Похожие презентации:
Культура Японии
1.
В ып о л н и л студ ен т 3 кур са СТв И В СВ а с ю к В .А .
2.
Характерные черты японской культуры3.
Много веков подряд Страна Восходящего Солнцаразвивалась изолировано от других стран мира, что
особо проявилось во времена сегуната Эдо (17-19 вв.). За
это время культура, сформировавшаяся тысячи лет
назад стала более традиционной и консервативной.
После «открытия» страны миру во второй половине 19
в. в культуре появились новые черты, которые ярко
проявились в 20-21 вв.
4.
Эстетика, которой пронизаны все сферы инаправления культуры и культурной жизни, отличается
самобытностью и оригинальность. Например, для того,
чтобы сделать то или иное произведение,
применяются эфемерные материалы, которые
отличаются непрочностью и нестойкостью. Также
используют материалы, которые не проходили
специальной обработки. Благодаря этому японцам
удается подчеркнуть форму изделия, придать ему
природный, естественный характер.
5.
На развитие и формирование культуры японцев огромноезначение оказала религия. С древних времен население
страны исповедовало синтоизм, который стал вытесняться
буддизмом и конфуцианством. Буддизм пришел из Индии,
сумевший быстро проникнуть даже в очень замкнутое
японское общество
6.
После него пришло конфуцианство, который сталпонятным и доступным для жителей островов,
благодаря наличию особой системы этических
правил и философских норм. Они настолько
соответствовали мировоззрению японцев, что
синтоизм стал быстро отступать под натиском
конфуцианских идей, которые в этой части Азии
не стали религией. Это был способ жизни и
сборник правил, которых нужно придерживаться в
повседневной жизни.
7.
Распространение в Японии получили и таоизм, ихристианство, которое в государство проникло
вместе с европейскими торговцами. Гонения
христианских общин, а потом и верования
началось в 17 в., когда был установлен режим Эдо.
Собственно, именно из-за христианства сегун
решил изолировать Японию от другой части мира,
закрыв торговые фактории и порты для многих
европейских стран.
8.
К традиционным японским ценностям,накладываемым отпечаток на все стороны жизни,
следует отнести аскетизм, семейная обрядность,
порядочность, нормы приличия, чувство достоинство,
что в той или иной степени связывалось с религией, а
потому давали глубокие корни. Эти нормы, порой
доведенные до абсурда, до настоящего времени в целом
поддерживаются. Для японца вполне норма жесткая
субординация, напоминающее в определенной мере
преклонение. В обществе характерно объединение
людей по социальным принципам, с созданием особых
отношений внутри группы, и слабыми контактами
между группами. Особо отношение у японцев к
пониманию долга и обязательств (особая категория –
гири).
9.
На особый японский менталитет, несомненно, сказаласьдлительная изоляция, географическое положение и особенности
климата. Такие мощные факторы, как частые землетрясения,
тайфуны, ураганы, цунами не могли не повлиять на формирование
своеобразных традиций и культуры. Японцы почувствовали
необходимость оживлять неживую природу, придавая различным
явлениям живые образы. Отличительной чертой японцев стало
умение искренне восхищаться мгновениями натуральной
природной красоты. Традиционное японское искусство выросло
именно из этих ценностей.
10.
Культурные периоды11.
Территория Японии была заселена ещё в эпохупалеолита и культура, сформировавшаяся на этих
островах, развивалась поступательно и непрерывно в
течение нескольких тысячелетий, не зная глобальных
потрясений, а также периодов упадка и разрушений.
12.
Древняя Япония:Палеолит - 40 – 13 тыс. до н. э. Культура этого периода была
открыта не так давно (после второй мировой войны) и пока ещё
остается малоизученной.
Японский палеолит - период в истории Японии начиная с 40
тысячелетия до н. э. по 12 тысячелетие до н. э. Период длился от
появления людей на японском архипелаге и до появления
неолитических орудий периода Дзёмон. С точки зрения геологии
японский палеолит совпадает с плейстоценом и ледниковым
периодом.
Население древней Японии занималось охотой и собирательством,
изготавливало первые каменные орудия труда грубой обработки.
Археологами обнаружены одноручные орудия труда — копья,
пики, ножи, скребки.
Антропологический состав населения Японии этого периода
неясен. В этом периоде отсутствуют керамические изделия,
поэтому период также носит название периода докерамической
культуры.
13.
Период Дзёмон (неолит) – 13 тыс. до н.э. – III в. до н.э. Название получилиз-за техники изготовления керамических сосудов, появившейся в то
время. Отформованную глину перевязывали плетёной соломенной
верёвкой (дзёмон). Во время обжига изделия эта верёвка сгорала,
оставляя своеобразный орнамент на нём.
14.
