Похожие презентации:
Светская беседа
1.
Светская беседа2.
3.
Small Talk – разговор ни о чем4.
Отличие от пустой болтовни – наличие этикетныхформ
5.
Эпоха зарождения XVIII векСтрогие правила салонных встреч
6.
Речевая манера ведение СБ,умение поддерживать ее раскрывает социальный
статус собеседника и показывает уровень его
образованности, происхождения
7.
Соблюдение временных рамок8.
Уважение и вежливость – этикетные нормыпроявляются на всех этапах разговора
9.
Антиконфликтная ориентация общенияЛегкая беседа без глубокомысленного диалога и тем
более не столкновение взглядов
10.
Формула приветствия зависит от возраста,официальности ситуации, времени и места
11.
Высшая этикетная характеристика стиля общенияСтратегия сублимации конфликта
«It’s my fault»
«No harm done. It was my fault!»
12.
Теория сохранения лиц – действия, направленныена смягчение ущерба «лицу» собеседника
13.
Некатегоричность и как следствие эмоциональнаясдержанность .
«You lie!»
«Your information is not quite correct’s, sir»
Стремление людей любыми способами избегать
выражать мысли напрямую
14.
Фокусирование на чувствах других людейДемонстрация своих чувств не приветствуется
Emotional, effusive, demonstrative, excitable
Про книгу они не скажут «она была превосходна»
«Not so bad» - хорошо
15.
Быстрый переход к другой теме считаетсяневежливым
16.
Избежание категоричных выраженийI think, I consider, It seems to me
17.
Приносить извинения не только за себяDombey and Son, Charles Dickens
18.
Табуированные фразыСмерть
Интим
Болезни
Святыни
Религия
Физические особенности
19.
Условно табуированные фразыВозраст
Ранг
Дети
Политика
20.
Ситуативно табуированные фразы(место: пациент и доктор)
21.
В начале XIX века вопрос о здоровье считалсяобязательным (но невежливо самому говорить
о своем здоровье)
22.
Методы реагирования на провокации и хамство23.
1. Адекватный человек2. Неадекватный человек
3. Полезный человек (редко)
24.
1. Игнорирование2. Самоирония
3. Метод «игры в президента»
4. Комплимент
5. Юмор
6. Ирония
25.
1. НеадекватныйИгнорирование
Самоирония
2 .Адекватный
Комплимент
Юмор
3. Нужный
Юмор
Ирония
Метод «игры в президента»
26.
Разговорные максимы:1.максима такта
2. максима одобрения
3. максима благородства
4. максима скромности
5. максима согласия
6. максима симпатии
27.
Молчание как компонент коммуникации28.
Нельзя показывать свои широкие познанияи стремится завоевать всеобщее внимание
29.
Самоконтроль«коммуникативный оптимизм»
«How are you?»
30.
Избегать жалоб и неодобренияДжен Эйр и Рочестер «I shall do soon well»
31.
Неоптимистичный ответ возможен толькос близкими и ведет к продолжению разговора
32.
Бытовая вежливость33.
При представлении людей высокого статуса упорделается на личные достижения
34.
Bread and butter letter35.
Работа - Дом36.
При представлении людей высокого статуса упорделается на личные достижения
37.
Phoney invitation38.
Privacy zoneне допустить вторжения в личную зону, тем самым
продемонстрировать уважение к личной автономии
собеседника
39.
Избегать употребление императиваI invite you! I advise you! I wish you
Могут быть восприняты как навязчивые
«It’s getting cold» - «Close the window»
«The bar will be closed in 10 min»
40.
Не раскрывать тему глубоко41.
ST – прелюдия к деловому разговору42.
Вертикальный контент43.
СкромностьИзящное принятие комплимента
44.
«ICE BREAKERS»Реплики, разбивающие лед
«Как Вы находите это мероприятие»
«С последней нашей встречи….»
«Что вы думаете о последней….»
45.
Комплименты
• Внешнему виду
• Частям внешности
Внутренним моральным качествам
• Авансовый комплимент
• Дом, обстановка
• Таланты, профессия
46.
Комплименты – похвала - лестьФормы принятия
• Согласие
• Благодарность
• Взаимный комплимент
Отклонение, присваивание «К» собеседнику
• Никогда игнорирование
47.
Такт и великодушие за причинённое неудобство48.
Юмор – тематический жанр. Объединяет, помогаетвыйти из сложной ситуации.
Но. Шутки для непосвящённых
49.
Анекдот.
Запрещенные темы
• Секс и физиология
• Российские темы
• Черный юмор
• Похороны
Не смеются над самим собой
50.
Ирония опасна51.
Форма обращенияMr, Miss, Doctor, Captain
«How do you do» – высшая форма обращения
«Present to meet you»
52.
Лексические отличияDog - Hound
Ride - Drive
53.
Абстракция понятий, рассужденийО высших материях
Образованный человек опирается не только
на свой опыт, сколько на продукт всего культурного
наследия, накопленного до него
54.
Грамотность55.
ЭвфемизмыПьянство - привычка
Идти в туалет - дамская комната
56.
Прилагательные57.
• Комплименты• Прилагательные
• Эвфемизмы
• Вертикальный контент
• Абстракции
• Юмор