765.93K
Категория: Русский языкРусский язык

Речевой портрет современного студента. Автореферат

1.

На правах рукописи
0030B7YB5
ЛЕОРДА Светлана Владимировна
РЕЧЕВОЙ ПОРТРЕТ
СОВРЕМЕННОГО СТУДЕНТА
10.02.01 - Русский язык
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Саратов - 2006

2.

Работа выполнена на кафедре русского языка и речевой коммуникации
Саратовского государственного университета им. Н.Г. Черньппевского»
Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор
Маргарита Анатольевна Кормилицына
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор
Кочеткоеа Татьяна Васильевна,
кандидат филологических наук, доцент
Куприна Светлана
Владимировна
Ведущая организация — Тамбовский государственный университет
Защита состоится 22 февраля 2007 г. в 14 час. на заседании диссерта­
ционного совета Д 212.027.03 в Саратовском государственном университете
им. Н.Г. Чернышевского (410056, г. Саратов, ул. Астраханская, д. 83).
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Саратов­
ского государственного университета им. Н.Г. Чернышевского.
Автореферат разослан «
»
200
г., представлен
для размещения на сайте Саратовского государственного университета
([email protected]) «
»
200... г.
Ученый секретарь
диссертационного совета
кандидат филологических наук,
профессор
/%!P)^>fa*~^r^~ Ю.Н. Борисов

3.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Реферируемая диссертация посвящена исследованию особенностей ре­
чевого портрета современного студента.
Носителями молодежного языка принято считать школьников, студен­
тов, молодых специалистов и представителей творческой интеллигенции.
Студенчество - социально-возрастная группа, представляющая большой ин­
терес для изучения, так как именно студенты быстрее всех подмечают раз­
личные изменения в языке и реагируют на них. Кроме того, члены данной
группы являются будущими специалистами. Во время обучения в вузе про­
исходит становление и развитие языковой личности студента; будущие спе­
циалисты станут представителями интеллигенции, которая, по нашему глу­
бокому убеждению, будет продолжать оказывать наибольшее влияние на
формирование, отбор и сохранение норм языка в дальнейшем. Именно в этом
заключается аюуальность исследования.
Объектом исследования стала устная речь и материал анкетирования
современных студешов г. Саратова, а также граффити на стенах, столах и
шкафах в учебных и жилых помещениях вузов г. Саратова.
Предметом исследования стали особенности лексикона и речевого
поведения, проявляющиеся в процессе общения современных студентов.
Цель работы - дать анализ специфичных для современного студенче­
ства особенностей в выборе и наборе языковых единиц, а также особенно­
стей речевого поведения.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих за­
дач:
1. Изучить работы, посвященные исследованию понятия речевого
портрета в русской лингвистике;
2. Проанализировать лексикон современных студентов и выявить
его особенности;
3

4.

3. Показать особенности речевого поведения современных студен­
тов (набор устойчивых формул общения и прецедентных фено­
менов, речевые способы завоевания авторитета в группе, языко­
вую игру и др.)
Методы исследования. Для решения поставленных задач в работе ис­
пользуется описательный метод (а именно: наблюдение, интерпретация,
обобщение), а также анкетирование.
Материал исследования составил около пятнадцати тысяч словоупот­
реблений (14 897). В основном это ручные и диктофонные записи устной ре­
чи студентов в неофициальной обстановке, а также материал сайтов
www.spbgu.ru, www.krasgu.ru, www.5ballov.ru. www.konf-csu(a>,narod.ru. Осо­
бенностью материала является также и то, что о его записи, как правило, ин­
форманты не знали. Материал собирался в период с 2001 по 2006 гг.
Научная новизна диссертации состоит в том, что впервые в отечест­
венной лингвистике представлено комплексное описание речевого портрета
современных студентов как социально-возрастной группы.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит
определенный вклад в развитие антропоцентрической лингвистики, психо- и
социолингвистики и тем самым способствует дальнейшему исследованию
проблем речевой коммуникации.
Практическая ценность диссертации состоит в том, чао ее результаты
могут быть использованы в вузовских лекционных курсах по основам стили­
стики, культуре речи, в спецкурсах по психо- и социолингвистике, по рече­
вому этикету.
Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались
на конференциях молодых ученых в Саратовском государственном универ­
ситете им. Н.Г. Чернышевского (2002, 2006 гг.), в том числе всероссийских
(2004, 2005); на конференции «Язык: теория и методика преподавания» в Са­
ратовской государственной академии права (2004 г.), а также на междуна­
родной научной конференции «Власть и жизненный мир личности», органи4

5.