Период Яёй - эпоха в истории Японии (300 (900) г. до н. э. — 250 (300) г. н. э.) Поархеологической периодизации истории стран Запада соответствует бронзовому и
железному векам. Особенностями периода являются появление на Японском
архипелаге заливного рисосеяния , социальной дифференциации и возникновение
первых протогосударственных образований. Традиционная историография
считает началом эпохи Яёй III век до н. э., а концом — III век н. э. Её периодизация
базируется на датировке и классификации керамических изделий данного
временного отрезка. Он делится на три стадии — раннюю (III—I в. до н. э.),
среднюю (I в. до н. э. — I в. по н. э.) и позднюю (I—III в. н. э.). Вместе с
рисоводством в Японию с материка попала культура обработки металлов —
меди, бронзы и железа. До 1 века до н. э. японцы импортировали готовые
товары, но впоследствии наладили своё металлургическое производство.
Среди основных бронзовых изделий были мечи, копья и алебарды, а также
зеркала и колокола дотаку . С распространением железных орудий во 2 веке н.
э., бронзовое оружие превратилось в предметы культа.
15.
Период Кофун (курганный) – III – VI вв. Началоформирования государственности. Самоназвание страны –
Ямато. К этому времени относятся многочисленные
найденные на территории Японии крупные захоронения
курганного типа, с изделиями декоративно-прикладного
искусства и своеобразной скульптурой малых форм – ханива.
Эпоха в истории Японии (250 (300) — 538). Первый
подпериод эпохи Ямато. Другой русскоязычный вариант
названия — период курганов (кофун — курган).
Особенность эпохи — распространение культуры курганов и
появление в районе Ямато (префектура Нара) одноименного
японского государства. Период кофун называется так
благодаря культуре курганов кофун (?? — "старый курган"),
которая была распространена в Японии в течение пяти
столетий. В обществе Ямато социальная структура обладала
сословно-классовым делением, характерным для всех
древних рабовладельческих обществ Императорские кофун
остаются и по сегодняшний день неисследованными, так как
в Японии они рассматриваются не как памятники культуры,
а как частные захоронения. Незначительные по объёму
научные работы разрешается проводить лишь при
реставрационных работах.
16.
Период Асука – 552 – 646 гг. Окончательное становлениегосударственности. Резиденция царей Ямато находится в
Центральной Японии – район Асука. Распространение
буддизма.
Период Асука - эпоха в истории Японии (538—710). Второй
подпериод эпохи Ямато. Назван по местонахождению
политического центра страны в то время в долине Асука
(современная префектура Нара). Особенности эпохи —
распространение буддизма, появление централизованного
государства китайского образца, создание первого свода
законов "рицурё" и расцвет японской культуры под влиянием
материковых философских и культурных идей. Основой
реформ стало законодательство. Японцы переняли китайские
уголовные и уголовно-процессуальные (?, рицу) и
административные и гражданские (?, рё) законы и
адаптировали их к своим потребностям, создав базу для
образования "правового государства" — рицурё кокка . Был
создан централизованный аппарат управления во главе с
императором и детально проработана исполнительные
вертикаль и горизонталь. Ответственность за состояние дел в
стране несло правительство с министерствами, которые
управлялись чиновниками из знатных семей. Период Асука
ознаменовался сильным влиянием китайской и корейской
культурных традиций на развитие японской культуры.
Особенно это отразилось в сферах прикладного искусства,
скульптуры, архитектуры, одежды. Однако одновременно
выработался оригинальный японский стиль. Так
архитектурные ансамбли храма Хорю-дзи, который был
построен принцем Сётоку в 607 году, не имеют аналогов в
Китае и Корее. А фрески в кургане Такамацудзука много в чем
отличаются от материковых образцов.
17.
Период На́ра – 646 – 794 гг. Назван по наименованию первойстолицы Японии в городе Нара. Изменение самоназвания на
Нихон – «Страна восходящего солнца». Проникновение и
утверждение культуры Китая, как образца для подражания.
Появление первых национальных историко-мифологических
сводов «Кодзики» и «Нихонги́». Оформление местных
традиционных религиозных воззрений в единую систему – синто́.
Период Нара был эпохой расцвета искусств. Большинство
произведений искусства до сегодняшнего дня сохранились в
императорском хранилище Сёсоин на территории храма Тодайдзи. В коллекции находятся предметы из Персии и Индии, что
свидетельствует о участии древних японцев в международной
торговле по "шёлковому пути".
18.
Период Хэйа́н – 794 – 1185 гг. Переносстолицы в город Хэйан («Столица мира и
спокойствия») – современный Киото. В
это время ослабевает власть императора.
Прекращаются контакты с Китаем и
Кореей на официальном уровне.
Появление слоговой японской азбуки
(кана). Возникновение блестящей
аристократической утончённой культуры
и искусства. В Х веке заканчивается
процесс переосмысления и усвоения
культуры, заимствованной из Китая. В
конце IX века началась трёхсотлетняя
изоляция Японии. В это время хэйанские
аристократы создали неповторимую,
собственную культуру, отталкиваясь от
культурных традиций Кореи и Китая. В
живописи большую популярность
завоевал национальный стиль ямато-э,
изменился характер архитектуры, в моду
вошли старинные народные песни,
исполнявшиеся по правилам гагаку.
19.
