463.00K

Язык и речь. Понятие «культура речи»

1.

Язык и речь.
Понятие «культура речи»

2.

План
1.Актуальность темы
2.Язык и речь. Функции языка
3.Определение понятия «культура
речи»
4.Языковая норма, ее виды.

3.

Умен ты или глуп,
Велик ты или мал
Не знаем мы, пока
Ты слово не сказал !
Саади
Слово, речь — показатель общей
культуры человека, его интеллекта,
его речевой культуры

4.

Русский язык, как и
любой другой язык,
представляет собой
систему. Система
— (от греческого systema
— целое, составленное
из частей; соединение)
объединение элементов,
находящихся в
отношениях и связях,
образующих
целостность, единство.
Следовательно,каждая
система:

5.

- состоит из множества
элементов;
— элементы находятся в
связи друг с другом;
— элементы образуют
единство, одно целое.
Язык состоит из единиц:
— звук;
— морфема (приставка,
корень, суффикс, окончание);
— слово;
— фразеологическая
единица (устойчивое
словосочетание);

6.

свободное
словосочетание;
— предложение
(простое, сложное);
— текст.
Единицы языка связаны
друг с другом.
Однородные единицы
объединяются и
образуют следующие
уровни языка:

7.

Единицы
языка
Звуки,
фонемы
Морфемы
Слова
Формы и
классы
Уровни
Разделы
Фонетичес
кий
Морфемный
Лексичес
Фонетика
кий
Морфоло
логия
Морфоло
гический
гия
слов
Предложе Синтакси
ние
ческий
Морфеми
ка
Лексико
Синтаксис

8.

Язык — знаковая система.
Уже в давние времена
исследователи
рассматривали единицы той
или иной системы как знаки,
несущие информацию.
Знаковостью обладает всё,
что нас окружает: природа,
человек, животное,
машина.
Существует два типа знаков:
естественные (знакипризнаки) и
искусственные (знакиинформанты).

9.

Естественные знаки
неотделимы от предметов,
явлений, они их часть.
Искусственные знаки, в
отличие от естественных,
условны. Они создаются для
формирования, хранения и
передачи информации, для
представления и замещения
предметов и явлений,
понятий и суждений.
Условные знаки служат
средством общения и
передачи информации,
поэтому их называют еще
коммуникативными или
информативными.

10.

Информативные знаки —
это соединение
определенного смысла
и определенного
способа его выражения.
Смысл —означаемое, а
способ выражения —
означающее. Например,
раздается вой сирены
(означающее — звуковой
сигнал, означаемое —
опасность); на флаге
черная лента
(означающее — цвет,
означаемое — траур).

11.

Функции языка
Коммуникативная
Познавательная (когнитивная)
Аккумулятивная
Эмоциональная
Функция воздействия
(волюнтативная)

12.

Язык во всех развитых
странах был и остается
объектом постоянного
внимания со стороны
общественности и
государства. О том, какое
социальное и политическое
значение ему придавали,
свидетельствуют факты:
— первые академии (во
Франции, Испании), были
созданы с целью изучения и
совершенствования языка;
— первые звания академиков
были присвоены лингвистам
(XVI в.);

13.

первые школы были созданы
для обучения литературному
языку, и в этом смысле
историю литературного
языка можно рассматривать
как историю просвещения,
образованности и культуры;
— Российская Академия (С.Петербург, 1783 г.) была
также основана для
изучения русского языка и
словесности. Ее крупным
вкладом в лексикографию
было создание 6-томного
«Словаря Академии
Российской» (1789—1794),
содержащего 43 тысячи
слов.

14.

Формы существования
языка
• диалекты (территориальные)
• просторечие (речь неграмотных или
недостаточно грамотных слоев
городского населения)
• жаргоны (речь отдельных
профессиональных, социальных групп с
целью языкового обособления)
• литературный язык

15.

Диалекты русского языка
складывались как
устойчивые
территориальные
образования в достаточно
ранний период — период
феодальной
раздробленности. В XX в. в
связи с ростом образования,
развитием радио,
телевидения увеличивается
влияние литературного
языка и активизируется
процесс деградации
диалектов.

16.

Территориальные
диалекты существуют
только в устной форме,
служат для
обиходно-бытового
общения(среди
односельчан, в
крестьянской семье).
Изучение диалектов
представляет интерес:
— с исторической точки
зрения

17.

