Похожие презентации:
Грамматическое значение
1. Грамматическое значение
Грамматическиекатегории
1
2. Содержание:
Обязательность по ЯкобсонуЕе следствия
Проблемные случаи
Два понимания термина грамматическая
категория
2
3. Обязательность по Якобсону
«Языки различаются не тем, что на нихможно выразить...
а тем, что на них нельзя не выразить»
Якобсон возводит это понимание к Боасу
примеры? следствия?
3
4. Обязательность по Плунгяну
Существует такой класс естественновыделяемый класс словоформ, каждая из
которых всегда выражает некоторое
значение из данной категории
почему «класс словоформ»?
4
5. Следствие 1: критерии
Грамматическое нельзя определитьуниверсально, для каждого языка сфера
грамматического своя, нужны внутриязыковые
критерии. Как выбирать критерии, как строить
определение?
Один главный критерий или набор свойств?
Если главный – то дискретное определение (да или
нет) или градуальное определение (да, нет, немного,
почти)?
5
6. Следствие 1: критерии
Выбор В.А. Плунгяна:Один критерий:
Обязательность
Его градуальное применение:
Наличие грамматической периферии (уже
грамматическое, но еще не совсем)
6
7. Следствие 1: критерии
Если бы захотеть не один критерий, какиеможно было бы еще взять критерии?
регулярность, продуктивность...
7
8. Следствие 2. Категориальность
Грамматическое значение не может бытьодно, это элемент в ряду других значений
Грамматическая категория: набор
значений, выражение одного из которых
исключает выражение любого другого
значения
8
Проблемные случаи – например, артикль – кроме
определенное и неопределенного бывает еще и
отсутствие артикля. Отсутствие артикля иногда
интерпретируют как «нулевой» артикль, но часто
это не так просто сделать.
9. Следствие 2. Категориальность
Чаще всего (хотя не всегда) показателиодной категории занимают одну и ту же
позицию в словоформе
контрпримеры – падежи в чукотско-камчатских,
префиксальный аккузатив в древнеармянском и
пр.
9
10. Обязательность и категориальность
Все обязательное категориально, но невсе категориальное обязательно
Пражская школа (фонология):
привативные и эквиполентные оппозиции
(см. ниже)
10
11. Проблемы: немаркированный член оппозиции
Функционально (семантически)немаркированный член грамматической
оппозиции:
11
Тюркское число. Типичная цитата из какой-нибудь
традиционной грамматики тюркского языка: «Форма
единственного числа является немаркированной;
если говорящий не хочет выражать категорию
количественности, он употребляет немаркированную
форму; букв. на него залаяла собака может значить
как одну собаку, так и многих, в то время как
употребление формы множественного числа
однозначно указывает на множественность»
12. Привычная категория числа
Пространство ситуаций в реальном мире:12
«Количественные» ситуации,
когда употребляется форма
единственного числа
«Количественные» ситуации,
когда употребляется форма
множественного числа
13. Категория числа «тюркского типа»
Пространство ситуаций в реальном мире:13
«Количественные» ситуации,
когда употребляется форма
единственного числа
«Количественные» ситуации,
когда употребляется форма
множественного числа
14. Категория числа «тюркского типа»
Случай аНаличие функционально (семантически)
немаркированного члена категории
множественное vs. общее
(«единственное»)
14
привативная оппозиция
Случай б
Члены категории равно
маркированы функционально
(семантически)
множественное vs. единственное
эквиполентная оппозиция
15. Понятие немаркированности: немаркированность в форме и в смысле
Следует отличать немаркированность в планевыражения и в плане содержания
Функциональная (семантическая) – один из членов
противопоставления включает в себя значение
другого члена
тюркское число
Формальная – один из членов противопоставления не
имеет материального выражения (выражается нулем)
единственное число и номинатив во многих языках
15
Функционально немаркированная категория всегда
формально немаркирована, обратное неверно
16. Понятие немаркированности: немаркированность в форме и в смысле
План содержанияпривативность
эквиполентность
План выражения
kitap vs. kitap-lar
16
книг-а vs. книг-и
kitap-ta vs. kitap-lar-da
book vs. book-s
книга-loc vs. книга-pl-loc
17. Проблемы: «контекстная вытеснимость»
В ряде языков то или иное значениеможет не выражаться, если
соответствующее значение уже выражено
в контексте:
Множественное число не выражается в
контексте числительного
Артикль не возможен в контексте
указательного или иного местоимения или
с именем собственным
17
18. Контекстная вытеснимость
Подходы к объяснению:Выражение данного значения лексическими
средствами делает его выражение грамматическими
средствами излишним – следовательно, категория
обладает признаками необязательности
Выражение данного значения лексическими
средставми является одним из типов грамматического
контекста, требующим от говорящего определенного
поведения – следовательно, категория обладает
признаками обязательности
18
19. Контекстная вытеснимость
Данный показатель выражает определенное значение(следовательно, когда оно уже выражено, он
избыточен, и его отсутствие объяснимо)
«артикль придает именной группе значение
определенности»,
«артикль является носителем значения
определенности»
Данный показатель является признаком
определенной характеристики (тогда его отсутствие в
в контексте, где значение выражено лексически,
проблематично)
«артикль указывает на то, что данная именная группа
является определенной»
19
20. Проблемы: «ускользающие» категории
Употребление многих категорий трудноформализовать; это часто связано с
формальной немаркированностью одного
из членов категории
Таковы: объектное спряжение в финноугорских языках, показатель аккузатива в
тюркских языках... Другие показатели,
связанные с дискурсивными факторами
(определенность, референтность, ...)
