онлайн
Просмотр PPT файлов онлайн
Лучшие презентации на тему «Лингвистика» за неделю на русском, страница 2
фильтры
на всех языках
на русском
на украинском
на английском
на казахском
Теория перевода. Лекция 1. Введение в теорию перевода
Виды словарей
Понятие стиля. Стилистика как наука
Время учить китайский. 5 класс
Классификации методов лингвистического исследования
Лингвистические направления и школы XIX – XXI вв
The Phoneme Theory. Lecture 2
Правила «Мадда»
Типы лексических значений
Фонология. Лингвистический аспект изучения звуков
Методология лингвистики
Изменения звуков в речевом потоке
Фонетика и фонология
Стилистика, как наука
你好 你好吗 我也很好. Урок 7
Предпереводческий анализ текста. Лекция 3
Индоевропейская языковая семья и индоевропейский язык-основа
Специфика художественного перевода
Судьба дифтонгов с неслоговыми гласными. Введение в славянскую филологию
Идеография как один из этапов развития письма. Иероглифическое письмо как разновидность идеографии
Listening Strategies for the IELTS. Test
Речевая коммуникация
Персоналии политической лингвистики
Этимологический анализ
Алфавит, слогообразование и правила чтения в корейском языке
Дополнительный урок № 40. Даты в турецком языке: недели месяцы годы века эпохи
Ленинградская фонологическая школа
Основные направления сравнительно-исторического языкознания в XIX веке
Возникновение сравнительно-исторического языкознания
Клиническая терминология
Виды памяти и их взаимодействие в процессе перевода
Коми-пермяки. Национальная одежда
Корейский алфавит. Урок 1
Базовые знания о меридианах. Международный бизнес-колледж Fohow
语言学与跨文化交流学院 留学生开门日活动
어휘 숫자
Московская лингвистическая школа
21 февраля - Международный день родного языка
Язык и речь. Соотношение языка и речи. Основные подходы (лекция 2)
Возникновение и развитие латинского языка
Разделы языкознания
Научный стиль речи
Фразеология русского языка
Формирование грамматического строя речи в ходе онтогенеза. Овладение грамматическими закономерностями языка
Анализ антонимического перевода в разножанровых текстах с английского языка на русский
Основы латинского языка с медицинской терминологией
Морфология и культура речи. Морфологические нормы русского языка
Корпусная лингвистика
Онтопсихолингвистика. Развитие обобщающей функции слова
Теория и практика письменного перевода
Глагол. Типы спряжения и классы глаголов в древнерусском языке к началу исторической эпохи
Формирование категории вида в старославянском языке
Современные германские языки, их место в генеалогической классификации языков и распространение в мире
Основы латинского языка с медицинской терминологией
Языкознание, как наука
Дедуктивный метод в лингвистике
Федерико Гарсиа Лорка
Слог и его разновидности
Латинский язык в нашей жизни
Перевод, как деятельности. Теории перевода
Лингвистика как наука о языке
Области применения информационных технологий в лингвистике
Научно-технический перевод. Различия перевода научно-технических текстов в английском и русском языках
Прагматический аспект перевода
Язык и речь
Лингвокультурология, как современная гуманитарная дисциплина
Лингвистический анализ художественного текста
Рассказ о себе. Китайский язык
Страны и национальности
Эпистолярный жанр. От истоков до современности
Declinatio tertia
Русский язык среди других славянских языков
Языкознание как наука
Текст как понятие в филологии
Август Шлейхер. Натуралистическое направление
Определение в китайском языке
Алфавит. Чтение букв. Дифтонги. Буквосочетания. Лекция 2
Языковая политика разных стран. Тема 1
Способы перевода. Переводческие трансформации
Тема 2. Актуальное членение предложения. Эмфаза и логическое ударение
Тема 8. Перевод фразеологизмов
Лекция 5. Передача имен собственных. Реалии. Лексические и лексико-грамматические трансформации
Тема 1. Предпереводческий анализ текста. Работа со словарями. Электронные средства перевода
Лексикология как сфера языкознания и как учебный предмет
Типология слоговых структур английского и русского языков
Введение в латинский язык
Классификация частей речи. Знаменательные и служебные части речи
Знаменательные и служебные части речи
Фонетическая транскрипция
Переводческие стратегии
Научно-технический перевод
Раздел грамматики синтаксис. (Лекция 10)
Фразеология английского языка. (Лекция 5)
Грамматика
Происхождение языка: обзор различных теорий
Историческое развитие и классификация языков
Культура речи. Русский язык и современная ситуация. (Лекция 1)
Нелитературные формы языка
Принципы переводческой стратегии
Оценка качества перевода. (Лекция 17)
«
0
1
2
3
4
5
6
»
English
Русский
Правила