РЕСУРСЫ ДЛЯ САМООБРАЗОВАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА
КАК СТАТЬ УНИКАЛЬНЫМ ПЕРЕВОДЧИКОМ?
1. Приручить «кошку»!
«Кошки» бывают платными! На этих «кошках» учиться дорого!
Бесплатные «кошки» больше подходят для обучения
MateCat
MateCat
MateCat
MateCat
MateCat
SmartCat
SmartCat
SmartCat
Trados
Trados
«Альянс-Про»
«Альянс-Про»
Школа перевода «Лингва Контакт»
Школа перевода «Лингва Контакт»
Школа аудиовизуального перевода
Из закулисья работы синхрониста
Тифлокомментирование (аудиодескрипция)
Школа аудиовизуального перевода
ДРУГИЕ РЕСУРСЫ
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
42.64M
Категория: ОбразованиеОбразование

Ресурсы для самообразования переводчика

1. РЕСУРСЫ ДЛЯ САМООБРАЗОВАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА

Шкрабо Ольга Николаевна,
переводчик
Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков
«Языковая личность и перевод», 15 ноября 2018 г.

2. КАК СТАТЬ УНИКАЛЬНЫМ ПЕРЕВОДЧИКОМ?

Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков «Языковая
личность и перевод», 15 ноября 2018 г.

3. 1. Приручить «кошку»!

Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков «Языковая
личность и перевод», 15 ноября 2018 г.

4. «Кошки» бывают платными! На этих «кошках» учиться дорого!

Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков «Языковая
личность и перевод», 15 ноября 2018 г.

5. Бесплатные «кошки» больше подходят для обучения

Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков «Языковая
личность и перевод», 15 ноября 2018 г.

6. MateCat

Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков «Языковая
личность и перевод», 15 ноября 2018 г.

7. MateCat

Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков «Языковая
личность и перевод», 15 ноября 2018 г.

8. MateCat

Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков «Языковая
личность и перевод», 15 ноября 2018 г.

9. MateCat

Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков «Языковая
личность и перевод», 15 ноября 2018 г.

10. MateCat

Ссылка: www.matecat.com
Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков «Языковая
личность и перевод», 15 ноября 2018 г.

11. SmartCat

Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков «Языковая
личность и перевод», 15 ноября 2018 г.

12. SmartCat

Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков «Языковая
личность и перевод», 15 ноября 2018 г.

13. SmartCat

САЙТ: https://ru.smartcat.ai
ВК: https://vk.com/smartcatai
ФБ: https://www.facebook.com/smartcatai
Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков «Языковая
личность и перевод», 15 ноября 2018 г.

14. Trados

Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков «Языковая
личность и перевод», 15 ноября 2018 г.

15. Trados

Ссылки:
https://www.tra-service.ru
Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков «Языковая
личность и перевод», 15 ноября 2018 г.

16. «Альянс-Про»

Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков «Языковая
личность и перевод», 15 ноября 2018 г.

17. «Альянс-Про»

Фейсбук:
https://www.facebook.com/AlliancePRO.
school/
Сайт: http://apschool.ru/
Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков «Языковая
личность и перевод», 15 ноября 2018 г.

18. Школа перевода «Лингва Контакт»

Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков «Языковая
личность и перевод», 15 ноября 2018 г.

19. Школа перевода «Лингва Контакт»

Сайт: http://translator-school.com/ru/
Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков «Языковая
личность и перевод», 15 ноября 2018 г.

20. Школа аудиовизуального перевода

Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков «Языковая
личность и перевод», 15 ноября 2018 г.

21. Из закулисья работы синхрониста

Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков «Языковая
личность и перевод», 15 ноября 2018 г.

22. Тифлокомментирование (аудиодескрипция)

это лаконичное описание предмета, пространства или действия,
которые непонятны слепому (слабовидящему) без специальных
словесных пояснений.
Синхронное тифлокомментирование мастер-класса знаменитого
иллюзиониста Владимира Руднева. Парадельфийские игры. Ижевск,
Удмуртия
Переводчик: Иван Борщевский
Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков «Языковая
личность и перевод», 15 ноября 2018 г.

23. Школа аудиовизуального перевода

ВК: https://vk.com/rufilms_webinar
Сайт: http://avt-school.ru/
Ссылка на интервью с синхронистом Тони Роббинса:
https://4td.fm/article/perevodchik-toni-robbinsa-on-dal-napor-i-menya-poneslo/
Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков «Языковая
личность и перевод», 15 ноября 2018 г.

24. ДРУГИЕ РЕСУРСЫ

Coursera.org
ProZ.com
Translators and Interpreters of Belarus (ФБ:
https://www.facebook.com/groups/tibel YouTube:
https://www.youtube.com/channel/UCtnyv0C8eGPLKtNEvFCiKPg)
Linguavtrende (ФБ: https://www.facebook.com/linguavtrende/)
Переводы и переводчики (ФБ:
https://www.facebook.com/groups/translatorsandtranslations/)
Чёрный список бюро переводов и неплательщиков в области переводческих
услуг (ФБ: https://www.facebook.com/groups/blacklistbureau)
Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков «Языковая
личность и перевод», 15 ноября 2018 г.

25. СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

Контакты:
Ольга Шкрабо
Телефон: +375-44-717-52-60
E-mail: [email protected]
ФБ: https://www.facebook.com/olga.shkrabo
Шкрабо О.Н. для III Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков «Языковая
личность и перевод», 15 ноября 2018 г.
English     Русский Правила