20
21. Проблемы: «ускользающие» категории
Два подхода:Попытаться выделить жесткие правила,
регулирующие использование того или иного
маркера (или выбор между ними)
традиционный грамматический подход
Попытаться выделить параметры,
повышающие (понижающие) вероятность
употребления того или иного маркера
(возможно, из пары)
21
корпусной или экспериментальный подход
22. Типы грамматических категорий
Семантические vs. синтаксическиеСловоизменительные vs. словоклассифицирующие
Скрытые vs. выраженные (covert vs. overt)
22
23. Семантические и синтаксические
Например, число и падежОсновная функция категории числа –
указание на свойства объекта внешнего мира
или ситуации
Основная функция категории падежа –
указание на отношение между элементами
высказывания
23
Проблема: синтаксические vs. семантические
функции падежей. На самом деле, категория
скорее смешанная.
24. Словоизменительные и словоклассифицирующие
Например, род у прилагательных и существительныхЛюбое существительное «определено по роду»,
имеет конкретное значение грамматической категории
рода. Это категория словоклассифицирующая.
Проблемы – рабочий vs. рабочая?
24
Любое прилагательное или глагол (в прошедшем
времени) может принимать то или иное значение
категории рода. Это категория словоизменительная.
25. Скрытые и выраженные категории
Субстантивный род в славянских языках и вязыках банту
В русском языке род в морфологии
25
существительного не выражен
В суахили не только все члены
предложения, согласуемые с
существительным, но и само
существительное несет показатель рода
(класса)
26. Overt gender on nouns: Swahili
Kitabu kimoja kitatoshaOne book will be enough
Mchungwa mmoja utatosha
One orange-tree will be enough
Chungwa moja litatosha
One orange will be enough
26
Vitabu viwili vitatosha
Two books will be enough
Michungwa miwili itatosha
Two orange-trees will be enough
Machungwa mawili yatatosha
Two oranges will be enough)
27. О терминологии
В русской (российской) традиции:различается грамматическая категория и ее
значения (граммемы)
Чем отличается граммема от
грамматического показателя?
27
28. О терминологии
Различаем план выражения и план содержания.Грамматический показатель – материальный
носитель граммемы (план выражения).
Граммема – один из противопоставленных
элементов категории (план содержания)
28
Один показатель может содержать несколько
граммем. (Как это называется?)
29. О терминологии
Западная традиция менее различительнаВ смысле граммемы используются термины
grammatical meaning или grammatical category
В смысле грамматического показателя
используются термины (grammatical marker) или,
в несколько более узкой традиции, gram
29
30. О терминологии
граммемаgrammatical meaning,
grammatical category
грамматическая
категория
?
30
G1
M1
G2
M2
G3
M3
G4
M4
грамматический показатель
grammatical marker, gram
31. О терминологии
Почему в русском и в английском стольразличны употребления термина
грамматическая категория?
grammatical category ~ граммема
Или, в другой формулировке – почему в
английской традиции нет разных терминов
для категории (например, падежа) и
значения категории (например,
именительного падежа)?
31
32. Структурализм vs. функционализм
32Русская грамматическая традиция в значительной степени
является наследницей структурализма (самое важное – система)
Английская традиция разочаровалась в структурализме и
перешла к «непарадигматическому» описанию способов
выражения отдельных значений – функционализм. Поэтому
различение этих двух терминов оказалось излишним. Более
того, в западном понимании грамматической категории она
может быть ничему не противопоставлена. Важен факт
делексикализации выражения (аналитическая конструкция,
служебное слово, морфемы)
Современная русская терминология оказалась на перепутье – с
одной стороны, влияние западного функционализма, с другой,
мощная и интересная собственная традиция (в конечном итоге
тоже западная)
33. Структурализм vs. функционализм
Как правильно? Зависит от цели описания иособенно сферы грамматики
Для ядра грамматики необходим
парадигматический подход, потому что, вероятно,
в языке есть тенденция «выстраивать»
грамматические значения в парадигмы
Для периферии (слабо грамматикализованные,
еще-не-совсем-морфологические показатели) –
непарадигматический подход – показатели еще
недовыстроились
33
34. Структурализм vs. функционализм
34Гипотеза: в процессе морфологизации показатели
часто «выстраиваются» в категорию