Похожие презентации:
Традиционная диагностика по языку
1. ТРАДИЦИОННАЯ ДИАГНОСТИКА ПО ЯЗЫКУ 舌 诊
ПРОФЕССОР ТЯНЬЦЗИНЬСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ТРАДИЦИОННОЙКИТАЙСКОЙ МЕДИЦИНЫ ВАН ВЭЙ
2. ВВЕДЕНИЕ 一、 舌诊概说
一、舌的形态结构 Строение языка望舌 是通过观察舌象的变化 了解机体生理功能及病理变化 用以诊察
了解疾病的一个重要方法。
Диагностика по языку позволяет распознавать физиологическое
состояние организма и определять различные патологии.
Осмотр языка является важнейшим методом распознавания
заболеваний.
3.
• 习惯上将舌体的前端称为舌尖Кончик
• 舌体的中部称为舌中
• Центр
• 舌体的后部、人字形界沟之前
称为舌根
• Корень
• 舌两边称为舌边。
• Края
• 舌体的正中有一条纵行沟纹
称舌正中沟。
• Срединная борозда
4.
舌的主要功能 Основные функции языка辨别滋味 调节声音
搅拌食物 协助吞咽。
Восприятие вкуса
Регуляция голоса
Смешивание пищи
Помощь при глотании
5. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДИАГНОСТИКИ ПО ЯЗЫКУ 二、舌诊原理
Канал сердца心经
Канал Почек
肾经
Канал Печени Канал Селезенки
肝经
脾经
• 舌与经络相连 Существует тесная связь между языком и каналами
• 舌与经络有着密切的联系。
手少阴心经沿食道 之别系舌本 Сердце
足少阴肾经循喉咙 夹舌本 Почки
足厥阴肝经 络舌本 Печень
足太阴脾经 连舌根、散舌下 Селезенка
手太阴肺经上达咽喉 与舌根相连。 Легкие
6.
舌与脏腑功能相关心
Связь языка с органами
Сердце: 舌为心之苗 心气通于舌。
手少阴心经沿食道 之别系舌本。
因心主血脉而藏神 故舌体的色泽变化 从而反映“心主血脉”的功能
舌体运动是否灵活自如 语言是否清晰 又能反映“心主藏神”的功能。 *
7.
舌与脏腑功能相关Связь языка с органами
脾
Селезенка: 舌为脾之外候
• 足太阴脾经 连舌根、散舌下。
• 舌苔是胃气蒸化谷气上承于舌面而生成 与脾胃运化功能相适应 故舌
象的变化 可以反映全身营养和代谢的功能 气血的生化状况。
8.
舌与脏腑功能相关Связь языка с органами
肾 Почки: 肾藏精 足少阴肾经循喉咙 夹舌本。
在液为唾 脾在液为涎 均为津液组成部分 关系舌体之润燥 反映脾肾的功能
。
人体内部的变化 脏腑虚实
气血的盛衰 津液盈亏均可反映于舌象。
С помощью осмотра языка можно определить различные изменения,
происходящие в организме, распознать состояния Пустоты и
Полноты органов Цзанфу
А также состояние Ци и Крови (избыток и недостаток)
Состояние Жидкостей тела.
9. 舌体分候脏腑理论 ЯЗЫК, КАК ОТРАЖЕНИЕ ОРГАНОВ НА ЯЗЫКЕ
• 脏腑病变反映于舌面 具有一定的分布规律。• Заболевания внутренних органов проявляются изменениями в
соответствующих зонах языка
舌尖部 Кончик---- 上焦心肺的病变
Верхний Обогреватель, Сердце, Легкие
舌中部 Центр---- 中焦脾胃的病变
Средний Обогреватель, Селезенка, Желудок
舌根部 Корень---- 下焦肾的病变
Нижний Обогреватель, Почки
舌两侧 Края---- 肝胆的病变。 Печень и Желчный пузырь
• 《伤寒指掌 · 察舌辨证法》
“ 舌尖属上脘 舌中属中脘 舌根属下脘”之说。
10. ТЕХНИКА ОСМОТРА ЯЗЫКА И ОСОБЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ 三、舌诊的方法和注意事项
1 Положение врача и пациента и правильноевысовывание языка
一 望舌的体位和伸舌姿势
望舌时患者可采取坐位或仰卧位 但必须使舌面光线明亮 便于观
察。 Положение пациента сидя или лежа, очень важно хорошее
освещение языка.
伸舌时必须自然地将舌伸出口外 舌体放松 舌面平展 舌尖略向下 尽
量张口使舌体充分暴露。 Высовывание языка максимально
естественное, поверхность языка должна быть плоская, кончик
направлен немного вниз, вся поверхность языка по возможности
должна быть видна врачу
11.
Правильноеположение
Неправильное
положение
12.
2 Способ осмотра языка二 诊舌的方法
顺序 舌尖→舌中、舌侧→舌根。 Очередность
осмотра: кончик →центр, края →корень
舌体的色质→舌苔。 Цвет тела , форма→налет
重复望舌一次。 Повторный осмотр
刮舌法和揩舌法。 Скобление налета и очистка
问诊 舌部的异常感觉 舌体运动是否灵活。
Спросить о необычных ощущениях языка и
оценить мобильность языка
闻诊 听其语言是否清晰帮助判断。
Оценить четкость речи
13.
3 Особые замечания при осмотре языка三 舌诊注意事项
1. 光线影响 Влияние освещения
望舌以白天充足、柔和的自然光线为佳
光线要直接照射到舌面。 Мягкий естественный
солнечный свет
光照的强弱与色调 常常会影响正确的判断。
Недостаток или избыток освещения могут влиять на
достоверность результата
14.
2. 饮食或药品影响 : Влияние пищи или лекарств饮食和某些药物可以使舌象发生变化。 Диета или прием
лекарств могут привести к изменениям на языке
“ 染苔” Окрашивание продуктами питания или
лекарствами налета
饮服某些食物或药物 可以使舌苔着色
15.
染苔 Окрашивание налета•花生、瓜子、豆类、核桃、杏仁 --- 黄白色
•Арахис, семечки, бобовые, грецкие орехи,миндаль→ белый, желтый
•蛋黄、核黄素、橘子、柿子 --- 黄色
•Желток, витамин B2, мандарин, хурма → желтый
•橄榄、酸梅、吸烟 --- 灰色、黑色
•Маслины, чернослив, курение → серый, черный
•牛奶、豆浆、钡剂、椰汁 --- 苔厚、白
•Молоко,соевое молоко, препараты бария, кокосовое молоко
→толстый, белый
16.
3. 口腔对舌象的影响 : Влияние состояния полости рта牙齿残缺 可造成同侧舌苔偏厚 Отсутствие зубов может
привести к утолщению налета на соответствующей стороне
镶牙可以使舌边留下齿印 Искусственные протезы могут
оставлять следы от зубов
张口呼吸可以使舌苔变干等 Ротовое дыхание приводит к
сухости налета
17. ОСМОТР ЯЗЫКА. НОРМАЛЬНЫЙ ЯЗЫК 四、舌诊的内容和正常舌象
一 舌诊的内容Осмотр языка подразумевает:
1.Осмотра тела языка:
望舌体包括舌的颜色、形质和动态 以候脏腑虚实 气血盛衰
1. Осмотр цвета тела языка,
2. осмотр формы языка,
3. оценка подвижности языка
Определение Пустоты или Полноты органов Цзан Фу и состояние Ци и
Крови
2. Осмотр налета: 望舌苔包括诊察苔质和苔色情况 以分析病邪性质、深浅
邪正的消长
1. цвет налета
2. качество налета
Для анализа характера патологии, глубину проникновения
патологического фактора, равновесие защитных сил и
патологического фактора
18.
