Удивительный мир цветов
«Чтобы жить, нужно солнце, свобода и маленький цветок» Ганс Христиан Андерсен.
Папоротник
Иван-да-марья
Герб Великобритании
Розы
За тонкий запах легких лепестков Зовут меня царицею цветов, Шипами всех колоть готова, Ведь нет на свете розы без шипов.
Ромашки
Л и л и я
Герб Франции
В синем поле холодные тени, Белый иней в саду на заре… Хризантемы цветут, хризантемы, День осенний стоит на дворе.
Герб Японии
Хризантемы одни в опустевшем саду, Да еще листопад, да еще на ходу Тучка дождик прольет, подморозит слегка, Но не никнет от
Гладиолус
Под лебяжий чистый голос, У озерного мыска Зацветает гладиолус- Лебединая тоска. Отступают звери в страхе, Их к растенью не
Она глядит, раскрыв ресницы, На темно-синий небосвод, Где её светлые сестрицы Веселый водят хоровод
А с т р а
Богиня Афродита
Богиня Лакшми
Висячие сады Семирамиды
Букеты
Павловские платки
Художественный промысел
Жостовский художественный промысел
Красная книга
Мы давно вас считаем друзьями, Дети наших садов и полей,
9.52M
Категория: КультурологияКультурология

Мир цветов

1.

2. Удивительный мир цветов

3. «Чтобы жить, нужно солнце, свобода и маленький цветок» Ганс Христиан Андерсен.

4.

Цветы в легендах и преданиях

5.

Проснулся лес,
весной
разбуженный,
Деревья в мареве
парят.
Весёлых ландышей
жемчужины
Под каждым
кустиком горят.

6.

Праздник Ивана Купалы
(в ночь с 6 на 7 июня)

7.

8. Папоротник

9. Иван-да-марья

10.

Розы – сёстры зари. Цвет их цвету зари равнозначен…
Раскрываются розы лишь в первых рассветных лучах,
А раскрывшись на диво, они то смеются, то плачут,
Грусть и радость, качая в глубоких атласных цветах.

11. Герб Великобритании

12. Розы

13. За тонкий запах легких лепестков Зовут меня царицею цветов, Шипами всех колоть готова, Ведь нет на свете розы без шипов.

14.

Посреди лугов увядших,
Опаленных жарким зноем,
Белокурые ромашки
Поднимаются прибоем,
Белокурые ромашки
Травы красят белой кистью,
И звенит, звенит протяжно
Жаворонок в синей выси.

15.

Я белая ромашка,
В середине жёлтый цвет,
Возьми меня с собою,
Украшу твой букет.

16. Ромашки

17.

На лужайке росы стылые,
Не шелохнётся вода.
Белый цвет бросает лилия
На задумчивость пруда.
И не знает ночь унылая,
В затуманенном чаду,
То ли месяц, то ли лилия
Тихо плещется в пруду.

18. Л и л и я

19. Герб Франции

20.

Ах, белоснежные, нежные лилии,
Где, под какими лучами вы вызрели?
Белых лебедушек лебеди вывели,
И не поймешь, где птенцы, а где лилии.

21. В синем поле холодные тени, Белый иней в саду на заре… Хризантемы цветут, хризантемы, День осенний стоит на дворе.

22.

23. Герб Японии

24. Хризантемы одни в опустевшем саду, Да еще листопад, да еще на ходу Тучка дождик прольет, подморозит слегка, Но не никнет от

холода
венчик цветка.

25.

26. Гладиолус

27. Под лебяжий чистый голос, У озерного мыска Зацветает гладиолус- Лебединая тоска. Отступают звери в страхе, Их к растенью не

Под лебяжий чистый голос,
У озерного мыска
Зацветает гладиолусЛебединая тоска.
Отступают звери в страхе,
Их к растенью не зови,
Стебли тоньше тонкой шпаги,
В алых гроздьях, как в крови.

28. Она глядит, раскрыв ресницы, На темно-синий небосвод, Где её светлые сестрицы Веселый водят хоровод

Когда пыл осени вихрастой
Хлеба окрасит в жёлтый цвет,
Звезда лугов – земная астра
Небесным звёздам шлёт привет.
Она глядит, раскрыв ресницы,
На темно-синий небосвод,
Где её светлые сестрицы
Веселый водят хоровод

29. А с т р а

30.

Зачем эти поздние астры
В прозрачной сквозной тишине
Так сердцу милы и прекрасны,
Как звездчатый снег на луне?
Зачем в палисаде осеннем
Над зябкостью вымерших гряд
Их бледные белые тени
Бесшумно и грустно парят

31.

32. Богиня Афродита

Роза

33. Богиня Лакшми

Лотос

34. Висячие сады Семирамиды

35. Букеты

36.

37.

Взгляните на раскрывшийся пион
С пунцовыми литыми лепестками
И он напомнит вам волшебный сон,
Волшебный сон из сказки с
чудесами.

38. Павловские платки

39.

40. Художественный промысел

Хохлома

41.

42. Жостовский художественный промысел

43.

44. Красная книга

45.

Нет ничего прекраснее цветов,
Пришедших в палисады и жилища.
Они пришли из глубины веков,
Чтоб сделать жизнь возвышенней и чище.

46.

Вы гордитесь красою наряда,
Светом солнечных дней залиты,
Наши гости из школьного сада,
Наших парков и скверов цветы.

47. Мы давно вас считаем друзьями, Дети наших садов и полей,

Мы ухаживать будем за вами,
Чтоб на клумбах росли вы пышней.

48.

Всю жизнь цветы не оставляют нас.
Прелестные наследники природы –
Они заходят к нам в рассветный час,
В закатный час заботливо заходят.
Они нам продлевают время встреч,
Откладывают время расставанья.
Мы души и сердца должны беречь
От хищных рук, от зла и прозябанья.
Любая мысль возвышенной мечты
Тогда лишь перельётся в ликованье,
Когда пред нею склонятся цветы
Посредники живого пониманья.
English     Русский Правила