Период Камаку́ра – 1185 – 1333 (сёгуна́т Минамо́то). Ослаблениеимператорской власти приводит к тому, что управление страной
переходит в руки военного правителя, называемого сёгу́ном. Император
остаётся у власти как фигура номинальная, его роль сводится к функции
главного жреца синто. Первый сёгун – Минамо́то Ёрито́мо – свою ставку
устроил в местности Камакура – отсюда название данного исторического
периода. Аристократическая культура уступает место диктату военного
сословия – самураев, с их культом мужества, долга, чести, отваги и
отсутствия страха перед лицом смерти. В среде самураев
распространяется буддизм в виде направления – дзен (китайское – чань),
которое оказывает значительное влияние на формирование всей
японской культуры и искусства в эту и все последующие эпохи. В период
Камакура, благодаря деятельности музыкантов бива-хоси, особую
популярность среди населения приобрело эпическое произведение
"Повесть о доме Тайра", в котором воспевались взлёт и падение прежних
диктаторов Японии. Среди аристократов любимым занятием оставалась
поэзия, лучшие образцы которой вошли в "Новый сборник старых и
новых японских песен". Буддистскими идеями суетности и непостоянства
были проникновении повести «Записки из кельи» Камо-но Тёмэя и
"Записки от скуки" Ёсида Кэнко.
Скульптура этого времени стала более реалистичной и экспрессивной.
Шедеврами того времени считаются работы мастера Ункэя — статуи
Асанги и Васубандху. С фотографической точностью были выполнены
фигуры отшельника Васу и монахини Мавара, хранящиеся в
Сандзюсангэн-до в Киото. В изобразительном искусстве большую
популярность приобрёл жанр иллюстрированных книг эмакимоно,
основными темами которых стали описания битв, истории монастырей и
жизнеописания.
20.
Период Мурома́ти – 1392 – 1568 гг. (сёгунат Асика́га). Название получил по наименованиюставки сёгунов из рода Асикага близ современного Кио́то. Характеризуется постоянными
феодальными войнами и бурным ростом городов. В это время происходят первые контакты с
европейцами, не оставившими, однако, заметного следа в развитии японской культуры.
Эта культура базировалась на идеях изысканности и простоты, так называемых принципах
ваби и саби. В это же время стал популярным «кабинетный стиль» интерьера, появились
японские каменные сады, татами, японская чайная церемония и искусство аранжировки
цветов икебана. В изобразительном искусстве приобрели популярность монохромные картины
суми-э, лучшие из которых принадлежат художнику Сэссю. Одновременно возникла
художественная школа Кано, которая творила в разноцветном стиле ямато-э.
Постепенно элементы элитарной культуры начали проникать в культуру народную. Из-за
опустошения столицы войнами много аристократов и монахов покидали её, неся киотоские
обычаи и знания в регионы. При провинциальных храмах стали открываться школы для детей
знати и крестьянства. В литературе появился новый вид колаборативних поэзии рэнга и жанр
иллюстрированных рассказы отогидзоси. Японские кулинары впервые начали широко
использовать соевый соус и приправу мисо. В городках и сёлах традиционным стало
торжественное проведение праздников мацури и танцев, например, на праздник Обон.
21.
Период Эдо – 1603 – 1867 гг. (сёгунат Токуга́ва). Перенос ставки сёгунов из родаТокугава в Э́до – современный Токио. Сёгун Токугава Иэсу положил конец
междоусобным войнам и объединил все территории Японии под своим
правлением. Его политика была направлена на ограничение всех чужеродных
влияний на культуру страны, что выразилось в изгнании из Японии европейцев,
запрете исповедания христианства и закрытием границ государства для всех
иностранцев. Такая добровольная изоляция страны послужила толчком к развитию
самобытного типа культуры, выражающегося в формировании особенного
«японского» менталитета и отражающегося в сложившихся к этому времени
специфических видах и формах искусства. Окончательное оформление
традиционной японской культуры пришлось на XVII—XIX века. В течение второй
половины XVII — начала XVIII века культурно-научными центрами Японии были
Киото и Осака, а с конца XVIII века их роль взял на себя город Эдо. Культуру времён
доминирования Киото и Осаки принято называть культурой Гэнроку, а культуру
периода Эдо — культурой Кассэй. Оба названия происходят от названий
соответствующих девизов правления Императоров.
Культура Гэнроку характеризовалась появлением иллюстрированных рассказов
укиё-дзоси, описывающих повседневную жизнь горожан. Танец кабуки
трансформировался в театральное искусство. Кукольный театр нингё-дзёрури
обогатился лирическими пьесами драматурга Тикамацу Мондзаэмона. Новое
развитие получила поэзия в лице Мацуо Басё. В изобразительном искусстве
активно работали художники школ Римпа, Кано и Тоса. Одновременно появился
новый жанр гравюр укиё-э, основоположником которого стал Хисикава Моронобу.
Также имело место развитие точных и естественных наук, таких как математика и
агрономия.
22.