зованной МИОН (2003 г.), материалы которой бьиш опубликованы в межву­
зовском сборнике научных трудов «Проблемы речевой коммуникации»
(Вып. № 4). Общее содержание работы и результаты исследования изложены
в 7 публикациях.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Наиболее яркими особенностями современного студенческого
лексикона являются использование специфического студенческо­
го жаргона, обыгрывание иностранных слов и сознательное
употребление сниженной лексики как способа снять напряжение
и поэкспериментировать с языковыми нормами и правилами об­
щения.
2. Тенденция к лаконизации этикетных формул, пренебрежение ими
в процессе общения, возрастающая агрессивность речи, частое
употребление инвектив, демонстрация в речи фамильярного от­
ношения к преподавателям свидетельствует о постепенной
трансформации в студенческой речи традиций русской речевой
культуры.
3. Главная черта речевого поведения студентов - стремление сде­
лать свою речь успешной, яркой, красочной и нетривиальной.
Для этого используются самые разнообразные приемы языковой
игры, прецедентные феномены.
4. Особый вид общения современных студентов - общение посред­
ством граффити, с помощью которых манифестируется отноше­
ние к окружающему миру с точки зрения члена данной группы.
Структура работы обусловлена целью, задачами и логикой исследо­
вания. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, а также спи­
ска использованной литературы и приложения.
5

6.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается выбор темы, определяются цель, основ­
ные задачи, материал и методы исследования, формулируются научная но­
визна, теоретическая и практическая значимость полученных результатов.
В первой главе «Теоретические основы изучения речевого портрета в
современной лингвистике» излагаются основные понятия и теоретические
положения работы. В последнее время наиболее актуальным представляется
изучение языковой личности человека, принадлежащего к определенной со­
циально-возрастной группе (интеллигент, бизнесмен, политик, актер и пр.)
[Э.М. Ножкина, Т.А. Милехина, Л.П. Крысин, А.В. Занадворова, К.Ф. Седов
и др.] Вследствие этого в лингвистику органично вошло такое понятие, как
«речевой портрет» Речевой портрет - это воплощенная в речи языковая лич­
ность определенной социальной общности. При всем внимании к индивиду­
альности интерес ученых в первую очередь привлекают те черты языковой
личности, которые несут в себе признаки групповой принадлежности [Ю.Н.
Караулов, Н.Н. Розанова, М.В. Китайгородская, Т.В. Кочеткова и др.].
При изучении языка города возникла необходимость составить пред­
ставление о свойствах языка и речевого поведения достаточно четко очер­
ченных групп городского населения, выделяемых по общности профессии,
уровню и характеру образования, по принадлежности к одному поколению, а
также по совокупности прочих характеристик. Причем особое внимание ис­
следователи уделяют изучению социально маркированных способов выбора
и употребления языковых средств и особенностям речевого поведения чле­
нов определенной группы [Л.П. Крысин, Т.М. Николаева, Т.И. Ерофеева и
др.]. Наиболее близкой к студентам группой является интеллигенция. Для
этой группы характерными особенностями речи являются языковая игра,
употребление прецедентных феноменов, выбор и неприятие определенных
языковых единиц и пр. [Л.П. Крысин и др.].
6

7.

