История языка. Лекция 3
Способ существования английского языка в древнеанглийский период
Диалекты древнеанглийского языка
Лексика древнеанглийского языка
Заимствования из латыни и греческого в эпоху христианизации (около 100 слов)
Слова, связанные с образованием и наукой
Слова смешанного состава
Способы избежать заимствований
Дни недели
2.78M

История языка. Лекция 3 (ДА)

1. История языка. Лекция 3

2. Способ существования английского языка в древнеанглийский период

ДА – условное лингвистическое
единство, набор равноправных
диалектов, близких друг другу по
происхождению
ДА до VII в. – язык устного общения
низкая грамотность

3. Диалекты древнеанглийского языка

1) В
Нортумбрии

нортумбрийский
диалект
на основе диалекта англов
2) На территории Мерсии –
мерсийский диалект (на
основе диалектов англов и
саксов)
3) В юж. Англии – саксонские
диалекты
4) В Кенте на основе диалекта
ютов – местный кентский
диалект

4.

Диалекты образуют
условное лингвистическое
единство – enʒlisc, на
котором говорит народность
anʒelcynn

5. Лексика древнеанглийского языка

Объем
словарного
состава
несколько десятков тысяч слов

Заимствований – около 1000
По происхождению ДА лексика
делится на:
1) Общеиндоевропейскую:
Dohtor, fæder, broþor
2) Общегерманскую (собственно о/г и
западногерманскую):
Fæʒer, æðele, eorl
3) Собственно ДА слова:
Clipian, brid, docʒa
4)
Заимствования:
из
латыни,
из
греческого,
кельтских,
балтийских,
славянских и из неизвестных языков

6. Заимствования из латыни и греческого в эпоху христианизации (около 100 слов)

Лат. Papa
Да.Papa˃ совр.а. Pope
Греч. piscopus
biscop˃bishop
Греч. presbyter
prēost˃priest
Лат. monachus
monoc ˃monk
Nonna
nunna˃nun
Altare
altare˃altar
Diabolus
deofol˃devil

7. Слова, связанные с образованием и наукой

magister˃mæʒester˃master
schola˃scōl˃school
versus˃fers˃verse

8. Слова смешанного состава

Wif + man > wifman
Hlaf + weard > hlaford
Hlaf + diʒe > hlafdiʒe
Wundor + full > wundor-full

9. Способы избежать заимствований

Переосмысление
христианизации:
старых
слов
в
духе
Да. hūst – любая жертва. Стало обозначать
«причастие»
Грамматические способы переосмысления:
Да. ʒod (ср.р.,
языческий бог»)
христианский Бог
основа на –о, «любой
˃ ʒod (м.р., -о) –
Перенос значений:
Ēāster – имя богини утренней зари стало
обозначать Пасху
Калькирование:
Gōdspell > gospel
Hēādfǣder

10. Дни недели

Mōnandæg из лат. lūnae diēs
Tīwesdæg из лат. diēs Martis
Wōdnes dæg из лат. Mercurii dies
Thursdæg из лат. Jovis diēs
Frīgedæg из лат. dies Veneris
Sæternes dæg из лат. Sāturnī diēs
Sunnandæg из лат. diēs sōlis
English     Русский Правила