• 舌诊主要观察舌体和舌苔两个方面的变化。舌体和舌苔综合分析 才能对病情全面了解。
• Диагностика по языку это осмотр тела языка,
налета на языке и совокупный анализ результата
19. (二)正常舌象 Нормальный язык
二 正常舌象Нормальный язык
正常舌象的特征 Признаки нормального языка
舌体柔软灵活 舌色淡红鲜明 舌苔薄白均匀 苔质干湿适
中。 Язык гибкий, подвижный, бледно-красного цвета, с
равномерным тонким белым и в меру увлажненным
налетом
При нормальном языке у пациента, можно считать, что
脏腑机能正常 Функции органов Цзанфу в норме
气血津液充盈、胃气旺盛。 Состояние Ци, Крови и
Жидкостей тела в обилии, Ци Желудка процветает
20. НОРМАЛЬНЫЙ ЯЗЫК 正常舌
21. (三)舌象的生理变异 Физиологические изменения языка
三 舌象的生理变异Физиологические изменения языка
年龄因素 Возраст пациента
性别 女性经期 Пол пациента и период менструации
体质、禀赋因素 Конституция и врожденные факторы
气候、地域因素 Климатические условия и место жительства
Факторы, вызывающие изменения в состоянии языка
22.
第二节 望 舌 质Осмотр тела языка
舌的本体 舌体。
舌的肌肉和脉络组织。
Осмотр
舌色 Цвета тела языка
舌形质 Формы языка
动态 Подвижности языка
舌下络脉 Подъязычных вен
23. 一、舌色 1 Цвет тела языка
淡红、淡白、红、绛、青、紫舌Бледно-красный, бледный, красный, темно-красный,
синюшный, фиолетовый
24. (一)淡红舌 Бледно-красный цвет языка
一 淡红舌Бледно-красный цвет языка
• 舌象特征 Характеристики
舌体颜色淡红润泽 白中透红。 Цвет светло-красный, увлажненный с
блеском
临床意义 Клиническое значение 为气血调和的征象 常见于正常人
中多属病轻或疾病转愈佳兆。 гармоничное состояние Ци и Крови,
чаще встречается у здоровых , людей с легкой патологией и на
стадии, близкому к выздоровлению
形成 Механизм 外感病、内伤杂病
心气充足 阳气旺盛 鼓动血液→色赤 достаточная Ци Сердца,
Ян в изобилии, Ян приводит в движение Кровь →красный цвет
胃气 上荣于舌→色质颜色为淡红。
Ци Желудка расцветает на языке →светло-красный цвет
25. (二)淡白舌 Бледный язык
二 淡白舌 Бледный язык舌象特征 Характеристики:
舌色比正常舌色浅淡 Цвет тела языка светлее и бледнее, чем у
нормального языка
形成 Механизм образования:
1 气血亏虚 血不荣舌 Пустота Ци и Крови → Кровь не питает язык
2 阳气虚衰 运血无力 舌失血充 ; Пустота и упадок Ян, нарушения
движения Крови → нарушение питания Кровью языка
3 脱血夺气 病情危重 舌无血气充养。 Истощение Ци вслед за
Кровью, критическое состояние пациента → язык не получает
питание Кровью и Ци
临床意义 Клиническое значение
1 主气血两虚、阳气虚衰。 Пустота Ци и Крови, упадок Ян
2 脱血夺气则枯白舌 При истощении Ци вслед за Кровью язык белый
и увядший
26. 淡白舌 Бледный язык
27.
淡白舌 Бледный язык淡舌、枯白舌 Бледный язык и белый увядший язык
淡白湿润 舌体胖嫩—阳虚水湿内停
3 Бледный увлажненный язык, который увеличен и нежен —
Пустота Ян, задержка влаги и Сырости
淡白光莹 , 或舌体瘦薄—气血两亏
4 Бледный, тонкий — Пустота Ци и Крови
28. 淡白舌 Бледный язык
29. (三、四)红、绛舌 Красный и темно-красный цвет языка
三、四 红、绛舌Красный и темно-красный цвет языка
舌象特征 Характеристики
舌色较正常舌色红 呈鲜红色者→红舌
舌色深红者→绛舌。
Цвет тела языка краснее,чем нормальный,ярко-красный
цвет →
Более насыщенный →темно-красный
形成 Механизм образования:
阳热亢盛 气血上壅 ┓
热入营血 血热充斥 ┣ 热斥血络→红绛舌
阴虚火旺 虚火上炎 ┛
1 Избыток Жара-Ян, Ци и Кровь задерживаются вверху
2 Жар на стадии Ин-Кровь, Жар Крови в избытке
3 Гиперактивность Огня из-за недостатка Инь (Пустой
жар), подъем пустого Огня
Жар задерживается в сосудах
Красный или
темно-красный язык
30.
红舌 Красный язык临床意义 Клиническое значение:
舌色稍红 或仅有舌边尖略红 --- 外感风热表证初起。
Цвет языка чуть краснее или красный по краям, на
кончике: начальная стадия наружного поверхностного Жара
舌边红 肝经有热。 Красные края: Жар канала Печени
舌尖赤 心火上炎。 Красный кончик: расцвет вверх Огня
Сердца
31.
32. 绛舌Темно-красный цвет языка
绛舌 Темно-красный цвет языка舌象特征 Характеристики 较红舌更深 或略带暗红。
Цвет темнее и насыщеннее, чем красный или глубокий красный
机理分析 Механизм образования 红舌进一步发展。
Темно-красный язык-следствие дальнейшего развития
заболевания на фоне красного языка
1 热入营血 气血上涌 Жар проникает на уровень Ин-Кровь, Ци и
Кровь поднимаются вверх
2 耗伤营阴 血液浓缩瘀滞 Истощение Жидкостей-Инь и
Питательной Ци, сгущение Крови
3 虚火上炎 舌体脉络充盈。 Расцвет вверх Пустого Жара,
переполненность тканей языка
33. 绛舌 Темно-красный цвет языка
临床意义 Клиническое значение里热亢盛、阴虚火旺。
Избыток внутреннего Жара
Гиперактивность Огня из-за
недостатка Инь
舌绛有苔 ——温病热入营血 或脏腑内热炽盛。
С налетом:
Инфекционные заболевания с Жаром на уровне ИнКровь
Или «пылающий» внутренний Огонь органов Цзан
Фу
舌绛少苔或无苔 或有裂纹——阴虚火旺 或热病后阴
液耗伤。
Без налета или с малым количеством налета, или с
трещинами:
Гиперактивность Огня из-за недостатка Инь
Или иссушение Жидкостей тела и Инь Жаром
34. (五)青、紫舌 Синюшный и фиолетовый цвет
五 青、紫舌Синюшный и фиолетовый
цвет
舌象特征 Характеристики 全舌呈现青色或紫色
或局部现青紫斑点。
Весь язык или синюшный, или
фиолетовый(пурпурный)
Либо язык с синюшными, фиолетовыми пятнами
Разновидности:
舌淡 + 泛现青紫→ 淡紫舌 бледно-фиолетовый
舌红 + 泛现紫色→ 紫红舌 фиолетово-красный
舌绛 + 泛现紫色→ 绛紫舌 темно-красно-фиолетовый
舌体局部出现青紫色斑点 с пятнами
+ 大小不等 不高于舌面→ 斑点舌
35. 青、紫舌 Синюшный и фиолетовый цвет
机理分析 Механизм образования多由淡白舌或红绛舌发展
在其基础上出现气血不畅的病理变化。
Синюшный и фиолетовый язык-следствие дальнейшего развития
бледного, красного языка и темно-красного языка
На базе уже существующей патологии, возникает нарушение
движения Ци и Крови
全舌青紫 \ 全身性血行瘀滞 Весь язык синюшно-фиолетовый:
Застой крови всего организма
舌有紫色 \ 斑点瘀血阻滞于局部或局部血络损伤
Язык с экхимозами: локальный застой крови или повреждение
сосудов
36.
