Служебные слова. Заменители существительных. Заменитель существительного — one.
Служебные слова. Заменители существительных
Служебное слово IT
65.50K
Категория: Английский языкАнглийский язык

Служебные слова. Заменители существительных. Заменитель существительного — one

1. Служебные слова. Заменители существительных. Заменитель существительного — one.

1. Может выполнять функцию
неопределенно-личного местоимения:
One should keep in mind that when water is
heated in a vessel, the liquid on the
bottom of the vessel is hotter than on the
top.
На русский язык one не переводится.

2.

Нужно помнить, что когда вода
нагревается в сосуде, жидкость
внизу сосуда горячее, чем
наверху.

3. Служебные слова. Заменители существительных

Заменитель существительного — one. One
часто заменяет ранее приведённое
существительное. Нередко перед ним стоит
прилагательное. Например:
We found new routes of synthesis,
the older ones being unsatisfactory.

4.

Мы нашли новые пути
синтеза, так как старые
пути синтеза были
неудовлетворительными.

5.

For our purposes we may think
of a molecule of pyridine as
being just like one of benzene.

6.

Для наших целей мы можем
представить себе, что
молекула пиридина очень
сходна с молекулой бензола.

7.

Правило:
Когда перед one, как заменителем
упомянутого существительного, стоит
определенный артикль, то при переводе
на русский язык необходимо добавить
слово «тот». Например:
This process is the one to be
associated with reaction in
alkaline solution.

8.

Этот процесс является тем
процессом, который
связан с реакцией в
щелочном растворе.

9.

One может быть числительным:
I know only one solution of this
problem.

10.

Заменители существительных — that,
those. Эти местоимения часто заменяют
приведённые ранее существительные.
В таком случае за ними обычно стоит
предлог (чаще всего of) или причастие в
функции определения (инговая или III
форма глагола). Например:
The results were very favourable, especially
that of Jones and those obtained with
new compounds.

11.

Результаты были очень
благоприятны, особенно
результат Джоунза и
результаты, полученные с
новыми соединениями.

12.

The reaction is similar to that
observed by us

13.

Эта реакция аналогична
реакции, которую мы
наблюдали.

14.

Thus the Geneva name for
methyl alcohol is methanol,
and that for ethyl alcohol is
ethanol.

15.

Так, например, женевское
название метилового спирта
— метанол, этилового спирта
— этанол.

16.

Заменители существительных the former,
the latter. The former... the latter (вместе
или по отдельности) часто
употребляются в тех случаях, когда в
английском тексте нужно заменить оба
или одно из двух ранее упомянутых
существительных, причем the former
заменяет первое, a the latter — второе.
Например:

17.

Polyesters and polyamides are
spinned from melts. The latter
are more polar.

18.

Полиэфиры и полиамиды
прядутся из расплавов.
Полиамиды более полярны.

19.

The rates and molecular
weights are affected by
lowering the temperature, the
former being decreased and
the latter increased.

20. Служебное слово IT

Служебное слово it, которое является
местоимением для неодушевленных
предметов (он, она, оно) может
выполнять следующие служебные
функции:
1. Формальное подлежащее в безличных
предложениях:

21.

It is warm.
It is necessary to do this work.
It is important that all be present at the
lecture.
It seemed to us that the engine was out
of order.

22.

2. It Может выполнять функцию
формального дополнения:
Vacuum tubes (вакуумные лампы)
make it possible to convert
part of their output (выходная
мощность) into visible light.

23.

3. It Может выполнять функцию вводного
слова в предложении с эмфатическим
оборотом:
It is silver that is the best
conducting metal.

24.

Именно серебро является
наилучшим проводящим
материалом.
English     Русский Правила