Ипостаси британского фэйри-лора в творчестве дж.р.р. толкина и современных авторов
Как искать «истоки»?
«Корни» fairy lore Британских островов
Германские vs кельтские «фэйри» до конца XVI – начала XVII в.
А что же было дальше?
Толкин как католик – и его эльфы
Толкин и ирландская традиция
«Не все эльфы одинаково полезны», или – как выбрать диахронически правильного эльфа для вашего мира?
126.86K
Категория: КультурологияКультурология

Ипостаси британского фэйри-лора в творчестве Джона Рональда Руэла Толкина и современных авторов

1. Ипостаси британского фэйри-лора в творчестве дж.р.р. толкина и современных авторов

ИПОСТАСИ БРИТАНСКОГО ФЭЙРИЛОРА В ТВОРЧЕСТВЕ ДЖ.Р.Р.
ТОЛКИНА И СОВРЕМЕННЫХ
АВТОРОВ
Орнелассэ (Мария Моррис)
25 февраля 2018, Вескон

2. Как искать «истоки»?

• Традиция пластична, поэтому выживает не то, как персонажей называют, а то, чем
они занимаются.
• Для самих носителей традиции мифологический персонаж определяется его
функциями.
• Разные «пучки» функций формируют разные микротрадиции (например, фэйри
как существа из плоти и крови и народ-предшественник, с которым возможен
вполне человеческий контакт, и фэйри как genii loci).
• Микротрадиции равноценны, однако возможно выделение диахронически
предшествующих вариантов и диахронический анализ развития традиции.

3. «Корни» fairy lore Британских островов

• Германская традиция (Англия, Равнинная Шотландия, Оркнейские и Шетландские
острова)
• Q- и P-кельтская традиция (Ирландия, Горная Шотландия, остров Мэн; Уэльс,
Корнуолл).

4. Германские vs кельтские «фэйри» до конца XVI – начала XVII в.

• Эльфы (альвы) – часть непривычно гомогенного (на наш современный/христианский
взгляд) конгломерата «боги – альвы – люди», определяемого через его противостояние
хтоническим силам. По версии Аларика Холла, эльфы – другое название ванов.
Основная функция – противостояние миру чудовищ; вредоносные магические
практики, направленные на, прежде всего, психическое здоровье людей (корень aelf- в
наименованиях различных недугов, etc.)
• В Q-кельтской традиции (ирландской и преемственных по отношению к ней
шотландской гэльской и мэнской) Туата Де Дананн населяют «параллельный» мир
людей (некоторые именные персонажи имеют божественные черты, сопоставимые с
галльским пантеоном, но далеко не все); «жители сидов», по Скоукрофту и Сайерсу,
есть переходящий титул для вытесненных в такой Иной мир предыдущих обитателей
завоевываемой земли. Пять волн миграции (см. Мэллори, Origins of the Irish) +
дальнейшая смена элит = сверхценность концепции захвата. Позднейшее развитие
образа «героических фэйри» как первопредков гэло-норманнской элиты.

5. А что же было дальше?

• Реформация в Шотландии: переход от католической доктрины харизм и
пермиссивного отношения к контактам с Иным миром как с миром людей к
восприятию фэйри как демонических персонажей, а «второго зрения» как
одержимости. (То же случится и в Ирландии, но значительно позднее.)
• Стигматизация ирландского языка и уничтожение гэльской аристократической
культуры в Ирландии: упадок аристократической и церковной традиции и
постепенный переход к «низовой» английской и шотландской модели (эльфы и
фэйри не как люди, а как духи мертвых / падшие ангелы).
• Викторианская «фольклористика» и Гэльское Возрождение: попытка
сконструировать «языческий пантеон».
• New Age: «духи природы» и кто во что горазд. [Профессор о Роберте Грейвзе и
опытах того в кельтологии: “A remarkable creature, entertaining, likeable, odd,
bonnet full of wild bees, half-German, half-Irish, very tall, must have looked like
Siegfried/Sigurd in his youth, but an Ass” (Письмо 267).]

6. Толкин как католик – и его эльфы

• “Elves and Men are just different aspects of the Humane, and represent the problem
of Death as seen by a finite but willing and self-conscious person. In this mythological
world the Elves and Men are in their incarnate forms kindred…” [Письмо 181]
• “Elves and Men are evidently in biological terms one race, or they could not breed and
produce fertile offspring – even as a rare event…” [Письмо 153]

7. Толкин и ирландская традиция

• “I do know Celtic things (many in their original languages Irish and Welsh), and feel for
them a certain distaste: largely for their fundamental unreason. They have bright
colour, but are like a broken stained glass window reassembled without design. They
are in fact 'mad' as your reader says – but I don't believe I am” [Письмо 19]
• “You may, perhaps, remember about that work, a long legendary of imaginary times
in a 'high style', and full of Elves (of a sort). It was rejected on the advice of your reader
many years ago. As far as my memory goes he allowed to it a kind of Celtic beauty
intolerable to Anglo-Saxons in large doses. He was probably perfectly right and just.
And you commented that it was a work to be drawn upon rather than published”
[Письмо 124]
• Планы на включение Туата Де Дананн в The Lost Road
• Сожжение кораблей (цитата из «Книги захватов Ирландии») и Первый Дом нолдор
в целом

8. «Не все эльфы одинаково полезны», или – как выбрать диахронически правильного эльфа для вашего мира?

• Больше историзма/реализма – меньше бессмертия и больше человекоподобия!
• Конфликт между эльфами и им подобными и организованной монотеистической религией (Хеннен,
«Дерини» и пр.) – примета не средневекового сознания, а [не такого уж и] Раннего Нового времени
• Нечеловеческие черты во внешности и прочий Брайан Фрауд – в британском фольклоре существуют в
традиции XIX в. и позже, то же и о магической/энергетической/нематериальной/прочей хитрой природе.
(Вот почему Changeling: the Dreaming с точки зрения традиции – ок, а версия Dark Age – уже не ок.)
• Базируясь в большей степени на на кельтском, а не на германском фольклоре, лучше «сбавить» градус
(около)божественности и магических сил (магия слова у Сыновей Миля превосходит таковую у Туата Де
Дананн).
• Внимание к социолектам – в условно-средневековом мире (и в построенных на схожей этике ‘punk punk’
мирах) знать и клир будут более склонна к вере в эльфов и фэйри и к общению с ними, нежели
крестьяне. (Исторически эти мотивы «спускаются» в устную народную традицию через книжный
парафольклор из «элитарной»; безусловно, некая устная традиция до XVIII – XIX в. на эту тему
существовала, однако а) нет источников, только экстраполяции и б) скорее всего, она сильно отличалась
от книжной аристократической, из которой и заимствованы «толкиновские» эльфы).
• Enslaved Elves и Страдающие Скоя’таэли: корректно с точки зрения традиции, только если не забывать о
противопоставлении этик – это всегда история о Захвате и о том, как проигравшие нарушили клятву / fir
flathemon / etc.
English     Русский Правила