Языки с синюшно-фиолетовым оттенкомСинюшный
Фиолетовый
Бледносинюшно
фиолетовый
Темнокрасно
фиолетовый
37.
38. 青、紫舌 Синюшный и фиолетовый цвет
临床意义 Клиническое значение 血行不畅。Нарушение движения Крови
红绛舌→紫红舌、绛紫舌
Красный и темно красный языки могут приобрести фиолетовый оттенок
紫 + 干枯少津—热盛伤津 气血壅滞
1 Фиолетовый, сухой, увядший—Жар повредил жидкости тела, застой Крови и Ци
淡白舌→淡紫而湿润
Бледный язык может приобрести фиолетовый оттенок, но быть увлажненным
2 淡紫或青紫 + 湿润者—阴寒内盛 阳气被遏 或阳气虚衰而血脉凝滞。
Светло-фиолетовый язык или светло-синюшно-фиолетовый—избыток Инь-Холода внутри,
подавление Ян или Пустота Ян—сгущение крови в каналах
39. 青、紫舌 Синюшный и фиолетовый цвет
• Синюшно-фиолетовыйбледно-фиолетовый
40. 青、紫舌 Синюшный и фиолетовый цвет
• экхимозы41. 二、舌形 2 Осмотр формы языка
舌形 即舌体的形状 包括老嫩、胖瘦、点刺、裂纹等方面特征。Формы языка :
грубый, нежный,
увеличенный, тонкий,
с точками, шипами
с трещинами
42. (一)老、嫩 Грубый и нежный 舌象特征 Характеристики: 老Грубый—舌质纹理粗糙或皱缩,坚敛苍老; 嫩Нежный—舌质纹理细腻,浮胖娇嫩。 临床意义 Клиническое
( 一 ) 老、嫩Грубый и нежный
舌象特征 Характеристики
老 Грубый— 舌质纹理粗糙或皱缩 坚敛苍老
嫩 Нежный— 舌质纹理细腻 浮胖娇嫩。
临床意义 Клиническое значение 老和嫩是疾病的虚实标志之一。
Один из показателей синдромов Пустоты и Избытка
老舌主实证 嫩舌主虚。
Грубый: Избыток
Нежный: Пустота
43. Грубый и нежный
Механизм: 舌质老嫩是舌色和舌形的综合表现。舌质苍老 Грубый или состарившийся язык
实邪亢盛 充斥体内 而正气未衰 邪正交争 邪气壅滞于上。
Патоген в избытке, проник в тело, но Истинная Ци еще не истощена. Процесс борьбы
защитной Ци и патогена
舌嫩色淡红 Нежный или мягкий светло-красный язык
气血不足 舌体脉络不充 或阳气亏虚 运血无力 寒湿内生。
Недостаток Ци и Крови, кровь не наполняют сосуды тела языка или
Пустота Ян, Ян не в состоянии двигать Кровь, возникает эндогенные Холод и Сырость
44. (二)胖、瘦 Толстый и тонкий
( 二 ) 胖、瘦Толстый и тонкий
舌象特征 Характеристики
舌体瘦小而薄 称为瘦薄舌
Тонкий язык: язык худой и тонкий
舌体较正常舌大而厚 伸舌满口
称胖大舌。
Толстый(увеличенный) язык:
язык больше и толще нормального,
при высовывании занимает всю
полость рта
45. 胖、瘦 Увеличенный и тонкий
胖大舌临床意义Клиническое значение увеличенного( толстого) языка
утолщенного языка 多因水湿内停 痰湿热毒上泛。
Скопление влаги и Сырости, Флегма, Сырость, Жар или Яд
胖舌 Толстый
舌淡白胖嫩 + 舌苔水滑 ——脾肾阳虚 津液不化 以致积水停饮。
1 Бледный, толстый и нежный + скользкий налет —— Пустота Селезенки и Почек, Жидкости
не могут трансформироваться и задерживаются в организме
舌淡红或红而胖大 + 黄腻苔 ——脾胃湿热与痰浊内蕴 或湿热酒毒上攻所致。
2 Светло-красный язык или красный и увеличенный + желтый жирный налет ——СыростьЖар Селезенки и Желудка с мутной Флегмой или Сырость-Жар вследствие прием алкоголя
46. 胖、瘦 Увеличенный и тонкий
主瘦薄舌临床意义 Клиническое значение тонкого языка气血两虚和阴虚火旺。
Пустота Ци и Крови или гиперкативность Огня из-за
Пустоты Инь
机理 气血阴液不足 不能充盈舌体 舌失濡养。
Механизм: Дефицит Ци, Крови и Инь, недостаток питания
языка
瘦薄 + 色淡——气血两虚
Тонкий язык+бледный —— Пустота Ци и Крови
瘦薄 + 色红绛干燥——阴虚火旺 津液耗伤。
Тонкий язык+красный или темно-красный и сухой ——
гиперкативность Огня из-за Пустоты Инь, иссушение
Жидкостей тела
瘦 Тонкий
47. (三)点、刺 Точки и шипы
( 三 ) 点、刺Точки и шипы
舌象特征及机理分析 Характеристики
点刺是指蕈状乳头肿胀或高突的病理特征。
Точки и шипы являются последствием увеличения грибовидных сосочков
点→蕈状乳头体积增大 数目增多 乳头内充血水肿
Точки: грибовидные сосочки увеличены в объеме и в количестве, сосочки
налиты кровью и отечны
刺→指蕈状乳头增大、高突 并形成尖锋 形如芒刺 抚之棘手 称为芒刺舌。
Шипы: грибовидные сосочки увеличены, возвышаются, приобретают форму
шипов, наощупь «колючий» язык
48.