Итак, в речи каждой социально-возрастной группы реализуются спе­
цифический для нее набор языковых единиц и различные приемы общения,
свойственные данной группе и выделяющие речь ее представителей в обще­
стве. Анализ совокупности этих факторов позволяет составить речевой порт­
рет определенной социально-возрастной общности, в частности современно­
го студенчества.
Во второй главе «Особенности лексикона современных студентов»
представлены результаты анализа характерных черт лексикона современного
студента. Наиболее яркими особенностями современного студенческого лек­
сикона являются, на наш взгляд, следующие: употребление студенческого
жаргона, обыгрывание иностранных слов и сознательное сниженной лексики.
Основной особенностью речевого общения описываемой группы является
активное использование ее представителями жаргонных обозначений специ­
фических для студентов бытовых реалий.
Большая часть студенческих жаргонизмов - это переделанные офици­
альные наименования. Все жаргонизмы, используемые в современной сту­
денческой речи, условно можно разделить на несколько тематических групп:
обучение, обучаемые, время, предметные составляющие студенческой жиз­
ни, студенческий быт, преподаватели и их физические и психологические
особенности. Самые разнообразные жаргонные названия даются студентами
наиболее важным для их жизни предметам, людям и отрезкам времени.
Огромное количество жаргонизмов используется студентами для назы­
вания учебных предметов и дисциплин. Если название изучаемой дисцип­
лины состоит из одного слова, то оно в основном остается в речевом обще­
нии студентов в неизменном виде: философия, история, риторика и т.д. Ес­
ли оно состоит из нескольких слов (впрочем, это типично для разговорной
речи в целом) используются универбаты: антична (античная литература),
вышка (высшая математика), начерталка (начертательная геометрия), макруха (макроэкономика), аббревиация: МРЯ (методика преподавания русского
языка), СРЯ (современный русский язык), сопромат (сопротивление мате7

8.

риалов), матап (матемагический анализ) и эллиптические словосочетания
(редуцированные): основы (основы журналистики), стиль (стилистика рус­
ского языка) и мн. др.
Особыми, часто жаргонными, в студенческой речи являются номина­
ции
преподавателей.
Издавна
преподавателей
называли
преп, пре-
под/преподша. В зависимости от возраста и занимаемой должности, читае­
мой дисциплины преподавагеля студенты могут звать козликом, мальчиком
на побегушках (молодой), ассом (ассистент), проф/профа/профи (профессор),
завкаф, гав-гав (заведующий кафедрой), псих (психология), бух (бухгалтер­
ское дело), вексель (экономика), хромосома (генетика). Декан распоряжается
«жизнью» и «смертью» студента, воспринимается студентами как «верши­
тель судьбы», «воспитатель», поэтому он Персефона, Прозерпина, клизма,
лишало стипендии и пр
В студенческой речи разграничены различные стадии обучения. Нача­
ло обучения в вузе воспринимается как зарождение новой жизни, поэтому
абитуриенту дается так много наименований со значением «мелкого, ма­
ленького, ничтожного существа, зародыша»: головастик, желторотик, зе­
лень, комар, икра, личинка. Кроме того, встречается много сокращений слова
«абитуриент»: абита, абитень, абитура, абитурь, абитуха (все перечислен­
ные слова могут также обозначать и определенный отрезок времени - «жизнь
в качестве абитуриента»). В отличие от жаргона курсантов военных вузов
(который в нашем исследовании не рассматривается и в котором существуют
обозначения, специально придуманные для студентов каждого курса и отра­
жающие их течение жизни: ср.: пятикурсники - богатые женихи, потому что
скоро получат должность по распределению и должны жениться для более
удачного и выгодного жребия), студенты гражданских вузов дают особые на­
звания, пожалуй, только первокурсникам (первак, перваш, первокур) и выпу­
скникам-пятикурсникам {пятак, диплошник).
Одной из важнейших составляющих студенческой жизни во все вре­
мена является учебник. Современному студенту он, увы, все чаще представ8

9.

