Похожие презентации:
Китайская грамматика
1.
2.
zā zá zǎza4
cìshù
sìshí
cī cí cǐ cì
Sī si2 sǐ sì
shùcí shísì
zhùzài
zǔchéng
3.
Подлежащее +Сказуемое + Дополнение
我是学生
СТАНДАРТ
КИТАЙСКОГО
ПРЕДЛОЖЕНИЯ
她吃蔬菜
他们唱歌
4.
Ставится в концеВОПРСИТЕЛЬНАЯ
ЧАСТИЦА 吗
предложения и
оформляет
вопросительное
предложение.
你好吗
你是老师吗
你是中国人吗
5.
你是哪国人 – ктоты?(национальность)
你是____吗 - ты...?
6.
哪 nǎ - какой谁 shuí, shéi - кто
什么 shénme – что, какой
怎么 zěnme – 1) как, каким образом 2) почему
При наличии в предложении вопросительных слов, типа
哪 谁 什么 и т.д., тогда вопросительная частица 吗 не
ставится
7.
俄罗斯人 éluósīrén – россиянин/русский中国人 zhōngguórén - китаец
日本人 rìběnrén - японец
我是……
韩国人 hánguórén – кореец из ЮК
英国人 yīngguórén - англичанин, британец
法国人 fǎguórén - француз
德国人 déguórén - немец
美国人 měiguórén - американец
8.
同桌 tóngzhuō – сосед по парте她/他是……
我的同桌是……
9.
学生 xuéshēng –студент, ученик
大学生
dàxuéshēng –
студент(ВУЗа)
毕业生
bìyèshēng выпускник
老师 lǎoshī –
преподаватель
汉语老师 hànyǔ
lǎoshī –
преподаватель по
китайскому языку
教授 jiàoshòu –
профессор
工程师
gōngchéngshī инженер
出租车司机
chūzūchē sījī –
таксист
10.
谢谢 xièxie – спасибо谢谢你 啦 xièxie nǐla – спасибо тебе
非常感谢 fēicháng gǎnxiè– благодарю
谢谢你做的一切 xièxie nǐ zuòde yīqiè – спасибо
за все
谢谢帮忙 – спасибо за помощь(с делом)
11.
不谢 bùxiè – не благодари不用谢 bùyòngxiè – не стоит благодарности
不客气 bùkèqi - пожалуйста, дословно «не будь
вежливым»
没事 méishì – без проблем, дословно «не иметь
дела», т.е. быть свободным и мочь помочь
没关系 méi guānxì – ничего, пустяки
没问题 méiwèntí – без проблем
12.
口kǒu – рот人(亻)rén - человек
玉(⺩) yù – нефрит, яшма
马(馬)mǎ - лошадь
言(讠) yán – речь