点、刺Точки и шипы
形成 Механизм
脏腑热盛 热入营血→舌络充斥→点刺舌
点刺愈多 邪热愈甚。
Обильный Жар органов Цзан Фу проникает на уровень Ин→Ткани языка
→точки и шипы на языке
临床意义 Клиническое значение
脏腑阳热亢盛 或为血分热盛。
Избыток янского Жара органов Цзан Фу или Жар на уровне Крови
49. (四)裂 纹 Трещины на языке
舌象特征 Характеристики舌面上有多少不等 深浅不一 各种形态明显的裂沟
。
На языке наблюдается имеются трещины или
борозды, различной формы и глубины
裂纹或裂沟中无舌苔覆盖者——病理性变化
Отсутствие налета на трещинах говорит о
патологических изменениях
沟裂中有舌苔覆盖——先天性裂纹。
Налет на трещинах является врожденной
особенностью
50.
裂纹Трещины на языке
形成 Механизм образования
精血亏虚 阴津耗损 不充舌体→ 舌面萎缩→ 裂纹舌
Дефицит квинтэссенции Цзин и Крови, истощение Инь и Жидкостей тела, недостаток
питания тела языка →сморщивание поверхности языка → трещины
临床意义 Клиническое значение
舌红绛 + 裂纹—热盛伤津 或阴液大伤
Красный или темно-красный язык+ трещины —повреждение Жидкостей тела сильным
Жаром или выраженное повреждение Инь и Жидкостей
舌淡白 + 裂纹—血虚不润
Бледный язык+ трещины —Пустота Крови
舌淡白胖嫩 边有齿痕 + 裂纹—脾虚湿侵。
Бледный, увеличенный и нежный язык со следами зубов по краям+ трещины —Пустота
Селезенки и Сырость
51. 裂纹舌 трещины
52. 舌象特征:Характеристики 舌体边缘见牙齿的痕迹, 称为齿痕舌或称齿印舌。 Следы от зубов по краям языка
(五)齿痕Отпечатки зубов
舌象特征 Характеристики
舌体边缘见牙齿的痕迹 称为齿痕舌或称齿印舌。
Следы от зубов по краям языка
53. 齿 痕 Отпечатки зубов
临床意义 Клиническое значение齿痕舌常与胖大舌同见 主脾虚和湿盛。
Язык с отпечатками зубов часто встречается с увеличенным языком и
указывает на Пустоту Селезенки и избыток Сырости
·1 淡白胖大 湿润—寒湿壅盛或阳虚水湿内停。
Бледный, увеличенный язык, влажный —избыток Холода-Сырости или
скопление влаги и Сырости
2 淡红—脾虚或气虚。
Светло-красный язык —Пустота Селезенки или Пустота Ци
3 舌红而肿胀满口—湿热痰浊壅滞。
Красный язык опухший язык занимает всю ротовую полость —скопление
Сырости, Жара, мутной Флегмы
54. 齿 痕 Отпечатки зубов
舌体不大 + 呈现齿痕——舌质较嫩的齿痕舌。Тело языка не увеличено+отпечатки зубов —нежный язык с отпечатками зубов
4 舌淡红而嫩 + 舌体不大而边有轻微齿痕。
— 先天性齿痕舌 , — 虽病亦轻 , 多见于小儿或气血不足。
Бледно-красный и нежный язык+ тело языка не увеличено с незначительными
следами от зубов может быть врожденной особенностью или указывать на
легкую форму болезни.
Часто встречается у детей или при недостатке Ци и Крови
55. 三、舌态 3 Подвижность языка
• 舌态 ---- 舌体运动时的状态。Подвижность языка оценивается во время движения языка
• 正常舌态 舌体活动灵便 伸缩自如。
Нормальная подвижность: язык достаточно подвижен легко
высовывается и возвращается обратно
• 提示气血充盛 经脉通调、脏腑健旺。
Означает, что достаточно Ци и Крови, каналы проходимы, органы Цзан
Фу здоровы
• 常见的病理舌态 Патологические состояния
舌体痿软、强硬、歪斜、颤动、吐弄和短缩等异常变化。
Вялый, жесткий, отклоненный в сторону, дрожащий, играющий,
укороченный
56. (一)痿软舌 Вялый
一 痿软舌Вялый
舌象特征 Характеристики
舌体软弱无力 不能随意伸缩回旋。
Тело языка слабое и бессильное, невозможно самостоятельно высунуть и вернуть
обратно язык
形成 Механизм
气血虚极 阴液亏损─→舌肌筋脉失养
临床意义 Клиническое значение
多为伤阴或气血俱虚。
Повреждение Инь или Пустота Ци и Крови
1 舌痿 + 红绛少苔━━外感病热盛伤阴 或内伤杂病阴虚火旺。
Вялый язык+ красный или темно-красный, мало налета ━━ наружный патогенный Жар
повредил Инь
2 舌痿 + 枯白无华━━气血虚衰
Вялый язык+ состарившийся или увядший, бледный без блеска ━━Пустота Ци и Крови
3 舌红干而渐痿━━肝肾阴亏 舌肌筋脉失养
Вялый, красный сухой язык ━━ Истощение Инь Печени и Почек, сосуды и сухожилия
Языка не получают питания
57.
Вялый язык 痿软舌58. (二)强硬舌 Жесткий язык
二 强硬舌Жесткий язык
舌象特征 Характеристики 舌体失其柔和 屈伸不便 或不能转动 板硬强直。
Язык утрачивает гибкость, становится ригидным. Пациент испытывает неудобство
при движении или невозможность высунуть
形成 Механизм
邪热内扰 -┏ 热盛伤津━━舌脉失养 ┓
┗热扰神明 - 舌失主宰 - ┣ 强硬舌
痰浊内阻 -┏ 蒙闭心包 ┛
┃
┗肝风夹痰━━上阻舌窍┛
1 Возмущение
Избыток Жара сушит Жидкости тела— ткани языка
внутреннего
не получают питания
патогеном Жара
Жар возмущает сознание— теряется контроль над
языком– замутнение Перикарда—вверху блокировка
отверстий языка
2 Мутная Флегма
во внутреннем
Замутнение Перикарда—вверху блокировка
отверстий языка
Возникновение Ветра Печени с Флегмой—
вверху блокировка отверстий
59.
Жесткий язык强硬舌
60. 强硬舌 Жесткий язык
• 临床意义 Клиническое значение多见于热入心包 或为高热伤津 或为风痰阻络。
Проникновение Жара в Перикард
Повреждение Жидкостей тела сильным Жаром
Замутнение Ветром-Флегмой
色红绛少津——热邪亢盛
胖大 + 苔厚腻——风痰阻络
言语謇涩 + 肢体麻木、眩晕——中风先兆。
1 Язык красный или темно-красный, мало слюны---избыток патогенного Жара
2 Увеличенный язык с толстым жирным налетом—блокировка каналов ВетромФлегмой
3 Нарушение речи+онемение конечностей, головокружение—предвестники
инсульта.