В 1868 году к власти приходит императорМуцухито Мэйдзи, который начал проводить
решительные реформы, изменившие
традиционный уклад во всех сферах жизни
японцев и Японии. Период его правления - 1868 1912 гг. получил название Мэйдзи. В результате
политики этого императора страна вышла из
феодально-средневекового застоя, открылась для
контактов с остальным миром, и постепенно стала
занимать одно из ведущих положений в мировой
экономике и политике.
23.
24.
Буддизм, проникший в страну Восходящего Солнца, и пустивший там крепкие корни в средниевека, можно именовать надстройкой основной японской религии. Синтоизм и буддизм плотно
срослись между собой, почти не противореча друг другу. Так даже храмы двух религий выглядели
похоже. В буддистских храмах иногда возводился отдельный алтарь для почитания духов-предков.
А в синтоистских храмах все же существовали упрощенные ритуалы поклонения фигуркамтотемам, символизировавшим божества. После произнесения магических формул, в синтоистских
храмах жрецы (каннуси) и прихожане оставляли скромные дары: морепродукты, овощи, фрукты и
рис.
25.
Примерно в 6 веке в Японии начались процессы пообъединению нескольких религий, которые уже
тогда были популярны в стране. Изначально
простые верования японцев базировались на
одухотворении всего живого на земле. Они
считали, что мир появился в результате
спонтанного желания неба и земли. Богиня
Идзанами и Бог Идзанаги породили Богиню
солнца Аматэрасу, которую особо почитали в
Японии. А сами Японские острова, согласно
легенде, появились из капель, что упали с
поднятого из Мирового океана копья и затвердели.
Именно Бог Идзанаги поднял это копье, и до сих
пор считается основателем этого государства.
26.
Вышеприведенная легенда является основной в древней религиияпонцев «синто», или синтоизме. Кстати, это религиозное течение
формировалось без китайского влияния. И заключало в себе
следующие постулаты: Жизнь присутствует везде. Камень,
человек, насекомое, вода – все обладает духом, живет и мыслит; У
любого материального предмета в мире есть ками (душа); Особое
отношение к камням. Японцы верили, что после смерти душа
человека заключалась в камень, чтобы оберегать свой род;
Единение природы и людей – высшая ценность в синтоизме; Нет
контрастов, делений на хорошее и плохое; Инь и Янь существуют в
гармонии, являясь основой мироздания.
27.
Синтоизм — это мифологические верования вбожественное происхождение японского народа. Исходя из
аспектов религии, любой японец считался потомком
второразрядных духов, а сам император являлся потомком
духов самого неба. Культ предков и поклонение материприроде – вот те тезисы, которые вызывали у каждого
жителя Японии священный трепет. Как таковой
централизации божественной власти не было, но было
многообразие сфер, где обитали разные ками (души). Кроме
огромного пантеона официальных Богов и Богинь, у всех
семей в Японии были свои божества, которые почитались
ими прямо во дворах их домов. Для обожествленных предков
возводились небольшие каменные сооружения. Согласно
записям того времени особых обрядов или ритуальных
действий тогда не существовало. И даже сама религия
получила свое название от китайцев, а не от японцев. Ее
название в переводе звучало, как «путь местных Богов».
28.
Буддизм, проникший в страну Восходящего Солнца, и пустивший тамкрепкие корни в средние века, можно именовать надстройкой основной
японской религии. Синтоизм и буддизм плотно срослись между собой,
почти не противореча друг другу. Так даже храмы двух религий выглядели
похоже. В буддистских храмах иногда возводился отдельный алтарь для
почитания духов-предков. А в синтоистских храмах все же существовали
упрощенные ритуалы поклонения фигуркам-тотемам,
символизировавшим божества. После произнесения магических формул,
в синтоистских храмах жрецы (каннуси) и прихожане оставляли скромные
дары: морепродукты, овощи, фрукты и рис.
29.
30.
31.
Дошкольное образованиеДошкольное образование включает в себя такие заведения: ясли,
коррекционные школы и детские сады. Детей продолжают принимать в ясли
до 6 лет, но никакого образования в данной группе заведений не проводится.
Этот факт обуславливает подчиненность яслей не Министерству образования
и науки, а Министерству труда.
Детские сады помогают подготовиться детям перед поступлением в школу.
Возраст детей, которые могут ходить в садики — от 3 до 6 лет. Как и в
отечественных странах, в яслях дети находятся полный день, в то время как в
садиках — первую половину дня, — все зависит от рабочей нагруженности
родителей. Форма всех воспитанников детских садиков является
общеобязательной.
Школьное образование
Система школьного образования в Японии представлена тремя ступенями: в
начальной школе обучаются в течение 6 лет, в средней — 3 года, в старшей —
еще 3 года. Нумерация классов отличается от отечественной. Это означает, что
присутствует не сквозная, а внутренняя система классов — четвертый класс
начальной школы, первый класс средней школы и т.д. Параллельные классы
обозначаются буквами латинского алфавита — 1А, 1В и т.д.
Несмотря на развитость страны, в Японии присутствует только 15 школ для
русских. Отметим, что такие школы крайне сложны (поскольку дается
программа и российской, и японской школы), а для школьников такой объем
информации часто бывает непосильным.