ляется никчемной вещью {набор кирпичей, безделуха, туалетная бумага), ис­
точником мучений из-за его чрезвычайной сложности для понимания {мучебник, заумник, камасутра) и даже вещью, бывшей в употреблении и поэтому
уже потерявшей вид {макулатура, сэконд-хэнд, тряпка, дранш). Однако
учебник все еще воспринимается современными студентами и как источник
знаний {кирпич со смыслом, мозги, гранит науки), и как помощник {скорая
помощь, репетитор, решебник).
Огромное значение в студенческой жизни имеют контрольная, зачет,
экзамен. Они часто воспринимаются как нечто ужасное, переходный момент,
связанный с риском для жизни {маленький ад, конец лафы, лотерея, бойня,
допрос, здравствуй, армияУ).
Наиболее интересным объектом для изучения студенческих номинаций
бытовых реалий является общежитие. Студентами оно часто называется как
жилище животных {гнездо, зверинец, кошара, курятник), отмечаются и его
негативные особенности {клоповник, таракановка, мышатник).
Еще одной важной особенностью лексикона современных студентов
является частое употребление ими в процессе общения иностранных слов и
экспериментирование над их формой и значением. По справедливому заме­
чанию многих информантов, непонятность таких слов служит символом уче­
ности, потому и речь, содержащая иноязычные слова, часто расценивается
как социально престижная. Иностранные слова, обозначающие приоритет­
ные для данной социально-возрастной группы реалии, составляют самую
большую группу в речи студентов. Это термины (употребляются чаще всего
в процессе общения на учебные темы): маркетинг, гемодиализ, инвариант,
номинации предметов и понятий, приоритетных для данной социальновозрастной группы (музыка: RnB, рейтинг, кантри, ди-джей, шлягер; спорт:
бодибилдинг, виндсерфинг, фитиес, фристайл, техника: кроссовер, эквалай­
зер, процессор, сабвуфер, тюнер, провайдер, сайт, портал).
9

10.

Экспериментирование над формой иностранного слова - один из самых
интересных приемов языковой игры в студенческом общении. Представление
слова как иностранного (целого или его части) - главный прием языковой
игры («Feelfuck - это тема1 Отрывайся!»; «Я NEVERHycb.'»). Таким обра­
зом, иностранные слова в неизменном или трансформированном виде до­
вольно часто органично вписываются в речь современных студентов, явля­
ются частью их лексикона, яркой его особенностью.
В современном речевом общении (особенно в устном) довольно часто
употребляется сниженная (и даже ненормативная) лексика, просторечные
выражения. Просторечную лексику употребляют практически все студенты,
однако в ситуации официального и полуофициального общения они старают­
ся контролировать свою речь. Чаще всего грубая и табуированная лексика
используется студентами в неофициальном общении, в дружеской компании,
хотя в последние годы отмечается и употребление ее в официальной обста­
новке (например, на семинаре, коллоквиуме). Однако следует сразу отме­
тить, что студент либо тотчас поправляет сам себя, либо его ошибку исправ­
ляют сокурсники: Они (критики 19 века) бухали . пили постоянно, поэтому у
них и статьи такие (из ответа на семинаре).
Следует отметить, что часто современные студенты употребляют гру­
бую и сниженную лексику бессознательно. Грубая и сниженная лексика в та­
ких случаях заполняет паузы в процессе общения, а также используется для
номинации любого непопятного или сложного предмета (Эта... ерундень...
как ее...политэкономика, когда будет?). Впрочем, можно отметить стремле­
ние студентов к самоконтролю и соблюдению этикетных норм в речи (Я по­
прошу впредь при мне не выражаться, Не матерись; При мне не ругайтесь;
Фу, как некультурно и т.д.).
Использование сниженной, грубой и табуированной лексики в речи
современных студентов, как правило, гендерно дифференцировано: женщи­
ны заменяют обсценизмы эвфемизмами или омофоничными словами либо
заменяют их менее грубыми. Мужчины более склонны к экспериментирова10

11.