61. (三)歪斜舌 Отклоненный в сторону
三 歪斜舌Отклоненный в сторону
• 舌象特征 Характеристики 伸舌时舌体偏向一侧
一般舌歪在前半部明显。
Язык при высовывании отклоняется в сторону. Отклонение выраженнее в
передней половине языка
• 形成 Механизм
肝风内动 挟痰、瘀阻滞一侧经络 受阻侧舌肌弛缓 收缩无力 + 健侧如常
→ 歪向健侧。
По причине внутренней активации Ветра Печени,Флегма или Застой
блокируют каналы одной половины тела, парализует половину языка
• 临床意义 Клиническое значение
• 多为肝风夹痰 或痰瘀阻络所致。 Ветер Печени с Флегмой или застоем
Крови
多见中风、喑痱 或中风先兆。
Встречается при инсульте, афазии или как предвестник инсульта
62. 歪斜舌 Отклоненный в сторону
舌紫红势急者——肝风发痉
Язык красно-фиолетовый—судороги от Ветра Печени
舌淡红势缓者——中风偏枯。
Язык бледно-красный—инсульт и гемиплегия
63.
64. (四)颤动舌 Дрожащий язык
四 颤动舌Дрожащий язык
舌象特征 Характеристики 舌体不自主颤动 动摇不宁者。轻、重
Язык непроизвольно и непрерывно дрожит
形成 Механизм
Пустота Крови и Инь, сухожилия Печени не получают питания, спазм тканей
языка
Патоген Жара повреждает Жидкости тела, сжигает сухожилия, спазм
сухожилий
阴血亏损 肝筋失养 舌脉挛急┓
┣颤动舌
邪热伤津 燔灼肝筋 筋脉拘急┛
临床意义 Клиническое значение 舌颤动是肝风内动的表现之一。
Дрожащий язык-один из признаков активизации внутреннего Ветра Печени
气血虚衰、阴液亏损 舌失濡养→无力平稳伸展舌体
热极动风、肝阳化风→舌颤动
Пустота Ци и Крови, повреждение Жидкостей и Инь, язык не получает питания
Образование Ветра при сильном Жаре, трансформация Ян Печени в Ветер
Д
Р
О
Ж
А
Щ
И
Й
65. 颤动舌 Дрожащий язык
久病 舌淡白 + 颤动——血虚生风新病 舌绛紫 + 颤动——热极生风
舌红少津 + 颤动——阴虚动风、肝阳化风
酒毒内蕴——舌体颤动。
1 Язык бледный+ дрожащий ----пустота Крови приводит к появлению Ветра
2 Язык темно- красный с фиолетовым оттенком+ дрожащий ---- чрезмерный Жар
рождает Ветер
3 Язык красный, мало слюны+ дрожащий --- пустота Инь и движение ветра
трансформация Ян Печени в Ветер
4 Скопления Яда от приема алкоголя
66. (五)吐弄舌 Беспокойно-высовывающийся язык
五 吐弄舌Беспокойно-высовывающийся язык
舌象特征 Характеристики
舌伸于口外 不即回缩→吐舌 язык постоянно высунут изо рта, не
возвращается в прежнее состояние--постоянно высунутый язык
伸舌即回缩或反复舐口唇四周 掉动不停→弄舌。
Пациент постоянно облизывает губы и область вокруг губ, постоянные
движения языком, играющий язык
形成 Механизм
心脾有热 热灼津伤 ─→ 肝筋失养 引动肝风─→舌脉动摇而不宁。
Жар Сердца и Селезенки, Жар повреждает Жидкости тела→ сухожилия
Печени не получают питания, активация внутреннего Ветра → язык
беспокойно двигается
临床意义 Клиническое значение
一般属心脾有热 --- Жар Сердца и Селезенки
吐舌━━ 疫毒攻心或正气已绝。
Постоянно высунутый язык– эпидемический Яд поражает Сердце или
критический предел Истинной Ци
弄舌━━热盛动风的先兆。
Играющий язык –предвестник чрезмерного Жара, и активированного им Ветра
67.
Постоянно высунутый языкиграющий язык
68. (六)短缩舌 Укороченный язык
六 短缩舌Укороченный язык
舌象特征 Характеристики
舌体卷短、紧缩 不能伸长 常与舌萎软并见。
Язык свернут и укорочен, сокращен, невозможно высунуть язык
临床意义 Клиническое значение 多为病情危重的征象。 Признак крайне тяжелого
состояния
色淡白、青紫 + 湿润━━ 寒凝经脉。
1 Бледный или синюшный язык+ увлажненный---скопление Холода в каналах
色淡白无华━━气血虚衰。
2 Бледный язык без блеска—Пустота Ци и Крови
色红绛 + 干燥━━ 热盛伤津。
3 Красный или темно-красный язык+ сухая поверхность- Сильный Жар ранит Жидкости
тела
舌胖大 + 苔滑腻━━脾虚痰浊阻络。
4 Увеличенный толстый язык+ скользкий и жирный налет—Пустота Селезенки и
блокировка каналов мутной Флегмой
• 绊舌━先天性舌系带过短影响舌伸出 无辨证意义。
•Анкилоглоссия—врожденная короткая уздечка языка не позволяет полноценно
высунуть язык. Не несет клинического смысла.
69.
70. 四、舌下络脉 4 Осмотр подъязычных вен
舌下位舌系带两侧各有一条纵行的大络脉管径≦ 2.7mm ≦ 3/5 舌尖 - 舌下肉阜
连线 色暗红。
脉络无怒张、紧束、弯曲、增生 排列有序。
正常情况下 脉络不粗 极少有分枝和瘀点。
По обеим сторонам от уздечки языка
можно наблюдать по одной крупной вене,
диаметр ≦2.7mm,длина 3/5
соединительной линии кончика языка—
подъязычного сосочка, темно-красного
цвета. Нормальные подъязычные вены не
набухшие, не укорочены, не извилисты,
нет разрастаний вен, расположены
последовательно. Вены не расширены,
редко встречаются небольшие
разветвления и точки застоя
71. 舌下络脉 Осмотр подъязычных вен
观察 Осмотр 长度、形态、颜色、粗细、舌下小血络Длины, формы, цвета, толщины, мелкие вены под языком
方法 先让病人张口 将舌体向上腭方向翘起 舌尖可轻抵上腭 勿用力太过
使舌体保持自然松弛 舌下络脉充分显露。
1. 先查舌系带两侧的大络脉粗细、颜色 Крупные вены
有否怒张、弯曲等改变。
2. 再看周围细小络脉的颜色、形态 Мелкие вены
以及有无紫暗的珠状结节和紫色血络。
Способ осмотра: сперва попросите пациента раскрыть рот, кончик языка
поднять к верхнему нёбу, кончик языка должен слегка касаться нёба, при
этом не нужно прилагать слишком много сил, пусть язык будет в
естественном напряжении, в таком положении можно достаточно хорошо
рассмотреть подъязычные вены.
72.
Нормальное состояние подъязычных вен73. 舌下络脉异常及临床意义: Клиническое значение осмотра подъязычных вен
舌下络脉异常及临床意义Клиническое значение
осмотра подъязычных вен
气血不足→舌下络脉细短、色淡红、小络脉不显、
舌色和舌下粘膜色偏淡者
血瘀 舌下络脉粗胀
或舌下络脉→青紫、紫红、绛紫、紫黑色
或舌下细小络脉→暗红色、紫色网状
或舌下络脉曲张——紫色珠子状大小不等。
形成原因不同 需结合其他症状进行分析。
Недостаток Ци и Крови:
- Вены тонкие и короткие, светло-красного цвета, мелкие вены не видны. Цвет
языка и слизистой оболочки под языком бледный
Застой Крови:
- Подъязычные вены толстые и набухшие
- Подъязычные вены вен синюшные, красно-фиолетовые, темно-красные с
фиолетовым оттенком, фиолетово-черные,
мелкие подъязычные вены темно-красного цвета, фиолетового цвета,
образуют сетку
Подъязычные вены извилисты или есть фиолетовые узелки различных
размеров
Механизм возникновения очень разнообразен, требуется комплексный анализ
74.