32.
Нет бесплатной старшей школы или вуза, но учреждениягосударственной собственности (которых очень мало) могут
обучать по более низким ценам. Япония — страна с отличной
системой частного образования. Так, состоянием на 2008 год
зарегистрировано 206 частных и 73 государственных начальных
школы, 76 государственных и 721 частных средних, а также 15
государственных и 1321 частных старших школ. Таким
образом, обучение в Японии бесплатно только для школьников и
детсадовцев.
Учебный год в Японии состоит из трех триместров. Первый
триместр длится с 6 апреля по 20 июля, после этого идут
продолжительные летние каникулы, второй триместр начинается 1
сентября и длится до 26 декабря, а с 7 января и по 25 марта
продолжается третий триместр. Последняя неделя перед первым
триместром отведена под переход с одного класса в другой.
Обучение в апреле начинается из-за того, что в Японии в это
время наступает весна и начинается цветение сакуры.
Обучение шестидневное (в некоторых школах — пятидневное), при
этом два раза в месяц суббота обязательно должна быть выходным
днем. Особенности школьной программы обучения зависят от
определенной школы, однако все они базируются на стандартах,
разработанных государством.
33.
Программа образования в школах ЯпонииПеред поступлением в начальную школу (в 6 лет), дети обязаны знать основы арифметики и
владеть техникой чтения катаканы и хироганы. В начальной школе маленькие японцы учатся
математике, японскому языку, естественным наукам (да, химия и физика тут с младших
классов!), общественным наукам (этикету, истории и этике), домашнему хозяйству, музыке,
физической культуре и изобразительному искусству. По итогам обучения школьники сдают
экзамены на знание 1006 из 1945 государственных символов кандзи.
В средней школе продолжается изучение тех же наук, что и в начальной школе, но дополнительно
прибавляется английский язык и специальные предметы по выбору (в зависимости от школы).
Самыми сложными предметами в средней школе считаются японский и английский язык, а
также математика. Программа обучения школьников в старших школах мало чем отличается от
предыдущих ступеней. Тем не менее, ученики могут большее количество времени посвящать
изучению материала в определенной специализации.Система оценок в Японии не отличается
от общепринятой европейской — применяются практически одинаковые стандарты с учетом
поправок, внесенных государством.
34.
Специальное образование в ЯпонииСистема специального образования в Японии практически
аналогична отечественным и западным моделям. Отметим,
что получить профессиональное образование достаточно
сложно, поскольку квалифицированные рабочие ценятся
очень высоко.
Особняком стоят Дзюку — так называемые «школы
мастерства» или, выражаясь корректно, репетиторские
школы. Реклама таких школ проводится с 7 класса, причем
каждый ученик записывается на те курсы, которые подходят
ему. Занятия проходят два-три раза в неделю, в вечернее
время. Учителя в этих школах подробно изучают школьный
материал и изучают дополнительный для успешной сдачи
экзаменов в школе.
В Дзюку обучаются практически все школьники, при этом все
курсы платные. Общее количество средств, которые
приносят Дзюку, превышает триллион йен — сумма,
сопоставимая с военным бюджетом страны. Отметим, что
подобной системы нет нигде в мире.
35.
Высшее образование в ЯпонииСистема высшего образования в Японии строго иерархична. По сути, единственными вузами, где студенты не
испытывают дискриминации, являются университеты с полным циклом обучения (4 года). Во время последней
образовательной реформы 2002 года в Японии было почти 700 таких учреждений. И даже в этих заведениях
имеется своя иерархия:
Престижные частные университеты — Токай, Кейо, Нихон, Васэда. Студенты-выпускники — будущая элита,
менеджеры высшего звена и представители в правительстве. Без рекомендаций и специальной подготовки
попасть туда невозможно, но диплом выпускника (вне зависимости от оценок и специальности) гарантирует
успешное трудоустройство практически на любую работу.
Топовые вузы страны — университет Йокогамы и Токио. Плата за обучение значительно ниже, но конкурс
невероятно высокий.
Другие вузы страны, организованные префектурами. Стоимость обучения невысокая, а конкурс сравнительно
небольшой.
Небольшие частные вузы. Плата за обучение высокая, гарантий трудоустройства нет, а диплом не является
престижным.
Бесплатного высшего образования в Японии нет. По данным за 2011 год, среди 2.8 миллионов студентов только
100 человек получили бесплатное образование. Ответ на вопрос о том, сколько стоит обучение в Японии,
напрямую зависит от определенного учебного заведения, куда собирается поступать ученик.
36.
Япония была одной из тех немногих стран, которойудалось совершить невероятных масштабов
прорыв и выбиться не только в круг развитых
стран, но еще и стать одним из мировых лидеров.
37.
С 1945 по 1972 годы Япония проводит политику поимпорту технологий и инвестирует огромные средства
в адаптацию и внедрение западных инноваций для
наращивания экспортного потенциала. В этот период
японская наука носила «догоняющий характер». В
стране стремительно поднялись такие отрасли, как
сталелитейное производство, кораблестроение,
строительство и прочие, чему весьма способствовал
мощный приток зарубежных знаний и технологий.