нию с подобной лексикой. Сознательное использование в собственной речи
сниженной лексики студенты объясняют ее особыми функциями для данной
группы. Во-первых, это снятие профессионального напряжения, во-вторых,
способ самовыражения и выделения из общей массы, в-третьих (и самое
главное), это способ сломать стереотип общения, а это главная задача сту­
денческого (да и молодежного в целом) общения.
Таким образом, самое главное в речи современных студентов (да и мо­
лодежи в целом) - отчуждение от общепринятого языка, выделяющееся по­
ведение и творческая самореализация.
В третьей главе «Особенности речевого поведения современного сту­
дента» выделяются и описываются характерные для современного студенче­
ства особенности устного общения в неофициальной обстановке.
Современное студенчество как особая, традиционная устойчивая соци­
ально-возрастная фуппа имеет свои особенности речевого поведения. Так,
студентам во все времена было присуще при общении друг с другом исполь­
зовать определенные устойчивые формулы (как прецедентные, так и этикет­
ные), экспериментировать над языковыми нормами (как национального язы­
ка, так и иностранных). Для них характерна особая манера общения с препо­
давателями и другими студентами. Они используют различные речевые спо­
собы завоевания авторитета в группе и пр. Все эти особенности, являясь в
какой-то мере признаками речевого поведения членов данной социальновозрастной фуппы, в разное время наполняются разным содержанием, их
распространенность и периодичность использования в речи изменяется.
На наш взгляд, можно выделить некие общие закономерности устного
общения, присущие речевому поведению большей части современного сту­
денчества. Это трансформация традиционных и выработка авторских этикет­
ных формул, языковая ифа, употребление прецедентных феноменов, особые
речевые способы завоевания авторитета в группе.
11

12.

Вежливость не может сочетаться с агрессивным отношением к собе­
седнику, однако такое отношение постоянно проявляется в процессе обще­
ния современных студентов друг с другом, считается в их среде «с принципе,
нормальной реакцией» (из записи устной речи). В ситуации дружеского не­
официального общения грубость и фамильярность постоянны (например,
суффикс -к- в составе имени не имеет пренебрежительного оттенка; он счи­
тается нормой общения: Светка, Валька, Ленка) Обращает на себя внимание
и все большее распространение в студенческой среде прозвищ (Шурша,
Кортни, Шейла). Кроме того, черты фамильярного обращения студентов к
преподавателям стали наблюдаться все чаще. Наверное, это результат копи­
рования традиций американского общения. Особой, специфичной для совре­
менного студенчества, формой «диалога» с преподавателем и друг с другом
являются граффити. Чаще всего это надписи на партах, адресатом которых
является либо конкретный человек (Кирилл Михалыч1. Возьмите меня в
«Студгород»\), либо просто преподаватель (К преподавателю' Тебя родили
на пять минут, чтобы посмеяться, а ты выжил, и оказалось не смешно).
По нашим наблюдениям, студенты чаще всего экспериментируют с этикетными формулами в таких речевых жанрах, как приветствие, прощание,
просьба, благодарность, извинение, пожелание и поздравление. Они исполь­
зуют и общепринятые этикетные формулы, и специально изобретенные,
употребляемые только в студенческой фуппе (нескольких группах): Привет,
как жизнь? Бьет ключом7 Да, и все время по голове, и индивидуальные, то
есть применяющиеся одним человеком (чаще всего автором): Good morning.
Леиусъка! Bad morning, Hamax! Я с похмелья . Последний тип этикетных
формул, кроме своих основных функций, выполняет и иные, сиюминутно не­
обходимые автору (например, сообщить о своем состоянии).
По нашим наблюдениям, в неофициальном общении студенты чаще
всего предваряют просьбу апелляцией к дружеским отношениям между ком­
муникантами, а в качестве формулы-просьбы используют различные устой­
чивые конструкции. Наиболее частотными, на наш взгляд, являются конст12

13.

рукции Дай погонять что-либо; Верни на базу что-либо Более вежливы, с
точки зрения современных студентов, фразы, начинающиеся с подтвержде­
ния дружеских отношений между ними: Ты мне друг или, причем вторая
часть фразы не соответствует ожиданиям адресата: или портянка9 или кто?
или где!, тем самым ломается коммуникативный стереотип, а ломка всяче­
ских (в том числе и коммуникативных) стереотипов - еще один признак ре­
чевого общения современных студентов.
Изобретение студентами этикетных формул происходит но нескольким
причинам. Во-первых, говорящим движет стремление выделиться, сделать
свою речь боле яркой, непохожей на других. Это достигается с помощью
различных приемов языковой игры Во-вторых, студенты постоянно спешат,
поэтому для экономии времени и собственных речевых усилий изобретают
такие этикетные формулы, в которых вместе с число этикетной функцией
выполняются и иные, например, передается, в зависимости от ситуации, свое
настроение, состояние, особое отношение к собеседнику и др.
Для оживления процесса речевого общения студентами используется
языковая игра. Чаще всего темами общения, в процессе которого возникает
языковая игра, являются события и явления, происходящие в наше время, а
также учеба, культурно-исторические реалии современной жизни.
В работе дается классификация типов языковой игры, распространен­
ных в устном речевом общении студентов. При анализе материала учитывал­
ся способ создания комического эффекта в рамках как одного слова, так и
целой фразы.
Языковая игра в рамках одного слова реализуется на разных уровнях
языка: фонетическом (Вот закончится семестр - и передохнём - Да, если до
этого не передохнем), лексическом (У меня жизнь бьет ключом Гаечным.
По голове), словообразовательном (Я очарован и обколдован), грамматиче­
ском (морфолого-синтаксическом: Миша, пойдем пиво «Пит» и водка
жрат\).
13