- с точки зрения формирования
литературного языка: на базе какого
основного диалекта и затем
общенародного языка складывался
литературный язык, какие черты
других диалектов заимствует, как
влияет в дальнейшем литературный
язык на диалекты и как диалекты
влияют на литературный язык.

18.

• Просторечие — одна из форм
национального русского языка,
которая не имеет собственных
признаков системной организации
и характеризуется набором
языковых форм, нарушающих
нормы литературного языка.

19.

• Просторечными считаются:
• — в фонетике: шофер, положить, приговор;
ридикулит, колидор, резетка,
• друшлаг;
• — в морфологии: мой мозоль, с повидлой,
делов, на пляжу, шофера, без
• палыпа, бежат, ляжь, ложи;
• — в лексике: подстамент вместо постамент,
полуклиника вместо
• поликлиника.

20.

• Жаргон — речь социальных и
профессиональных групп людей,
объединенных общностью занятий,
интересов, социального положения и
т.п. Для жаргона характерно наличие
специфической лексики и фразеологии.
В отличие от территориальных
диалектов он не имеет свойственных
только ему фонетических и
грамматических особенностей.
Существуют жаргоны музыкантов,
актеров, студентов, спортсменов,
охотников и др.

21.

• Высшей формой национального
русского языка является литературный
язык.
• Высокая культура разговорной и
письменной речи, хорошее знание и
чутье родного языка, умение
пользоваться выразительными
средствами, его стилистическим
многообразием — самая лучшая опора,
самое верное подспорье и самая
надежная рекомендация для каждого
человека в его общественной жизни и
творческой деятельности (В. В.
Виноградов).

22.

Литературный язык обладает своими
особенностями. К ним относятся:
— устойчивость (стабильность),
— обязательность для всех носителей языка,
— обработанность,
— наличие устной и письменной формы,
— наличие функциональных стилей,
— нормированность.

23.

• Уместно будет напомнить, что язык
создается народом! Деление языка на
литературный и народный значит только
то, что мы имеем, так сказать, «сырой»
язык и обработанный мастерами.
Первым, кто прекрасно понял это, был
Пушкин, он же первый и показал, как
следует пользоваться речевым
материалом народа, как надобно
обрабатывать его.(А.М.Горький об
обработанности)

24.

• Создателем современного русского
литературного языка по праву считают А.С.
Пушкина. О реформаторском характере
творчества Пушкина писали его современники:
Н.В. Гоголь: «При имени Пушкина тотчас
осеняет мысль о русском национальном поэте.
В нем, как будто в лексиконе, заключается все
богатство, сила и гибкость нашего языка. Он
более всех, он далее всех раздвинул ему
границы и более показал все его
пространство».

25.

• В дальнейшем в обработке
«сырого» материала, в создании и
обогащении литературного языка
принимали участие все
выдающиеся русские писатели и
поэты (Крылов, Грибоедов, Гоголь,
Тургенев, Салтыков-Щедрин, Л.
Толстой, Чехов).

26.

• Литературный язык имеет две формы —
устную и письменную. Их названия
свидетельствуют о том, что первая —
звучащая речь, а вторая — графически
оформленная. Это их основное различие.
Устная форма изначальна. Письменная
речь обычно обращена к
отсутствующему. Напротив, устная речь
предполагает наличие собеседника,
слушателя.

27.

Задание: О каких особенностях
письменной и устной речи
говорится в пословицах? В чем их
смысл?
• Что написано пером, того не
вырубишь топором. Слово — не
воробей, вылетит — не поймаешь.

28.

Характеристика понятия
«культура речи»
• «Под культурой речи понимается
владение нормами литературного языка
в его устной и письменной форме, при
котором осуществляются выбор и
организация языковых средств,
позволяющих в определенной ситуации
общения и при соблюдении этики
общения обеспечить необходимый
эффект в достижении поставленных
задач коммуникации» (Введенская Л.А.)

29.

История
• Культура речи возникла в Древней
Греции в 10 в. до н.э. в рамках
риторики как учение о
достоинствах и недостатках речи.

30.

• Понятие «культура речи» связано с
закономерностями и особенностями
функционирования языка, а также с
речевой деятельностью во всем ее
многообразии.

31.

