Похожие презентации:
Отдел медицинских проектов. Результаты 2018 года
1. Janus Worldwide
Отдел медицинскихпроектов
Результаты 2018 г.
1
2. Финансовые показатели
Обороты в долларах США$800 000
$600 000
$625 000
$505 000
$499 000
$445 000
$400 000
$200 000
$0
2015
2016
2015
2016
2017
2017
2018
2018
2
3. Рентабельность
Рентабельность в 2015: 64,32%Рентабельность в 2016: 62,67%
Рентабельность в 2017: 51,80%
Рентабельность в 2018: 53,85%
3
4. Динамика по 15 крупнейшим клиентам отдела
$200 000,00$150 000,00
$100 000,00
$50 000,00
$ 0,00
Оборот, 2017
Оборот, 2018
4
5. Вклад менеджеров отдела
ДОЛЯ В ОБОРОТЕБалашов С. другие
Рубан А.
Егорова К.
Славникова Т.
Фомина О.
Папст А.
Ширшова М.
Буров А.
5
6. Выработка
2017 годОтносительная выработка – 100% (102,89 факт.)
Абсолютная выработка – 70% (71,25 факт.)
2018 год
Относительная выработка – 100% (114,62 факт.)
Абсолютная выработка – 70% (86,25 факт.)
6
7. Качество
В 2018 году зарегистрировано 2 QARКОЛИЧЕСТВО QAR
2
2
1
1
0
2015
0
0
2016
2017
2018
7
8. Результаты в рамках задач на 2018 год
Финансовый блокПовышение оборотов до уровня 550 000
дол. (факт. 625 000)
Рентабельность за год – 60 % (P&L Report)
(факт. 53,85%)
Качество
Не более 0,05% QAR от числа проектов
(факт. 0,059%)
8
9. Результаты в рамках задач на 2017 год (продолжение)
Персонал/ПроизводствоДальнейшее расширение отдела за счет регионов (2 ассистента (Фомина, Буров), 3
переводчика (Агиенко, Севостьянов, Бочкарева))
Развитие сотрудников для работы с прямыми иностранными клиентами
(получен опыт взаимодействия c носителями при переводе на языки западной и
центральной Европы на проектах до 5 тыс. слов на каждый язык, успешно выполнен ряд
проектов для прямых иностранных клиентов. По проектам получены позитивные отзывы)
Расширение пула медицинских ресурсов (RU и MLV) (значительно расширен пул
медицинских ресурсов для работы с фармой, активизировано сотрудничество с
внештатными переводчиками казахского языка, приобретен опыт взаимодействия с
носителями языков Европы).
Проактивная работа с текущими (в т.ч. спящими) заказчиками (по ряду клиентов
наблюдается спад, вызванный объективными причинам, часть клиентов
продемонстрировала значительный рост, см. слайд 4)
Успешное выполнение тестовых переводов (порог — не менее 85%),
расширение пула премиальных ресурсов — совместно с HR и VM (тесты
выполнены успешно в 15 случаях из 16, пул ресурсов изменился незначительно)
9
10. Цели на 2018 год
Повышение оборотов до 700 тыс. долларов в годРасширение состава отдела за счет
медицинского переводчика, возможно, редактора,
казахского языка,
медицинского переводчика и редактора (английскийрусский).
руководителя проектов или ассистента (МСК, НН, СПб)
руководителя проектов с опытом взаимодействия с мед.
компаниями (Брно)
10
11. Девиз на 2018 год
Случайные успехи еще никого неприводили к победе.
11
12.
Спасибо за внимание12