14.

Наиболее распространенным типом реализации языковой игры в целой
фразе является трансформация прецедентных высказываний. Чаще всего
трансформируются цитаты из известных литературных произведений, кино­
фильмов, рекламных роликов, крылатые выражения, лозунги, строчки попу­
лярных песен, названия музыкальных групп и прочие прецеденты (Нет по­
вести печальнее на свете, чем повесть о студенческой диете).
Кроме трансформации прецедентных высказываний, в процессе не­
официального общения студенты могут создавать собственные афоризмы,
парадоксальные высказывания, пародировать определенные стили или жан­
ры общения (Когда Бог раздавал разум, студент был на лекции, Сто грамм
- не стоп-кран: дернешь - не остановишься; Не восхрапи на лекции, дабы не
разбудить ближнего своего!).
Афоризмы являются полностью авторским созданием, плодом лингвокреативного мышления современных студентов. Среди афоризмов можно
выделить несколько разновидностей, которые отличаются тематикой. Наибо­
лее распространены студенческие афоризмы, посвященные обучению в вузе,
а также всему, что с ним связано (Есть только три причины, по которым
студент не пришел на лекцию забыл, забил, запил). Есть в речи студентов и
англизированные афоризмы, которые предполагают определенный уровень
знания адресатом английского языка для понимания языковой игры (Без кай­
фа нет лайфа, хоть фейсом об тейбл!).
Распространены в речи современных студентов и парадоксальные вы­
сказывания. Часто они имеют двухчастную структуру, при этом языковая иг­
ра основана на парадоксальном сравнении в первой части фразы, которое со­
вершенно неожиданно объясняется во второй части (Студенты как тарака­
ны • сколько ни дави, все равно выживают) Встречаются также высказыва­
ния, комический эффект в которых достигается с помощью приема обману­
того ожидания (Я читаю Толстого и, читая, толстею!)
Еще одной разновидностью языковой игры в целой фразе является па­
родирование определенного стиля (иначе прием речевой маски) или жанра
14

15.

общения либо его нетрадиционное использование. В основном в речевом
общении студентов пародируется стиль православных книг (активнее всего
используется церковнославянская лексика), а также жанр объявления {Воз­
люби препода своего, ибо собака - друг человека!, Продам нервную систему в
хорошем состоянии. Заводится с полуоборота) С помощью языковой игры
создаегся позитивный настрой — основа успешной коммуникации, вырабаты­
вается оптимистическое восприятие окружающего мира. Огромное количест­
во различных типов языковой игры в разнообразных ситуациях их употреб­
ления является характерной особенностью речи студентов.
Одной из характеристик речевого поведения человека является исполь­
зование им в своей речи прецедентных феноменов. Нашей основной задачей
стало выявление источников наиболее употребительных прецедентных фе­
номенов в речи студентов. По нашим данным, в процессе неофициального
общения современные студенты употребляют чаще Есего цитаты из реклам­
ных роликов и известных литературных произведений, при этом преимуще­
ственно подвергая их трансформации с помощью приемов языковой игры:
Надо, надо умываться
По утрам и вечерам
А небритым ваххабитам
Стыд и срам, стыд и срам1 (К.И. Чуковский)
Желудок у студента меньше наперстка, а сил для учебы ему требует­
ся много! (реклама корма «Вискас»).
При анализе материала было выявлено, что источником прецедентов
для современных студентов становится преимущественно массовая культура
во всех ее проявлениях {Ваша киска купила бы виски!). Вероятно, это обу­
словлено тем, что студенты живут в сфере господства массовой культуры,
прецедентные феномены которой часто повторяются и поэтому легко запо­
минаются. Меньшая доля прецедентов в сознании и речи студентов прихо­
дится на цитаты из литературных произведений (в основном из произведе­
ний, включенных в школьную программу и принадлежащих русским класси15

16.

