72.97K
Категория: РелигияРелигия

914. Воспойте Господу песнь новую. Псалмы

1.

914. Воспойте Господу песнь новую (09.04.2006 13:25)
Когда мы говорим об"устаревшем,неживом,неродном",т.е.чужом даже,и"непонятном"для подавляющего
большинства носителей современного великорусского наречия - старославянском языке,мы говорим о
том,что действительно стало неприемлемо и чуждо как именно малопонятное и непривлекательное для
смыслового восприятия и слуха современника нашего,в преобладающей массе своей неспособного даже
приблизительно,не говоря уже о том,чтобы адекватно,т.е.соответственно,или тождественно,
древнеславянскому значению воспринимать и оперировать с устоявшимися когда-то древле и
непривычными теперь для восприятия и усвоения законами и грамматическими нагромождениями,
вступившими в явное противоречие и конфликт с нормами современного русского языка,как и в
конфликт с привычными уху схемами стихосложения,характеризующими и отражающими современную
поэтическую реальность.
Как бы не хотелось это кому-то признать,но старославянская речь режет сегодня слух(совершенно
дикое,казалось бы,признание и само режет слух),и противится нормальному,и даже охотно
настроенному и чуткому на смысловые новации и языковые находки(пусть даже отчасти
архаизированные)активному и творческому мышлению нашего современника,как в образной,так и
прямой смысловой составляющей его речи,хотя смысл этот и особого рода стилистика,применительно к
псалмам,отчасти,также,им и узнаётся,и понимается,и улавливается,вроде теперешнего узнавания и
восприятия россиянами малороссийского,белорусского,или польского,например,выговора - весьма
сходного и в чём-то(в корне,конечно же,своём)очень знакомого и даже почти узнаваемого,но весьма
непригодного для систематического употребления(ибо зачем тогда нужен и русский язык?)как вычурноманерного,забавного,а зачастую и просто смешного наречия,которое ни в чём не помогает,но,скорее,
отвлекает от точного,однозначного и стилистически выверенного понимания исходного языкового
материала - содержания отдельного слова или фразы,т.е.скорее затемняет и затрудняет её
первоначальный смысл,искажая порой до неузнаваемости и смысловую(знаковую,рецептурную),и
передающую(коммуникативную),и стилистическую(образно,или характерно окрашенную),и
предикативно-языковую(т.е.символическую,основную)функцию речи,выказывая в себе всё более
очевидное,как в нашем случае с древнеславянской Псалтирью,расхождение,или несоответствие,между
тем,что сказано в Слове на вечные времена,и тем,что мы по недостаточной языковой(и во многом
отсюда вытекающей - недостаточности духовной)осведомлённости своей ныне в ней подразумеваем,или
совсем не подразумеваем,ибо то,что на древнем наречии означало одно,теперь,на современном,
означает далеко не то же,или означает совершенно ему противоположное. И сколько же поэтому
подробнейших и обстоятельнейших,и тщетных и неэффективных,тем не менее, лингвистических и
литературных реминисценций и комментариев требует такой устаревший и продолжающий стремительно
устаревать и дряхлеть на наших глазах язык,могучий когда-то и зрелый и полный жизненных сил в
истолковании на языке действующем,понятном? И эта старость,или усталость, языка старославянского
сегодня естественна,понятна,она есть сегодня реальный и неопровержимый факт,не требующий уже ни
каких-то особенных или скрупулёзных исследований,ни специальных доказательств и подтверждений он сам сегодня,факт этот,вышел налицо в языке нашем и заявляет о себе открыто,выпукло,кричаще,т.е.
свидетельствует о себе почти в каждом слове псаломском,в каждой фразе псалтирской.
Найдите и покажите сегодня русского человека,россиянина,читающего по доброй воле своей и
перечитывающего каждый день как молитву Славянскую Псалтирь,т.е.священную - без всяких и
всяческих сомнений - Книгу псалмов Давидовых на древлеславянском языке,и если это не сумасшедший
и не зомби,тогда в самом деле он - святой человек. Вы готовы указать на такого человека?
А между тем,в недавнем ещё прошлом,почти всякий из мало-мальски образованных русских людей,или
выучившихся хоть немного грамоте,почитал за великую честь для себя,как и желанное отдохновение и
научение мудрое себя в Боге,как и великий в Господе долг свой,читать и перечитывать священнейший,и
сладостный и жгущий,но неизменно излечивающий страждущее сердце,глагол псаломский неисчерпаемую по образной выразительности,доходчивости,хотя и заключающей в себе непостижимые
глубины духовные,Божественную Песнь - неумолкаемую в сердце сына человеческого великую Хвалу
Богу. И что же видим мы и наблюдаем теперь? Добро,если 1-й,50-й и 90-й псалом(и некоторые другие
при случае)с грехом пополам,без претыкания по-церковнославянски,перечитываем и повторяем иногда,
а остальное неисчерпаемое псаломское богатство остаётся лежать в сознании нашем мёртвым грузом и
похеривается в памяти как невостребованное и с трудом перевариваемое для нас тёмное место.
Чему псаломщик старозаветный может сегодня в церкви научить нас? Древнеславянскому языку?
Псаломскому невнятному и гугнивому чтению? Пророческому ли ясному смыслу Божественной Песни?
Или высочайшей,превосходной образности и поэтическому совершенству вечнозаветной Псалтири? Или
сладостной псаломской мелодике,или могучему симфоническому звучанию пророческой Книги? Хорошо,
если вообще читают у нас сегодня в церкви Псалтирь,но ведь и этого давно уже в храмах нет. Позабыли
и как надо петь,и когда надо петь,и зачем петь Хвалебную Песнь Господню в Божием святом храме.
Напомню,по случаю,хотя бы следующее,хорошо известное предуведомление перед чтением Псалтири,
для одного только примера: Твори богодухновенные словеса сей Божественной Песни "без лености,со
умилением и сокрушенным сердцем. Рцы слова/святые псаломские/тихо и разумно,со вниманием,а не
борзяся,якоже и умом разумевати глаголемая". Так ли происходит сегодня на деле?
О таком ли чтении(и непрочтении ныне вовсе)Псалтири заповедали нам святые отцы? Смотрите и
решайте сами,- вполне ли,от всего ли сердца,возносим мы сегодня Богу нашему жертву хвалы.
________________ Андрей Силин,редактор издания Древнеславянской Псалтири на русском языке
English     Русский Правила