Наибольших успехов добивались исследователи,
работавшие в частном секторе, в лабораториях и НИИ,
принадлежавших частным концернам и корпорациям.
На их работу компании выделяли изрядные суммы.
Однако, зачастую, эти исследования были далеки от
фундаментальных основ, работая на основе
кратковременных нужд.
38.
Следующая фаза развития японской науки началась в 90-хгодах. Возросшая конкуренция со стороны быстро
развивающихся стран Азии убедила правительство в
необходимости поддержки высокотехнологичных отраслей,
основанных на фундаментальных исследованиях, таких как
биотехнологии, генная инженерия, разработка
программного обеспечения и т.д. Стало очевидно, что для
устойчивого развития экономики мало адаптировать
западные инновации, своих же было всё ещё недостаточно.
Постепенно усилия ученых этой страны сосредоточились
на наиболее перспективных направлениях:
информационные технологии, робототехника,
исследования космоса, генетика.
Характерной особенностью японской системы управления
инновационной политикой является наличие развитых
горизонтальных связей, что обеспечивает широкое участие
всех государственных и частных организаций,
заинтересованных в формировании государственной
экономической политики путем ее всестороннего
обсуждения.
39.
Другой важной особенностью и отличием японскойсистемы управления является то, что она позволяет
формировать интегрированную инновационную
политику, охватывающую все направления развития
науки и техники, определяет набор экономических и
других инструментов государственного управления,
благодаря которым инновационный процесс может
быть обеспечен необходимыми ресурсами.
В системе государственного управления
инновационной деятельностью в Японии
существенную роль играют исследовательские
организации.
В Японии государство воздействует на развитие
инновационных процессов также и посредством
интенсивной конкуренции.
40.
41.
Архитектура Японии, как и многое в этой стране, складывается изпамятников глубокой древности и шедевров современного мастерства.
Все самые древние сохранившиеся деревянные постройки мира (с кон. VI
вв.) находятся в Японии. Но и суперсовременных зданий и архитектурных
комплексов здесь хватает.
Мощнейший импульс развитию архитектуры, как и всей культуры Японии,
дало принятие буддизма. Главным ориентиром в архитектуре до XIX в.
был Китай, но японские зодчие всегда превращали заморские образцы в
подлинно японские произведения.
42.
Древнейшие буддистские монастыри Япониинаходятся в городе Нара и его окрестностях. Это
обширные, четко распланированные комплексы. В
центре прямоугольного двора обычно находятся
прямоугольное в плане здание кондо («золотой
зал», где поклоняются почитаемым статуям) и
пагода — многоярусная башня-реликварий. По
периметру расположены сокровищницы,
колокольни и другие дополнительные постройки;
особо выделены монументальные главные ворота
(нандаймон), находящиеся с юга.
43.
Светская архитектура Японии дошла до нас вдостаточно поздних образцах. Среди них
впечатляют феодальные замки, возводившиеся в
основном в эпоху междоусобных войн во второй
половине XVI – начале XVII вв. Это живописные
многоярусные деревянные сооружения на мощных
каменных фундаментах, окруженные низкими
стенами и бастионами, а также рвами.
Крупнейший из них — Химедзи близ Кобе (1601–
1609 гг.), представляющий собой комплекс из более
чем 80 построек.
44.
После умиротворения, которое ознаменовалонаступление эпохи Эдо (1603–1868), в Японии
широко развернулось строительство дворцов. В
отличие от замков это были, как правило,
одноэтажные сооружения, состоящие из
асимметрично сгруппированных построек. Первые
еще включались в систему укреплений: например,
обширный дворец Ниномару в замке Нидзё (1601–
1626) в центре Киото. Другие сооружались как
центры садово-парковых ансамблей, усадеб; из них
наиболее знаменит дворец императорской виллы
Кацура (1610-е, 1650-е) близ Киото, одно из
наиболее совершенных творений японской
архитектуры.
45.
В постройках XXI века японские архитекторы стремятся ксозданию комфортного жилья. Обязательным условием
становится вписывание объекта в окружающее его пространство.
Поэтому с одной стороны, для незнакомых с этой особенностью
людей – окружающие здания, особенно в спальных районах, могут
показаться унылыми или странными (дом–склад или дом–
многоугольник). Однако этот принцип выходит из трепетного
отношения японцев к личному пространству. Для них дом –
отдельный мир, который никто не должен видеть. Не видят – не
завидуют. Зато жильцам так гораздо комфортнее и уютнее.
46.
Но это только фасад, который выглядит как непритязательнаяжелезобетонная коробка, тогда как внутри зодчие воссоздают целый
замок из света, свободного пространства, японского традиционного
садика. Но, спросите вы, откуда? Действительно, этот вопрос как нельзя
кстати. Если посмотреть на планировку домов, видно, что тот или иной
объект имеет площадь всего 30 или 40 кв. м. Но это касается только
городской архитектуры, загородные дома гораздо просторнее. Неужели
это нормально для Японии и граждан? Действительно так и есть. Японцы
уже давно привыкли уживаться даже несколькими поколениями в
небольшом пространстве 30х30 метров. Отсюда возникает другая
тенденция к строительству многоэтажных домов, тянущихся к небу. Если
не вширь, так вверх.