舌下络脉Осмотр подъязычных вен
总之 舌下络脉的变化有时会出现在舌色变化之前。
Изменения подъязычных вен часто проявляются раньше, чем
изменения языка
故舌下络脉是分析气血运行情况的重要依据。
Важнейший показатель состояние циркуляции Ци и Крови
75. 第三节 望舌苔 Осмотра налета
望舌苔要注意苔质和苔色两方面的变化。Характеристики налета и цвет налета
望苔质 Характеристики налета:
苔质 即舌苔的质地、形态。 Качество и форма налета
主要观察 厚薄、润燥、腻松、腐霉、剥落、 真假、偏全等方面的改变。
Толстый и тонкий
Влажный и сухой
Жирный и рыхлый
Творожистый и заплесневелый
Облезший
Истинный и ложный
Полный или половинчатый
76. (一)厚、薄苔 Толстый и тонкий налет
一 厚、薄苔Толстый и тонкий налет
• 舌象特征 Характеристики Критерий определения—видна
поверхность языка—тонкий, не видна поверхность языка--толстый
“ 见底”、“不见底”是衡量舌苔薄厚的标准。
见底苔 -- 透过舌苔 能隐隐见到舌体的苔 薄苔
不见底苔 -- 不能透过舌苔见到舌体之苔 厚苔
• 临床意义 Клиническое значение 主要反应邪正盛衰和邪气深浅。 Можно
определить тяжесть(глубину) болезни, состояние патогенного фактора
и истинной Ци
77. 厚、薄苔 Толстый и тонкий налет
Характеристики 特征 :薄苔—正常舌苔 薄而均匀 或中部稍厚 干湿适中 提示胃有生发之气。
厚苔—胃气夹湿浊、痰浊、食浊、热邪熏蒸 积滞舌面所致 主痰湿、食积、里热等。
Тонкий налет(нормальный налет ): нормальный налет, тонкий и равномерно
расположенный или слегка утолщается к центру, умеренной влажности—
указывает на то, что Желудок обладает достаточным Ци
Толстый налет: к Ци Желудка присоединяются мутная Сырость, мутная Флегма,
мутная Пища, эти патологические факторы выпариваются Жаром и
откладываются на языке—указывает на Сырость-Флегму, скопление
Пищи ,внутренний Жар и др
•形成 Механизм образования
薄苔 ─ 胃气上蒸 + 胃津上潮→凝聚于舌面
Тонкий налет образуется путем выпаривания Жидкостей тела с помощью Ци
Желудка
厚苔 ─ 胃气上蒸 + 挟有食浊、痰湿等邪气→上聚舌面
Толстый налет—Ци Желудка выпаривает мутную пищу, Сырость-Флегму и другие
патогены
78.
Толстыйтонкий
79. (二)润、燥苔 Влажный и сухой налет
二 润、燥苔Влажный и сухой налет
舌象特征 Характеристики
舌苔润泽有津 干湿适中 不滑不燥→ 润苔
1 Налет влажный со слюной ,в меру увлажненный—влажный налет
舌面水分过多 伸舌欲滴 扪之湿滑→滑苔
2 Избыток воды(слюны) на языке, которая капает при высовывании
языка, влажный и скользкий—скользкий налет
舌苔干燥 扪之无津 甚则舌苔干裂→燥苔
3 Сухой налет, наощупь без слюны, в тяжелой форме
растрескавшийся налет—сухой налет
舌苔粗糙 扪之碍手→ 糙苔
3 Налет грубый, наощупь шершавый—шершавый налет
临床意义 Клиническое значение
主要反映体内津液盈亏和输布情况。
Степень влажности и сухости налета указывают на обилие или
недостаток Жидкостей тела и также их распределение в организме.
80.
Увлажненный 润Сухой 燥
Скользкий 滑
Шершавый
糙
81. 润苔Влажный
润苔Влажный
燥苔 Сухой
滑苔 Скользкий
糙苔
Шершавый
82. (三)腐腻苔 Творожистый и жирный налет
三 腐腻苔Творожистый и жирный налет
舌象特征 Характеристики
苔质疏松 颗粒较大 边中皆厚 刮之易去 似豆腐渣堆铺舌面者——腐苔 :
Творожистый(гнилостный) налет: налет рыхлый, с довольно крупными
«зернами», толще к центру и по краям, легко очищается с поверхности, похож
на слой выжимки дофу(творога) на поверхности языка
苔质致密 颗粒较小 边薄中厚 刮之难去 如涂有油腻之状于舌面者——腻苔
Жирный налет: плотный, «зернышки» малого размера, по бокам языка
налет тонкий, в середине толстый, счищается тяжело, похоже на жирную
пленку на поверхности языка.
苔质疏松 颗粒明显者——松苔
Рыхлый налет: налет рыхлый с выраженными
«зернами»
常见于腻苔、厚苔的欲化阶段。
舌上黏厚一层 有如疮脓——脓腐苔
Гнойно-гнилостный налет: на толстом налете
жидкость, похожая на гной
腐苔
Творожистый
83.
творожистыйЖирный
脓腐苔
Гнойнотворожистый
84. 腐腻苔 Творожистый(гнилостный) и жирный налет
形成 Механизм腐苔 ── 阳热有余 蒸化胃中腐浊之气上泛于舌。
Творожистый налет: Избыток Жара-Ян, аномальное поднятие мутной жидкости
腻苔 ── 湿浊内盛 郁遏阳气 湿浊停聚于舌面。
Жирный налет: внутреннее скопление мутной Сырости, которая блокирует Ян,
мутная Сырость оседает на языке
临床意义 Клиническое значение
腐苔──主食积胃肠、或痰热内蕴 。
1 Творожистый налет: скопление Пищи в Желудке и Кишечнике или избыток
Флегмы-Жара
腻苔──主湿浊、痰饮、食积。
2 Жирный налет :мутная Сырость, Влага-Флегма, скопление Пищи
松苔──湿浊之邪欲解的征象。
3 Рыхлый: мутная Сырость на стадии улучшения
脓腐苔──内痈或邪毒内结 邪盛病重表现。
4 Гнойно-творожистый-внутренний абсцесс или скопление Яда, признак
выраженного патогена и тяжелого состояния.