Аспекты культуры речи
• правильность речи, т. е. соблюдение
норм литературного языка, которые
воспринимаются его носителями
(говорящими и пишущими) в качестве
«идеала» или образца.
• Языковая норма — это центральное
понятие речевой культуры, а
нормативныйаспект культуры речи
считается одним из важнейших.

32.

• Культура речи вырабатывает
навыки отбора и употребления
языковых средств в процессе
речевого общения, помогает
сформировать сознательное
отношение к их использованию в
речевой практике в соответствии с
коммуникативными задачами.

33.

• Выбор необходимых для данной цели
языковых средств — основа
коммуникативного аспекта культуры
речи. Известный филолог, крупный
специалист по культуре речи Г. О.
Винокур писал: «Для каждой цели свои
средства, таков должен быть лозунг
лингвистически культурного общества».

34.

• Коммуникативная
целесообразность считается одной
из главных категорий теории
культуры речи, поэтому важно знать
основные коммуникативные
качества речи и учитывать их в
процессе речевого взаимодействия.

35.

• Этический аспект культуры речи
предписывает знание и
применение правил языкового
поведения в конкретных ситуациях.
Под этическими нормами общения
понимается речевой этикет.

36.

Понятие о языковой
норме
• Языковая норма (норма литературная) —
это правила использования речевых
средств в определенный период
развития литературного языка, т. е.
правила произношения,
словоупотребления, использования
традиционно сложившихся
грамматических, стилистических и
других языковых средств, принятых в
общественно-языковой практике.

37.

Виды норм
Орфоэпические (произношение)
Орфографические (написание)
словообразовательные
лексические
грамматические (морфологические и
синтаксические)
• интонационные
• пунктуационные

38.

Характерные
особенности нормы
относительная устойчивость,
— распространенность,
— общеупотребительность,
— общеобязательность,
— соответствие употреблению,
обычаю и возможностям языковой
• системы.

39.

Языковые нормы отражают
закономерные процессы и явления,
происходящие в языке, и
поддерживаются речевой практикой. К
основным источникам языковой нормы
относятся произведения писателейклассиков и современных писателей,
анализ языка средств массовой
информации, общепринятое
современное употребление.

40.

• Языковые нормы — явление
историческое. Изменение литературных
норм обусловлено постоянным
развитием языка. То, что было нормой в
прошлом столетии и даже 15—20 лет
назад, сегодня может стать отклонением
от нее. Например, в 30—40-е годы
употреблялись слова дипломник и
дипломант для выражения одного и того
же понятия: «Студент, выполняющий
дипломную работу».

41.

• Изменению норм предшествует
появление их вариантов, которые
реально существуют в языке на
определенном этапе его развития,
активно используются его носителями.
Варианты норм отражаются в словарях
современного литературного языка.
• Историческая смена норм литературного
языка — закономерное, объективное
явление. Оно не зависит от воли и
желания отдельных носителей языка.

42.

• Найдите в предложениях ошибки и скажите, к
какому типу ошибок относится каждая из них.
1. Он взял ремень и вдарил его. 2. Собаки бежат
быстро. 3. Мы пишем в газету о положение
демобилизованных из армии. 4. На здравницу
генерал ответил благодарностью. 5. Инженера
собрались на совещание. 6. Живу я на
небольшом переулке, ведущим к Дону. 7. Он
сказал обидчивое слово.

43.

• Нормы помогают литературному языку
сохранять свою целостность и
общепонятность. Они защищают
литературный язык от потока
диалектной речи, социальных и
профессиональных жаргонов,
просторечия. Это позволяет
литературному языку выполнять свою
основную функцию — культурную.

44.

Темы докладов
1. Роль А.С.Пушкина в
реформировании русского
литературного языка
2. Кирилл и Мефодий – основатели
славянской письменности
3. Русский язык 17-18 вв.

45.

• 4. Русский язык 19-20 вв.
• 5.Современное состояние русского
языка.

46.

Список литературы
• 1.Введенская Л.А. Русский язык и
культура речи: учеб.пособие для вузов –
Ростов н/Д, 2004
• 2.Голуб И.Б.Русский язык и культура
речи: учеб.пособие.М.,2004
• 3.Русский язык и культура речи: учеб.
для вузов [под ред. В.Д.Черняк], М.,2003.
English     Русский Правила