву. Человек говорит
быстро и бегло, будто настоящий француз, но
что-то в его речи кажется вам подозрительным.
Вы просите его написать свою речь на
бумажке.
И тогда вы замечаете то, чего там быть не
должно.
Что именно?
8. Что не так?
ЧТО НЕ ТАК?«Demain, trois soldats en civil vous
attendront au restaurant.
Une soldatte va boire un verre de Pinot noir.
Une vieillarde va manger un petit déjeuner.
Un paysan va chanter une chanson...
Vous devez les tuer! Vous devez me croire! Ce
n'est pas une mensongesse!»
Ответ: ошибка в словах une soldatte, une
vieillarde, une mensongesse.