85. (四)剥(落)苔 Облезший налет
四 剥 落 苔Облезший налет
舌象特征 Характеристики
舌面本有舌苔 疾病过程中舌苔全部或部分剥落 剥落处舌面光滑无苔
而可见舌质。
Налет может отсутстовать полностью или частично
86. 剥(落)苔 Облезший налет
剥 落 苔Облезший налет
形成 Механизм
胃气亏损 不能上熏于舌
胃阴枯涸 不能上潮于口所致。
意义 Клиническое значение
一般主胃气匮乏 胃阴枯涸
或气血两虚 亦是全身虚弱的一种征象。
Истощение Ци Желудка, иссушение Инь Желудка
или
Пустота Ци и Крови
先天性剥苔是生来就有的剥苔
其部位常在舌面中央人字沟之前 呈菱形 ——多因发育不良
Врожденное явление, когда облезший налет в центре ромбовидной формы–
задержка развития у детей
87. 剥(落)苔 Облезший налет 部位和范围 ЛОКАЛИЗАЦИЯ И ОБЪЕМ 舌苔剥脱的部位和范围大小不同
剥 落 苔Облезший налет
部位和范围 ЛОКАЛИЗАЦИЯ И ОБЪЕМ
舌苔剥脱的部位和范围大小不同
舌前半部苔剥脱—前剥苔 Облезший на кончике
舌中部苔剥脱—中剥苔 Облезший в центре
舌根部苔剥脱—根剥苔 Облезший у корня
1 舌苔多处剥脱 舌面仅斑驳残存少量舌苔—花剥苔 Облезший заплатками
舌苔周围剥脱 仅留中心一小块—鸡心苔
2 舌苔全部退去 以致舌面光洁如镜—光剥舌
即前述之光滑舌 又叫镜面舌 зеркальный
3 地图舌—舌苔大片剥落 边缘突起
界限清楚 剥落部位时时转移 географический
4 类剥苔—舌苔剥落处 舌面不光滑
仍有新生苔质颗粒或乳头可见
Похожий на облезший-с налетом
88.
花剥苔Частично облезший налет
Географический 地图
舌
89. 剥(落)苔 Облезший налет
剥 落 苔Облезший налет
舌红 + 苔剥—阴虚
1 Красный язык + облезший налет---Пустота Инь
舌淡 + 苔剥、类剥苔—血虚或气血两虚
2 Бледный язык+ облезший или похожий на облезший налет –Пустота
Крови или Пустота Ци и Крови
镜面舌 + 红绛— 胃阴枯竭 胃乏生气之兆 阴虚重证
3 Зеркальный красный или темно-красный язык–критическая степень
иссушения Инь Желудка
舌色白光白如镜 + 甚毫无血色— 营血大虚 阳气虚衰 病重难治
4 Белый, мертвенно-бледный зеркальный язык—Выраженная Пустота
Ин и Крови, упадок Ян, тяжелое трудноизлечимое состояние
舌苔部分脱落 + 未剥脱处仍有腻苔— 正气亏虚 痰浊未化 病情较复杂
5 Налет частично облез, но видимый налет жирный—Пустота истинной
Ци, наличие мутной Флегмы—сложная патология
90. 剥(落)苔 Облезший налет
剥 落 苔Облезший налет
剥苔的范围大小与气阴或气血不足程度有关
Объем и величина облезших зон налета зависят от степени Пустоты Ци
и Инь или Ци и Крови
剥苔的部位多与舌面脏腑分布相应
Зоны отсутствия налета и их соответствие внутренним органам
观察舌苔的有无、消长及剥脱变化
不仅能测知胃气阴的存亡
亦可反映邪正胜衰 判断疾病的预后。
苔从全→ 剥 ——胃气阴不足 正气渐衰
苔剥脱后→复生薄白苔 ——邪去正胜 胃气渐复
Зеркальный 镜面舌
91. 二、苔 色 Цвет налета
苔色 即舌苔之颜色。其变化主要有白苔、黄苔、灰黑苔三类
临床上可单独出现 也可相兼出现。
1.Белый
2.Желтый
3.Серый или черный
各种苔色变化 + 苔质、舌的形质变化结合起来 作具体分析。
Цвет налета следует рассматривать в комплексе с
остальными параметрами
92. (一)白苔 Белый налет
一 白苔 Белый налет薄白苔 Тонкий белый
舌面上薄薄分布一层白色舌苔
透过舌苔可以看到舌体者 Сквозь налет просвечивает тело
языка
厚白苔 Толстый белый
苔色呈乳白色或粉白色
舌体被舌苔遮盖而不被透出 Не просвечивает тело языка
白
苔
Б
Е
Л
Ы
Й
93.
白苔
Б
Е
Л
Ы
Й
94. 白 苔 Б Е Л Ы Й
本色 最常见的苔色 厚、薄之分其它各色舌均可由白苔转化而成。
Разновидности: толстый, тонкий
临床意义 Клиническое значение
正常苔色 белый- цвет нормального налета
主表证、寒证、湿证 可见热证。
Поверхностный синдром, Синдромы Холода, Сырости и Жара
и др. 但不局限于表证和寒证
白
苔
Б
Е
Л
Ы
Й
95. 机理分析:МЕХАНИЗМ ОБРАЗОВАНИЯ
Тонкий белый налет1 Влажный + цвет тела светло-красный →Цвет
языка здорового человека или начальная стадия
поверхностного синдрома
Легкая форма внутреннего синдрома или Пустота
Ян с эндогенным Холодом
机理分析
МЕХАНИЗМ
ОБРАЗОВАНИЯ
┌ 润 + 舌质淡红 ── 正常人 或表证初起。
里证病轻 或阳虚内寒。
薄白苔 -│ 质地干燥 ── 风热表证。
└质地滑利 ── 外感寒湿 或脾肾阳虚
2 Сухой налет →поверхностный Ветер-Жар
3 Скользкий налет →поверхностный синдром
Холод-Сырость или Пустота Ян Селезенки и Почек
с задержкой жидкости
水停。
┌厚白 + 腻 ── 湿浊、痰饮、食积之证。
厚白苔 - │ 厚腻 + 干 ── 痰浊湿热内蕴 化热伤津
之证。
│ 糙裂苔──燥热伤津 阴液亏损。
└积粉苔──瘟疫或内痈 秽浊湿邪与热
毒相结
Толстый белый налет
1 Толстый белый+жирный →мутная Сырость,
Флегма, скопление Пищи
2 Толстый жирный+сухой →Скопление Мутной
Флегмы, Сырости и Жара, разгоревшийся Жар
повреждает Жидкости тела
3 Потрескавшийся налет →Сухость-жар
повреждает Жидкости тела, повреждение
Жидкостей-Инь
4 Порошкообразный налет →эпидемическое
заболевание или абсцесс внутренних органов,
мутная Сырость с Жаром
白
苔
Б
Е
Л
Ы
Й
96. 白 苔 Б Е Л Ы Й
白苔
舌上满布白苔 有如白粉堆积 扪之不燥
——积粉苔、粉白苔 , 瘟疫或内痈
Порошкообразный белый налет: язык полностью покрыт белым налетом,
похожим на белый порошок, наощупь не сухой--- указывает на
Б
Е
Л
Ы
Й
97. (二)黄苔 Желтый налет
二 黄苔 Желтый налет舌象特征 Характеристики
• 黄苔有淡黄、深黄和焦黄苔之别。
淡 微 黄苔—苔呈浅黄色 由薄白苔转化
深 正 黄苔—苔色黄而深厚
焦 老 黄苔—正黄色夹有灰黑色苔
Светло-желтый, ярко-желтый, обожженный
黄苔多分布于舌中 亦可满布于全舌。
Обычно в центре языка или на всей поверхности
языка
黄苔多与红绛舌同见。
Чаще встречается с темно-красным языком