кам: Легкость в желудке необыкновенная (Н.В. Гоголь «Ревизор», исходный
текст: «Легкость в мыслях необыкновенная»)). Прецедентные феномены из
области истории и философии студенты в своей речи используют редко (Все
течет, все изменяется, - сказал водопроводчик, Кто к нам с бухлом прише
- от бухла и погибнет). Наименее продуктивной базой прецедентных фено­
менов для современных студентов являются библейские тексты (Вначале бы­
ло Слово, поэтому древнейшая профессия - филолог).
При анализе реакций современных студентов на прецедентный стимул
была выявлена профессиональная и гендерная дифференциация прецедент­
ных феноменов в их сознании. К примеру, студенты-филологи реагировали
на стимул АРГО преимущественно так: жаргон, язык, зона, феня, «Собор
Парижской Богоматери», Столярова (преподаватель лексикологии на фа­
культете филологии и журналистики СГУ - С.Л.). Студенты других вузов и
факультетов соотносили данное слово прежде всего с кораблем, аргонавта­
ми, Ясоном, мифом, Грецией.
Прецедентный феномен может изменить свой смысл с течением време­
ни. Прецедентное высказывание белокурая бестия (прежние типичные реак­
ции - Ницше, мужчина, фашизм), имевшее всего несколько десятилетий на­
зад зловещий оттенок, сейчас практически утратило негативное значение и
понимается современными студентами прежде всего как блондинка-стерва
или Мерилин Монро
Прецедентное высказывание может изменить в сознании студентов ис­
точник своего происхождения. К примеру, прецедентное высказывание «А
был ли мальчике», ранее всегда соотносимое с романом М.Горького «Жизнь
Клима Самгина», теперь воспринимается студентами прежде всего как на­
звание одного из альбомов А.Б.Пугачевой.
В сознании современных студентов отмечается и контаминация преце­
дентных высказываний (беден как сокол, Феникс ясный сокол, беден как са­
пожник). В последнем примере к тому же наблюдается соотнесенность со
16

17.

значением «пьянство», следовательно, бедность как следствие пьянства имеег в сознании современных студентов негативную оценку.
Исследуя записи устной речи современных студентов, мы пришли к
выводу, что она пронизана множеством интертекстуальных вкраплений: ци­
татами из различного рода текстов или ссылками на них. Такое насыщение
речи обусловлено стремлением сделать свою речь более информативной при
минимальном объеме, так как прецедент ведет к компрессии. Это свойствен­
но всем возрастным группам, однако это не главная функция прецедентов в
студенческой речи. Употребляемые в процессе общения студентами преце­
денты сигнализируют окружающим о кругозоре, развитии, степени образо­
ванности, общем культурном уровне студента. Насыщение речи прецедента­
ми делаег ее необычной, уникальной, интересной для слушателей. Умение
говорить свободно, интересно и на любую тему имеет огромное значение для
современного студента. Это гарантия и успешной сдачи экзамена, и актив­
ного общения со сверстниками. Кроме всего, умело вставленный в речь пре­
цедент оживляет процесс общения.
Активное и уместное употребление в речи прецедента служит одним
из способов завоевания авторитета студентом в группе, повышая его соци­
альный и профессиональный статус и самооценку.
Время учебы в вузе - это время построения собственной системы цен­
ностей, предпоч гений, период осознания и определения своих способностей
и возможностей. Молодой человек, став студентом, приобретает более высо­
кий социальный статус. В это время у него возникает желание реализовать
себя как личность. Социализация студента в группе, построение взаимоот­
ношений невозможно без распределения социальных ролей в группе. Для за­
воевания авторитета в группе используются самые разные способы, в том
числе и речевое воздействие. При анализе собранного материала были выяв­
лены факторы, способствующие завоеванию студентами авторитета с помо­
щью речевых средств в ipynne. К ним относятся: правильность речи, владе17

18.