47.
Живопись Японии принадлежит к числу самыхдревних и удивительных видов творчества. Как и любая
другая, она имеет свою длинную историю, которую
можно разделить на несколько периодов по техникам и
особенностям.
Общим для всех периодов является природа, которой
отводилось главное место в картинах. На втором месте
по популярности в изобразительном искусстве Японии
стоят бытовые сцены из жизни.
Она включает в себя различные формы, жанры и
разнообразное содержание. Элегантное искусство
являет миру картины, представляющие собой ширмы,
росписи на стенах, свитки из шелка или бумаги, веера,
станковые картины и гравюры
48.
Японская живопись берет своеначало в китайском искусстве,
поэтому ее жанры очень схожи с
жанрами Поднебесной. В наше
время многие японские художники
предпочитают проходить обучение
именно в Китае. Бурное развитие
буддийской живописи было
характерной чертой
раннехэйанского периода. Ей
свойственны мистическая
отвлеченность, символизм в
трактовке изображения божеств.
Наиболее полное выражение это
получило в картинах-иконах
мандалах, представлявших собой
сложную графическую схему
устройства мира.
49.
При создании мандал использовалисьдорогостоящие материалы. Например, «Такао
мандала», хранящаяся в монастыре Дзингодзи,
написана золотом и серебром на плотном
фиолетовом шелке.
50.
Второй тип буддийской живописи – это изображениябожеств-защитников веры, предстающих в образе
устрашающих демонов на фоне языков пламени.
Особенно популярным персонажем был страж Фудо
Мёо, наделявшийся доброй властью, несмотря на свой
грозный облик.
51.
Это время создания характерного японского стиляживописи ямато-э.
Этим стилем создавали изображения на
национальные темы или иллюстрации
произведений японской литературы, в отличие от
китайского стиля живописи, который
использовался для изображений на китайские
темы или для иллюстрирования китайской
литературы.
«Известно две основные разновидности ямато-э:
- «знаменитые виды», мэйсё-э
- «сезонные картины» цукинами-э.
52.
К концу 1400 года особенно популярны сталимонохромные пейзажи тушью под названием
суйбокуга. Живопись суйбокуга это японская
живопись тушью. Она была заимствована из Китая
в эпоху Камакура.
53.
Скульптура Японии началась с глинянойфигуры. Японская скульптура получила
влияние культуры Шелкового пути в V веке, а
впоследствии - китайской скульптуры .
Влияние западного мира было получено со
времен Мэйдзи . Скульптуры были
изготовлены в местных магазинах,
использовались для лепки и росписи.
Большинство скульптур было обнаружено
перед домами и вдоль стен важных зданий.
Тамонтен в Тодаидзи , Вуд, период Эдо
Большинство японских скульптур происходит
от поклонения идолам в буддизме или
анимистических обрядов синтоистского
божества. В частности, скульптура из всех
искусств стала наиболее прочно
ориентированной на буддизм. Традиционно
используемыми материалами были металл,
особенно бронза, и, чаще, дерево, часто
лакированное , позолоченное или ярко
окрашенное
54.
В 710–793 годах японские скульпторы освоили высокий стиль Тани создали стиль «Скульптура Тэнпё», которая демонстрирует
реалистичное лицо, массивный массивный объем, естественную
драпировку и тонкую передачу чувств. Император Сёму заказал
колоссальную позолоченную бронзу Будду Вайрочана в храме
Тодай-дзи и завершил ее в 752 году. Хотя статуя дважды
разрушалась и ремонтировалась, незначительная оригинальная
часть сохранилась. Среди многих оригинальных работ
привлекателен Асура в храме Кофукудзи, который представляет
собой статую, покрытую сухим лаком и демонстрирующую тонкое
выражение чувств. Четыре стража в Кайданине: часть храма
Тодайдзи - это шедевр, представляющий собой глиняные статуи.
Официальная национальная фабрика Zō Tōdai-ji shi («Офис по
строительству храма Tdai-ji») произвела множество буддистских
скульптур путем разделения работы для Tōdai-ji и других
официальных храмов и храмов для новинок. На фабрике
изготавливались скульптуры из позолоченной бронзы, сухого
лака, глины, терракоты, репейные, каменные и серебряные. В
основном скульпторы светские, имеют официальный статус и
зарплату. Некоторые частные ателье предлагали людям
буддийские иконы, а некоторые монахи изготавливали их сами.
55.
Национальным видом искусства вЯпонии считается миниатюрная
скульптура нэцкэ. Изначально такие
фигурки играли роль брелка,
который крепился к поясу. На
каждой фигурке было отверстие для
шнурка, на который подвешивались
нужные предметы, поскольку у
одежды в то время не было
карманов. Фигурки нэцкэ
изображали светских персонажей,
богов, демонов или различные
предметы, носившие особый тайный
смысл, к примеру, пожелание
семейного счастья. Нэцкэ делают из
дерева, слоновой кости, керамики
или металла.