黄苔还有厚薄、润燥、腻等苔质变化。
Желтый налет бывает тонким, толстым, влажным,
сухим, жирным и др
黄
苔
Ж
Е
Л
Т
Ы
Й
98. 临床意义 КЛИНИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ЖЕЛТОГО НАЛЕТА 黄苔主热证、里证。 Синдром Жара, внутренний синдром
黄苔• 舌苔由白→黄——邪已化热入里
• Превращение белого налета в желтый указывает на
проникновение патогена внутрь и активизации Жара
苔色愈黄
邪热愈甚
部
位
薄黄苔——热轻
深黄苔——热重
焦黄苔
舌尖苔黄—热在上焦
——热极
舌中苔黄—热在肠胃
舌根苔黄—热在下焦
舌边苔黄—热在肝胆
Ж
Е
Л
Т
Ы
Й
99. 黄苔 Желтый налет
临床意义 Клиническое значение:苔由白→黄 黄白相兼——外感表证入里化热
1 белый, переходящий в желтый налет—наружный патогенный фактор
проникает во внутреннее и «разгорается»
苔淡黄 + 薄——外感风热表证或风寒化热
2 Светло-желтый тонкий налет—Поверхностный Ветер-Жар или
поверхностный Ветер-Холод трансформируется в Жар
苔淡黄 + 润滑多津 黄滑苔——阳虚寒湿 痰饮化热或气血亏虚 复感湿热之邪。
3 Светло-желтый влажный, скользкий, много слюны=желтый скользкий налет
——Пустота Ян с Холодом-Сыростью, трансформация Флегмы в Жар или
Пустота Ци и Крови с присоединившимся синдромом Сырости-Жара
+ 干燥 甚苔干硬 颗粒粗大 扪之糙手 黄糙苔
+ 干涩 中有裂纹如花瓣 黄瓣苔
+ 黑 如烧焦的锅巴 焦黄苔
+ 腻 黄腻苔 ---- 湿热或痰热、食积化腐
Варианты желтого налета: Желтый шершавый, растрескавшийся, обожженный,
жирный(Сырость-Жар или Флегма-Жар, скопление Пищи в процессе разложения)
黄
苔
Ж
Е
Л
Т
Ы
Й
100.
黄苔
Ж
Е
Л
Т
Ы
Й
101. (三)灰黑苔Серый и черный налет
三 灰黑苔 Серый и черный налет舌象特征 Характеристики
浅黑苔——灰苔
深灰苔——黑苔
布 人字界沟附近较深 舌尖浅淡
灰黑苔多由白苔、黄苔转化而成 疾病持续一定时间发展
相当程度后出现 хроническое течение болезни
灰
黑
苔
С
Е
Р
Ы
Й
И
Ч
Е
Р
Н
Ы
Й
102.
灰黑
苔
临床意义 阴寒内盛 或里热炽盛
Сильный внутренний Холод или сильный внутренний Жар
机理分析 寒热均见 但均为重证
黑色越深 病情越重。
Встречается как при синдромах Холода, так и при синдромах Жара
При тяжелом течении болезни
С
Е
Р
Ы
Й
И
Ч
Е
苔质润燥——鉴别灰黑苔寒热属性的重要指征
Влажность-Сухость налета—критерий дифференциации Жара и ХолодаР
Холод-Сырость 寒湿病 白苔转化——灰黑苔 + 湿润多津 есть слюна Н
Ы
Жар 热性病 黄苔转化——灰黑苔 + 干燥无津 нет слюны
Й
103. 灰苔Серый налет 主里证,里热证、寒湿证 Внутренний синдром, внутренний Жар, внутренний Холод и Сырость
灰苔 Серый налет主里证 里热证、寒湿证
Внутренний синдром, внутренний Жар, внутренний Холод и
Сырость
灰
黑
苔
С
苔灰 + 干 -- 热炽伤津 Серый и сухой налет
Е
见于外感热病 或内伤杂病阴虚火旺 встречается при внешнем Жаре Р
или при гиперфункции Огня вследствие недостатка Инь 。
Ы
Й
И
灰而干
Серый и сухой
Ч
Е
Р
Н
Ы
Й
104.
苔灰 + 润 -- 痰饮内停 或寒湿内阻 Серый и влажный налет
указывает на задержку
Жидкостей или скопление
Холода-Сырости
灰而润
Серый и влажный
105. 黑苔:Черный налет 主里证,或为热极,或为寒盛 Внутренний синдром или сильный Жар, или сильный Холод
黑苔 Черный налет主里证 或为热极 或为寒盛
Внутренний синдром или сильный Жар, или сильный Холод
黑苔较灰苔色深 灰苔或焦黄苔发展而来 ——疫病严重阶段。
Черный налет темнее серого, образуется из серого или темнокоричневого и указывает на продвинутую степень эпидемии
苔黑 + 燥裂 甚则生芒刺——热极津枯。
1 Черный +сухой и потрескавшийся,
или с шипами---- сильный Жар иссякшие
Жидкости и Цзин
苔黑 + 滑润——寒盛阳衰。
2 Черный + влажный --Сильный Холод и истощение Ян
灰
黑
苔
С
Е
Р
Ы
Й
И
Ч
Е
Р
Н
Ы
Й
106. 七、舌象分析及舌诊意义
一、舌象分析一 察舌之神气和胃气
舌象有胃气、神气 ---病情较轻 正气未衰 或疾病虽重
但预后较好
舌象无胃气、神气 ---- 病情较重 或不易恢复 预后较差。
107. (二)舌质与舌苔的综合分析 Всесторонний анализ внешнего вида языка и налета
二 舌质与舌苔的综合分析Всесторонний анализ внешнего вида языка и налета
• 舌苔和舌质反映的生理病理意义各有侧重
舌质颜色、形态——脏腑气血津液 По форме и цвета тела
языка распознать состояние органов Цзан Фу, Ци, К
рови и Жидкостей тела
舌苔变化——感受病邪、病证性质
108. (三)舌象的动态分析 Динамический анализ изображения языка
三 舌象的动态分析Динамический анализ изображения языка
在疾病发展过程中 舌象亦随之相应变化。
如外感病中舌象的变化
在内伤杂病的发展过程中
可以了解疾病进退、顺逆病变势态。
В процессе развития болезни изображение языка также
соответственно меняется.
Например, как изменение языка в процессе при внешних патогенных
заболеваниях
изменение языка при внешних патогенных заболеваниях
При развитии внутренних травм и заболеваний
Может понять болезнь и отступить, тенденция обратимой болезни.
109.
• 掌握舌象与疾病发展变化的关系。可以充分认识疾病不同阶段发生的病理改变
为早期诊断、早期治疗提供重要依据。
Овладев навыком диагностики по языку, возможно изучить
связь между языком и развитием болезни, а также понять
патологические изменения, которые происходят на разных
стадиях заболевания
Это даст возможность ранней диагностики и раннего
лечения.
110.
Примеры языков 舌诊分析111.
112.
113.
114.
115.
116.
117.
118.
119.
120.
谢谢Спасибо за внимание!