ние литературными нормами и терминологией, вежливое и корректное от­
ношение к собеседнику, учет уровня его образованности и интересов.
Препятствующими созданию уважительного отношения к себе и своей
речи следует считать использование в общении вербальной агрессии, перебивов, поддакиваний, некорректно задаваемых вопросов, то есть нарушение
этических и коммуникативных норм общения. При этом следует отметить,
что некорректные по содержанию вопросы, на наш взгляд, чаще задают
женщины, а некорректные по форме - мужчины. Интересно, чю некоррект­
ное содержание, выраженное в приятной для собеседника форме, вызывает у
него меньшую негативную реакцию или вовсе не вызывает ее, поэтому об­
щение женщин-студенток носит, на наш взгляд, более дружелюбный харак­
тер.
Особенностью письменной формы общения современных студентов
друг с другом является переписка на различного рода поверхностях (столы в
учебных корпусах, стены туалетов и учебных корпусов). Граффити такого
рода свидетельствуют о многом: о приоритетах в жизни современных сту­
дентов, об их отношении к жизни, преподавателям и друг к другу. На наш
взгляд, эта традиция должна исчезнуть, потому что очень часто такие надпи­
си являются свидетельством низкой общей культуры человека, оскорбляют
эстетические чувства окружающих.
Кнопка остановки лектора Инструкция. Во время скучной лекции на­
жмите лбом и не отпускайте в течение 45 минут
Интересной деталью таких надписей является то, что на столах обычно
ведется переписка студентов разных групп и курсов, в процессе которой ве­
дется обсуждение физических и психологических особенностей преподава­
телей и отдельных студентов (чаще всего женщин), а также выражается же­
лание познакомиться с кем-либо (иногда даже в грубой форме) или просто
высказываются собственные мысли, желания и предпочтения {Лектор1 Иди
домой!; Лучше быть отцом макаки, чем учиться на истфаке!; Быть фило­
логом с дипломом лучше, чем работать ломом1)
18

19.

Как видно, письменная форма общения современных студентов друг с
другом активно используется ими в любых условиях и обстоятельствах. По­
средством граффити современный студент выражает свое отношение к миру
в целом, демонстрируя при этом свои жизненные ценности, предпочтения и
неприятия. Пишущий обнаруживает свою принадлежность к определенной
социальной общности и манифестирует отношение к окружающему его миру
с точки зрения члена особой социально-возрастной группы. Однако в зави­
симости от степени удаленности пишущего от его воображаемого адресата
меняется стиль и смысловая наполненность граффити. Граффити, адресован­
ные последующим поколениям, отличаются дидактичностью, стремлением
передать им накопленный пишущим «житейский» опыт и сохранить тради­
ции студенчества.
В заключении диссертации сформулированы основные результаты ис­
следования.
По теме диссертации опубликованы следующие работы:
1.
Долганова (Леорда) СВ. Языковая игра в студенческой речи //
Филологические этюды. Саратов, 2003. Вып. 6. С. 199-203.
2.
Леорда СВ. Речевые способы завоевания авторитета студентами
в группе // Проблемы речевой коммуникации. Саратов, 2004. Вып. 4. С. 178183.
3.
Леорда СВ. Иностранное слово в речи современных студентов//
Язык: теория и методика преподавания. Саратов, 2004. С. 169-171.
4.
Леорда СВ. Прецеденты в сознании и речи современных студен­
тов// Филологические этюды. Саратов, 2005. Вып. 8. Ч. Ш. С. 118-122.
5.
Леорда СВ. Вежливость в современном студенческом общении//
Проблемы речевой коммуникации. Саратов, 2005. Вып. 5. С. 112-117.
6.
Леорда СВ. Современный студенческий жаргон // Проблемы ре­
чевой коммуникации. Саратов, 2006. Вып. 6. С. 124-135. v
7. Леорда СВ. Речевой портрет современного студента // Вестник
Саратовского госагроуниверситета им. Н.И. Вавилова. 2006. № 6. С. 59-60.
19
English     Русский Правила