56.
Первые театральные жанры появились в Японии в 7 столетии. Этобыло связано с пришедшими из Китая театральной пантомимой
гигаку и ритуальными танцами бугаку. Особого внимания
заслуживает театр пантомимы гигаку. Это яркое красочное
представление, в котором даже тень актера, играет определенную
роль. Участники представления одеты в красивые национальные
одежды. Звучит завораживающая восточная мелодия. Актеры в
разноцветных масках исполняют на сцене свои магические
танцевальные движения. В первое время, такие представления
устраивались только в храмах или императорских дворцах. Только
по большим религиозным праздникам и пышным дворцовым
церемониям. Постепенно, театр плотно вошел в жизнь всего
японского народа. Известно, что все театральные жанры,
существовавшие в глубокой древности, сохранились, по сей день.
Японцы свято чтят и бережно хранят свою культуру и традиции. В
настоящее время, все японские драмы, пьесы и спектакли ставятся
по тем же средневековым сценариям и принципам. Актеры
бережно передают свои знания молодому поколению. В
результате, в Японии появлялись целые династии актеров.
57.
Самыми распространеннымитеатральными жанрами Японии
являются – ногаку – театр японской
аристократии, кабуки – театральное
представление для простого народа и
бункару – веселый театр кукол.
Сегодня в театрах Японии можно
послушать современную оперу и
насладиться великолепным балетом.
Но, несмотря на это, интерес к
традиционному японскому театру не
утрачен. А туристы, приезжающие в
эту загадочную страну, стремятся
попасть именно на национальные
театрализованные представления, в
которых читается дух, культура и
традиции Японии.
Сейчас, в Японии существует
несколько разновидностей
театральных жанров – театр Но, театр
Кеген, театр Кабуки, театр теней и
театр Бункар
58.
В последние годы, широкую известность приобреляпонский театр Есэ. Это традиционный театр
комедии. История этого театра берет свое начало с
17 столетия. Сцена этого театра расположена под
открытым небом. Здесь можно увидеть
комедийные и сатирические пьесы и веселые
каламбуры.
59.
60.
Практически неизменными со средневековьясохранились традиционный японский костюм,
национальный интерьер, литературный
японский язык, чайная церемония, театр
"кабуки", "но", "бунраку" и множество других,
не менее своеобразных традиций. И все это - в
окружении сверхсовременной техногенной
цивилизации!
Количество традиций и ритуалов,
обязательных или рекомендуемых к
соблюдению, просто огромно. Практически
все сферы жизни страны пронизаны сетью
традиций и церемоний, особенно это заметно
в общении между людьми.
Японцы бережно и любовно относятся к
природе, восторгаются естественной красотой
пейзажа, погодных явлений, цветов или моря.
Многочисленные церемонии созерцания
цветущих деревьев, полной луны или осенних
красок являются неотъемлемыми элементами
жизни общества.
61.
Рукопожатия не приняты, их заменяют поклоны, причем"возвращать" поклоны требуется с той же частотой и
почтительностью, какую демонстрирует другая сторона. Японцы
вежливы и предупредительны в общении. Гостеприимство у
японцев "в крови". Прямой отказ не принят даже в том случае,
если выполнить просьбу невозможно, поэтому стоит заранее
подумать о выполнимости ваших пожеланий. Также часто вводит
в заблуждение традиционная улыбчивость японцев, особенно
женщин, при любых обстоятельствах - даже отказ или какой-то
неприятный момент будет сопровождаться улыбкой, что сбивает
с толку многих иностранцев. В то же время "запанибратские"
отношения (даже слишком малая дистанция между
собеседниками) совершенно неприемлемы и вызывают у
японцев резко отрицательное отношение. Также не
рекомендуется смотреть японцу прямо в глаза (это
воспринимается как агрессия) и активно жестикулировать.
Большое значение имеют посуда, сервировка стола и
декоративное оформление блюд. Перед едой принято вытирать
лицо и руки специальной горячей салфеткой "осибори". Каждое
блюдо подается в специально предназначенной для него посуде
и занимает строго определенное место на столе, причем для
каждого человека выделяется индивидуальный стол. Смены
блюд нет, весь заказ (кроме чая) выставляется на стол сразу, но
сопровождается обязательными приспособлениями для
подогрева (жаровни, спиртовки) или совмещения блюд
(отдельные соусники, наборы со специями и т. д.). Посуда и
предметы сервировки строго подразделяются на "мужские" и
"женские"
62.
Не принято курить вобщественных местах, в офисах,
на станциях и платформах
железной дороги, а также в домах
и автомобилях без разрешения
хозяина. Нельзя наступать обутой
ногой на соломенные маты
"татами" - это расценивается как
святотатство. Особенно это
относится к жилищам или к
посещению храмов. Также следует
переобуваться в специальные
тапочки до и после посещения
туалета.